「対審」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 対審の意味・解説 > 対審に関連した韓国語例文


「対審」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5387



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 107 108 次へ>

ご迷惑おかけし大変申し訳ありません。

폐를 끼쳐서 매우 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにご迷惑をお掛けして大変申し訳ございません。

저는 당신에게 수고를 끼쳐 대단히 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

プレゼン中に早退してしまってすみません。

프레젠테이션 중에 조퇴해버려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

ご不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございません。

불쾌한 생각을 하게 해서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

本件は弊社が責任をもって対処いたします。

본건은 저희가 책임을 지고 대처하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

大変ご迷惑をおかけしてすみませんでした。

큰 불편을 끼쳐 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

一ヵ月半で250点のスコアアップを実現しました。

저는 한 달 반 만에 점수를 250점 올렸습니다. - 韓国語翻訳例文

だから彼は引退しなければなりませんでした。

그래서 그는 복싱을 은퇴해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女に対してそれほど遠慮しません。

그녀에 대해 그다지 사양하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

忙しくてランチが食べれませんでした。

저는 바빠서 점심을 먹을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

急な依頼をして大変申し訳ございません。

급한 의뢰를 해서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんは苺が大変美味しかったと言いました。

할머니는 딸기가 매우 맛있었다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

心理社会学の見地から、彼は反対した。

심리 사회학의 관점에서, 그는 반대했다. - 韓国語翻訳例文

医師はある遺伝子の過剰発現を発見した。

의사는 한 유전자의 과잉 발현을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

添付されたインボイスを確認しました。

저는 첨부된 송장을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑おかけし大変申し訳ありません。

폐를 끼쳐서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

以前、私は新人の教育係でした。

예전에, 저는 신인 교육 담당이었습니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところ大変申し訳ございません。

바쁘신 와중 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

そこでたくさんの人たちと対戦しました。

저는 그곳에서 많은 사람과 대전했습니다. - 韓国語翻訳例文

医者はその病気を肺炎だと診断した。

의사는 그 병을 폐렴이라고 진단했다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところ大変申し訳ありません。

바쁘신데 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私は体重増加を心配しないといけません。

나는 체중 증가를 걱정하지 않으면 안됩니다. - 韓国語翻訳例文

消費者は電気料金の値上げに反対した。

소비자는 전기 요금 인상에 반대했다. - 韓国語翻訳例文

今回のスピーチでは、私は私の小学校時代の話をしたいと思います。

이번 스피치에서는, 저는 제 초등학생 때의 이야기를 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

英語は少しか話せないが、もっと勉強して話せるようにしたい。

나는 영어는 조금밖에 못 하지만, 더 공부해서 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

いっそう主導的な役割を果たしていくというメッセージを発信したい。

더욱 주도적인 역할을 해나가고 싶다는 메시지를 보내고 싶다. - 韓国語翻訳例文

しかし、私は3歳の頃からの夢でもある漫画家にもなりたいです。

하지만, 저는 3살 때부터의 꿈이기도 한 만화가도 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、これからも弓道部の一員としてもっと上を目指したいです。

그리고, 이제부터도 궁술 부의 한 명으로서 더 높게 목표로 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

当社は清算貸借対照表の作成をその会計事務所に委託した。

당사는 청산 대차 대조표 작성을 그 회계 사무소에 위탁했다. - 韓国語翻訳例文

インターンシップ先では皆さん親切に手ほどきして下さいました。

인턴십 처에서는 모두가 친절하게 가르쳐주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

本件につきましては大変ご迷惑をおかけし、まことに申し訳ございません。

본건에 대해서는 대단히 폐를 끼쳐, 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

最後に、この本を出版するための、編集者のたゆまぬ努力に私達は感謝をしたいと思います。

마지막으로, 이 책을 출판하기 위한, 편집자의 꾸준한 노력에 우리들은 감사를 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

外国人を対象に日本文化を紹介するため、流派を超えた生け花体験ができます。

외국인을 대상으로 일본문화를 소개하기 위해 유파를 초월한 꽃꽂이체험을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

大勢の変更に対する社員の不安に対処するため、人事部は会議を開くことになっています。

많은 변경에 대한 사원의 불만에 대처하기 위해, 인사부는 회의를 열기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

外国人を対象に日本文化を紹介するため、流派を超えた生け花体験ができます。

외국인을 대상으로 일본 문화를 소개하기 위해, 유파를 넘은 꽃꽂이 체험을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

たいていの場合、前回の行程と似ている行程が関連している。

대부분의 경우, 전회의 행과와 비슷한 행과가 관련되어있다. - 韓国語翻訳例文

時間がたくさん余っているという状態で、人々は非常に退屈していた。

시간이 많이 남아 있는 상태에서, 사람들은 매우 지루해했다. - 韓国語翻訳例文

誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。

나는 누군가의 의견에 대해, 찬성, 반대 2가지일 필요는 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この講義で学んだことを活用していきたいと考えております。

이 강의에서 배운 것을 활용해가고 싶다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

いつか貧困に苦しむ子供たちが住む国へボランティアに行きたい。

언젠가 빈곤으로 고생하는 아이들이 사는 나라에 봉사 활동을 하러 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

1年生の春休みにカンボジアにボランティアをしに行きたい。

나는 1학년 봄방학에 캄보디아에 봉사활동을 하러 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

本セールは招待券をご持参いただいた方のみ対象となります。

본 세일은 초대권을 지참하신 분만 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

これまでに学んだことを今後の生活に生かして行きたいと思います。

지금까지 배운 것을 앞으로의 생활에 활용해 나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれがアカウントの権限が必要なのかどうか確かめたいのです。

저희는 이것이 계정의 권한이 필요한지 아닌지 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家に滞在したこの3ヶ月間を絶対に忘れません。

저는 당신의 집에 머문 이 3개월 동안을 절대 잊지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

昨年の12月に台湾旅行に行って以来、台湾がとても好きになりました。

작년 12월에 대만 여행을 하러 간 이후, 대만이 무척 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はロケット研究家になって宇宙を探検したいと思っている。

그는 로켓 연구가가 되어 우주를 탐험하고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

昨年の秋に送ったサンプルの試験の途中経過を知りたい。

나는, 작년 가을에 보낸 샘플 시험의 도중 경과를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

国民貸借対照表は国民経済計算の一つである。

국민 대차 대조표는 국민 경제 계산 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

今日は私の提案をプレゼンテーションさせていただきたいと思います。

오늘은 제 제안을 발표해드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 107 108 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS