意味 | 例文 |
「射点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31488件
今週に続いて来週も会議を欠席します。
저는 이번 주에 이어 다음 주도 회의를 결석합니다. - 韓国語翻訳例文
砂浜にいるので、部屋の準備ができたら教えてください。
저는 모래사장에 있을 테니, 방 준비가 다 되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはエアコンがないと暑くて寝ることができない。
우리는 에어컨이 없으면 더워서 잘 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その布団をあなたの家に持って行きたい。
나는 그 이불을 당신 집에 가지고 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
最近あった出来事を、英語で書いてみました。
저는 요즘 있었던 일을, 영어로 써봤습니다. - 韓国語翻訳例文
山田太郎という人物を知っています。
저는 야마다 타로라는 인물을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
給気冷却器はこの車体の前部に設置されている。
급속 냉각기는 이 차체 앞부분에 설치되어 있다. - 韓国語翻訳例文
旗を持った多くの抗議者が公園の周りを歩いていた。
깃발을 든 많은 시위자들이 공원 주위를 걷고 있었다. - 韓国語翻訳例文
どれでも自分に合う服を持っていきなさい。
무엇이든지 자신에게 맞는 옷을 가지고 가시오. - 韓国語翻訳例文
そこには細かいガラス片が付着していた。
그곳에는 미세한 유리조각이 붙어있었다. - 韓国語翻訳例文
給与計算されたタイムカードを送ってください。
급여 계산된 타임 카드를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
節約のためエアコンを使わないことにしている。
나는 절약을 위해 에어컨을 사용하지 않기로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
入院している叔母の容態が悪化した。
입원해 있는 이모의 병세가 악화했다. - 韓国語翻訳例文
いくつか私はあなたに質問して良いですか?
몇 가지 제가 당신에게 질문해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたにそれについて確認したいです。
우리는 당신에게 그것에 대해서 건배합시다. - 韓国語翻訳例文
あなたの行動には全く満足していない。
너의 행동에는 전혀 만족하고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
豪華な客船を買って世界一周したい。
호화 여객선을 사서 세계 일주를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ご心配をお掛けしてしまい、恐縮の至りです。
걱정 끼쳐드려서, 황송하기 이를 데 없습니다. - 韓国語翻訳例文
来月から営業を再開されると聞き、感激しております。
다음 달부터 영업을 재개한다고 들어, 감격하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この度の件については、ひとえに私の力不足でございます。
이번 건에 대해서는, 전적으로 제 힘 부족입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに必要とされていないのだと感じました。
당신에게 필요하지 않은 존재라고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた及びあなたの母親の幸せをいつも考えています。
저는 당신과 당신 어머니의 행복을 항상 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現実の世界には、決定的な証拠はない。
현실의 세계에는, 결정적인 증거는 없다. - 韓国語翻訳例文
一つ早い便の飛行機が見つかったかどうか教えてください。
한 가지, 빠른 비행기 편을 찾았는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
家賃の支払いについて話があります。
집세 지급에 관해서 할 말이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今からお伝えするナンバーの車に相乗りをしてください。
이제부터 전하는 숫자의 차에 합승하세요. - 韓国語翻訳例文
勉強さえすれば、何でも好きなことをしていい。
공부만 한다면, 무엇이든지 좋아하는 일을 해도 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼は伊勢物語の主人公になったと言われている。
그는 이세 이야기의 주인공이 됐다고 전해진다. - 韓国語翻訳例文
アメリカの食べ物はサイズがとても大きい印象があります。
미국 음식은 크기가 매우 큰 인상이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
JASマークは様々な商品に付いています。
JAS마크는 다양한 상품에 붙어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
PM理論に基づいて、リーダーを育成する
PM이론에 근거해, 리더를 육성하다 - 韓国語翻訳例文
この町にいる誰もがその事件を知っています。
그 마을에 있는 누구나 그 사건을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この会社の製品のシェアはずばぬけて高い。
이 회사 제품의 점유율은 뛰어나게 높다. - 韓国語翻訳例文
ジェニーに見てもらいたい写真がある。
제인에게 보여주고 싶은 사진이 있다. - 韓国語翻訳例文
ジョギングしているときに彼に会いました。
조깅 하고 있을 때 그를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
ゆっくり落着いて返事を書こうと思いました。
저는 천천히 차분하게 답장을 쓰려고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
俺たちは楽しいことだけを考えている。
우리는 신나는 것만 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
花火は日本で長い歴史を持っていることを学びました。
불꽃놀이는 일본에서 오랜 역사를 지니고 있음을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたに確認をお願いします。
저는 그것에 대해서 당신에게 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
まだ今月の目標を満たしていない。
나는 아직 이번 달 목표를 달성하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
花子は来週家族と遊園地に行こうと思っています。
하나코는 다음 주에 가족과 놀이 공원에 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私が訪問するのに都合の良い時期を教えてください。
제가 방문하기에 괜찮은 시기를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その番組は、毎週日曜日に放映しています。
그 프로그램은, 매주 일요일에 방영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その酒場の主人はとても気前がいい。
그 술집 주인은 너무 인심이 후하다. - 韓国語翻訳例文
その物件について、都合の悪いことは口にしなかった。
그 물건에 대해서 불편한 이야기를 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それらは序章に過ぎないことを信じている。
나는 그것들은 서막에 불과한 것을 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
そういうことについて言及したかった。
나는 그런 것에 대해서 언급하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
あなたはその時までお元気でいてください。
당신은 그때까지 건강하게 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたはそれについてもっと議論しなければならない。
당신은 그것에 대해서 더 의논해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その時間どこにいたのか知っていますか?
그 시간 어디에 있었는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |