「射点」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 射点の意味・解説 > 射点に関連した韓国語例文


「射点」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31488



<前へ 1 2 .... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 .... 629 630 次へ>

参考までにそれについてのあなたの意見を聞かせてくれませんか?

참고로 그것에 대한 당신의 의견을 들려주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ネジは一旦締めると外せませんので、よく確認のうえ組み立ててください。

나사는 일단 조이면 빠지지 않으므로, 잘 확인한 후에 조립하세요. - 韓国語翻訳例文

自分で考えてみることが大事だとは分かってはいるんだけれど。

스스로 생각해 보는 것이 중요하다는 것은 알고 있지만. - 韓国語翻訳例文

この商品の輸入は非関税障壁のため極めて困難となっている。

이 상품의 수입은 비관세 장벽 때문에 매우 곤란해져 있다. - 韓国語翻訳例文

ジヒドロテストステロンは脱毛の主な原因と考えられている。

다이하이드로테스토스테론은 탈모의 주요 원인으로 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文

このホテルまで連れて行ってくれませんか?

이 호텔까지 데려가 주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

そのマンションを手配してくれてありがとう。

그 맨션을 준비해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

このホテルまで連れて行ってくれませんか?

이 호텔까지 데려다주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

贈呈式を早めに抜けてしまってすみませんでした。

증정식을 일찍 나와 버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンとのミーティングを調整してくれてありがとう。

존과의 미팅을 조정해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

さらにそれよりも問題にするべきは、俺の事を「兄さん」なんて呼んでくる花子は、実の妹じゃないって事だ。

게다가 그것보다도 문제로 해야만 하는, 나를 '오빠'라고 부르는 하나코는, 진짜 여동생이 아닌 것이다. - 韓国語翻訳例文

いくつかの部品が入荷していないため、まだ組み立て作業を始められていないと連絡がありました。

몇 개의 부품이 들어오지 않아, 아직 조립 작업을 시작하지 못하고 있다고 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

大衆文化について議論し異文化理解を深める。

대중문화에 대해 논의하여 이문화 이해를 깊게 한다. - 韓国語翻訳例文

風邪を引いているので、遠足には行けません。

감기에 걸려 소풍은 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが引用した植物についての論文が欲しいです。

저는 당신이 인용한 식물에 대한 논문이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

風邪を引いているので、遠足には行けません。

감기에 걸려서, 소풍에는 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

厳島神社はユネスコ世界文化遺産に登録されている。

이쓰쿠시마 신사는 유네스코 세계 문화유산에 등록되어 있다. - 韓国語翻訳例文

専門家たちからワインの素晴らしさについて話を聞いた。

전문가들에게서 와인의 굉장함에 관해 이야기를 들었다. - 韓国語翻訳例文

先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。

저번에 부탁드렸던 견적을 보내 주시겠습니까 - 韓国語翻訳例文

1週間もこんな事につきあっていられない。

단 1주일도 이런 일을 상대할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼らが新潟県のどの町に住んでいたか知っていますか?

당신은 그들이 니가타 현의 어느 마을에 살고 있었는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その州では2万人以上の性犯罪者が登録されている。

그 주에서는 2만명 이상의 성범죄자가 등록되어있다. - 韓国語翻訳例文

耳漏の原因はたいていは中耳炎である。

이루의 원인은 대개 중이염이다. - 韓国語翻訳例文

それは私一人で書いたので間違えているかもしれません。

그것은 저 혼자서 써서 틀렸을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

その文書の重要性を十分認識していただきたい。

그 문서의 중요성을 충분히 인식해 주시길 바란다. - 韓国語翻訳例文

死因は細菌性赤痢だと信じられていた。

사인은 세균성 이질이라고 추정되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが気分を害していたらごめんなさい。

당신이 기분을 상했다면 미안합니다. - 韓国語翻訳例文

私のパソコンはウイルスに感染されていると思います。

제 컴퓨터는 바이러스에 감염되었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この件について山田さんに説明をお願いします。

이 건에 대해서 야마다 씨에게 설명을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

私が欲しいのは現金であって、代替え品ではない。

내가 원하는 것은 현금이지, 대체품이 아니다. - 韓国語翻訳例文

私はそれについて一分間ぐらい考えました。

저는 그것에 대해서 일 분 정도 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

その文書の重要性を十分認識していただきたい。

그 문서의 중요성을 충분히 인식해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

大衆文化について議論し異文化理解を深める。

대중문화에 대해서 의논하고 이문화 이해를 높인다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒にいる時間が少なくてすいません。

저는 당신과 함께 있는 시간이 적어서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文

いつも迷惑ばかりかけて本当にごめんなさい。

항상 폐만 끼쳐서 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

人間工学の原則が考慮に入れていないリスク

인간 공학의 원칙이 고려되지 않은 리스크 - 韓国語翻訳例文

法人会員さまはこちらのURLよりログインして下さい。

법인 회원님은 이쪽의 URL에서 로그인해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたは以前、お姉さんが大好きと言っていた。

예전에 당신은, 누나를 많이 좋아한다고 말했었다. - 韓国語翻訳例文

あなたは以前、お姉さんが大好きと言っていた。

예전에 당신은, 언니를 많이 좋아한다고 말했었다. - 韓国語翻訳例文

環境負荷の高い素材は一切使用しておりません。

환경오염물질 배출이 높은 소재는 일절 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

品群とは、商品分類の大項目を意味しています。

물품들은 상품 분류의 대항목을 의미하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

裁判員制度は司法制度で1000年以上使われてきた。

재판원 제도는 사법 제도에서 1000년 이상 사용되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

その病状は慢性気管支炎といわれている。

그 병은 만성 기관지염이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文

また京都に行っていろんな所を観光したいです。

저는 또 교토에 가서 여러 곳을 관광하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

最近生産財市場に微妙な変化が起きているようだ。

최근 생산재 시장에 미묘한 변화가 일어나고 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文

次の大会にむけて、皆練習に打ち込んでいました。

다음 대회를 목표로, 모두 연습에 매진하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

次の野球大会にむけて、皆練習に打ち込んでいました。

다음 야구 대회를 목표로, 모두 연습에 매진하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ガムをかみながら、先生の話を聞いてはいけません。

껌을 씹으면서, 선생님의 말씀을 들어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

花子のお父さんが先生だということを知っていますか?

당신은 하나코의 아버지가 선생님이라는 것을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この風景は現代の日本人にとっても珍しい風景です。

이 풍경은 현대 일본인에게도 드문 풍경입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 .... 629 630 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS