「射場」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 射場の意味・解説 > 射場に関連した韓国語例文


「射場」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10126



<前へ 1 2 .... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 .... 202 203 次へ>

彼の本に心奪われている人も多いでしょう。

그의 책에 마음을 빼앗긴 사람들도 많을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

これから私へメールする場合は、英語でお願いします。

앞으로 저에게 메일을 할 때는, 영어로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

主にインターネットで販売しています。

주로 인터넷에서 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

頑張っている自分にご褒美をあげたい。

나는 열심히 하고 있는 나에게 상을 주고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私のアドバイスに従ってそれを追加してください。

당신은 제 충고에 따라 그것을 추가해주세요. - 韓国語翻訳例文

先生がいくつかのアドバイスをくれました。

선생님이 저에게 몇 가지 조언을 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

いつ私たちはお婆ちゃんの家に行けることになるの?

언제 우리는 할머니 집에 갈 수 있는 거야? - 韓国語翻訳例文

あなたは猫について素晴らしい本を書きました。

당신은 고양이에 대해서 훌륭한 책을 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

至急、着払いで荷物を発送してください。

빨리, 수취인 지불로 화물을 발송해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今月の販売ノルマの達成、おめでとうございます。

이달 판매 할당량의 달성, 축하합니다. - 韓国語翻訳例文

これらの花火の一つは世界で一番大きい。

이 불꽃 중 하나는 세계에서 가장 크다. - 韓国語翻訳例文

情報技術は次第にバイモーダルになっている。

정보 기술이 점점 두개의 모드로 되어간다. - 韓国語翻訳例文

自分がすごく馬鹿であほらしい人みたいな気がする。

자신이 정말 바보에 멍청한 사람같은 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文

クラロの明るい色は日陰で育ったタバコの色だ。

클레오의 밝은 색은 그늘에서 자란 담배의 색이다. - 韓国語翻訳例文

広場には集団で薄汚い奴らがいた。

광장에는 집단으로 지저분한 놈들이 있다. - 韓国語翻訳例文

これよりも、もっと幅が広いのが欲しい。

나는 이것보다도, 더욱 폭이 더 넓은 것을 원한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは明日、叔母を見舞いに病院に行くつもりです。

우리는 내일, 이모를 문병하러 병원에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

お願いだから我々の幸せを奪わないで。

부탁이니까 우리의 행복을 뺏지 마. - 韓国語翻訳例文

バングラディッシュについてわずかな知識しかない。

나는 방글라데시에 대해 약간의 지식밖에 없다. - 韓国語翻訳例文

最悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。

최악의 경우는 폐사 측에서 손실분을 부담하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

大型製品は送料が上記と異なる場合がございます。

대형 제품은 배송료가 상기와 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は会議で販売促進戦略について話し合った。

우리는 회의에서 판매 촉진 전략에 대해서 논의했다. - 韓国語翻訳例文

いつも近くの川でブラックバスを釣っていました。

저는 항상 근처 강에서 블랙배스를 낚았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼の問題について何とアドバイスしましたか?

하나코는 그의 문제에 대해서 뭐라고 조언했습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが今一番興味を持っているものは何ですか?

당신이 지금 가장 관심을 가지고 있는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

正規品でない場合は修理をお受けできません。

정규품이 아닌 경우는 수리하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その場所で夏は花火大会が開催されます。

그곳에서 여름에 불꽃놀이가 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文

それは夏休みの間で一番の思い出になりました。

그것은 여름휴가 동안 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

これからも部活を頑張りたいと思います。

저는 앞으로도 동아리 활동을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

昨晩の接待について、取り急ぎのお礼のメールを書いておいてください。

어젯밤 접대에 관해서, 급히 감사 메일을 적어주세요. - 韓国語翻訳例文

Baronが企業買収に成功すれば、同社は、名声を確立したHoward Hotelsブランドやその豪華なおもてなしのノウハウを手に入れることになる。

Baron이 기업 매수에 성공하면, 이 회사는, 명성을 확립한 Howard Hotels 브랜드나 그 호화로운 서비스의 노하우를 손에 쥐게 된다. - 韓国語翻訳例文

皆さんが、そうやってこどものために頑張ろうとしていることは素晴らしいことです。

여러분이 그렇게 어린이를 위해 힘쓰려는 것은 훌륭한 일입니다. - 韓国語翻訳例文

明日から6日間連続勤務なので、今日のうちに食品を買わなければいけないものですから。

내일부터 6일 연속 근무라서 오늘 식품을 사야 되니까요. - 韓国語翻訳例文

これまで、球技ではバスケットボールを行い、陸上競技ではやり投げや走り幅跳びを行いました。

지금까지, 구기에서는 농구를 하고, 육상 경기에서는 투창이나 멀리뛰기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

不法ノミ行為は、競馬やプロスポーツ賭博に限らず、毎日の株式や為替市場でも存在し得る。

불법 암거래 행위는, 경마나 프로 스포츠 도박뿐만 아니라, 날마다의 주식이나 외환시장에서도 존재할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

営業部に上手く組み込むことができれば、売上増という形でピグマリオン効果が期待できるものである。

영업부에 잘 짜넣는 것이 가능하면, 매출 증가라는 형태로 피그말리온 효과가 기대된다. - 韓国語翻訳例文

皆さんが、そうやってこどものために頑張ろうとしていることは素晴らしいことです。

여러분이, 그렇게 아이들을 위해서 노력하고 있는 것은 굉장한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

上記以外の金融機関からお振込みの場合、入金確認まで数日かかる場合があります。

상기 이외의 금융 기관에서 이체하는 경우, 입금 확인까지 며칠 걸리는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達はなるべく早く写真業者に写真の追加を申請しなければならない。

우리는 가능한 한 빨리 사진업자에게 사진 추가를 신청해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

飛ばしは、1980年代まで証券会社によって損失補填の手段として利用されていました。

손실을 본 유가 증권을 다른 회사에 파는 일은 1980년대까지 증권 회사에 의해서 손실 보전 수단으로 이용되고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

9月15 日までに支払い金全額が受領されなければ、8%の遅延損害金が請求書に加算されます。

9월 15일까지 지급금 전액이 수령되지 않으면, 8%의 지연 배상금이 청구서에 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

顧客がキャンペーンに参加するように仕向けなければならないなら、景品も再検討する必要があります。

고객이 캠페인에 참여하도록 발송해야 한다면, 경품도 재검토할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

例えば家庭用ゲーム機の業界なども、技術革新を着々と進めています。

예를 들면 가정용 게임기 업계 등도, 기술 혁신을 순조롭게 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

オーストラリア滞在中、私は英語を毎日勉強しなければなりませんでした。

호주에서 지내는 동안, 저는 영어를 매일 공부해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

この本を読みなさい、そうすればあなたは日本の文化についてたくさん学ぶことができます。

이 책을 읽으시오, 그리하면 당신은 일본 문화에 대해서 많이 배울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この中にいくつか気に入った物件があれば、実際に見学することができます。

이 안에 몇 가지 마음에 드는 물건이 있으면, 실제로 견학할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この速度のままいけば、2時間5分を切って世界最高記録を作ることになる。

이 속도대로 가면, 2시간 5분을 끊고 세계 최고 기록을 만들게 된다. - 韓国語翻訳例文

1995年にごみ箱を使ったテロ事件がありました。それ以来、特に駅ではごみ箱の数が減っています。

1995년에 쓰레기통을 사용한 테러 사건이 있었습니다. 그 이후, 특히 역에서는 쓰레기통의 수가 줄어들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もし私たちが迅速な納品スケジュールを提供できれば、さらに注文が増えると期待しています。

만약 저희가 신속한 납품 스케줄을 제공할 수 있다면 거욱 주문이 늘어날 것이라고 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では、コピーガードキャンセラーの売買や製造は違法とみなされる。

일본에서는, 복제 방지를 위해 저작물에 붙혀진 저작권 보호 정보를 삭제하는 장치의 매매나 제조는 불법으로 간주된다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 .... 202 203 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS