「対処機制」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 対処機制の意味・解説 > 対処機制に関連した韓国語例文


「対処機制」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 111



1 2 3 次へ>

生体記録証明書

생체 기록 증명서 - 韓国語翻訳例文

不規則な食生活は美容の大敵だ。

불규칙한 식생활은 미용의 적이다. - 韓国語翻訳例文

彼の成功をいったい誰が想像できたでしょう。

그의 성공을 대체 누가 상상할 수 있었겠어. - 韓国語翻訳例文

これは何らかの規の対象となる。

이것은 어떤 규제의 대상이 된다. - 韓国語翻訳例文

対照的に私たちの性格は正反対です。

대조적으로 우리들의 성격은 정반대입니다. - 韓国語翻訳例文

役職定年に基づき、佐々木さんは昨年退職した。

직급 정년제에 기초하여 사사키 씨는 지난해 퇴직했다. - 韓国語翻訳例文

その文書の重要性を十分認識していただきたい。

그 문서의 중요성을 충분히 인식해 주시길 바란다. - 韓国語翻訳例文

その文書の重要性を十分認識していただきたい。

그 문서의 중요성을 충분히 인식해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

一ヶ月で完成していただきたいのですが、お願いできますでしょうか。

한 달 안에 완성해주셨으면 하는데, 부탁드려도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文

将来、電化製品の開発をする仕事に就きたいです。

저는 나중에, 전화 제품 개발을 하는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜこの請求書に税金がかかっているのか知りたい。

나는 왜 이 청구서에 세금이 드는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

衝撃に対する耐久性が心配です。

충격에 대한 내구성이 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれらの商品が完成する時期が知りたいです。

우리는 이 상품들이 완성되는 시기를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

自分に正直な人生を歩みたいと思う。

나는 내가 정직한 인생을 걷고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

5Sや仕掛品の整理、置き場所の改善で対処できるはずです。

5s나 제작 중인 제품의 정리, 두는 곳의 개선으로 대처할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

問題が発生した初期段階で対応すべきでした。

문제가 발생한 초기 단계에 대응했어야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

この研究の解析対象者は健康な女性です。

이 연구의 해석 대상자는 건강한 여성입니다. - 韓国語翻訳例文

中学生の時、卓球の大会で優勝しました。

저는 중학교 때, 탁구 대회에서 우승했습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の大企業の多くが退職金度を備えている。

일본의 대기업의 대부분이 퇴직금 제도를 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文

いたずらっぽい微笑をしながら、青年が部屋に入ってきた。

장난스러운 미소를 하면서 청년이 방에 들어왔다. - 韓国語翻訳例文

彼は7歳のときに少年聖歌隊員に選ばれた。

그는 7살 때 소년 성가대원으로 선발되었다. - 韓国語翻訳例文

製造番号が確認できない商品はサポート対象外となります。

제조 번호가 확인되지 않는 상품은 지원 대상 외가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

わたしの会社はポイント退職金度を取り入れるらしい。

내 회사는 포인트제 퇴직금 제도를 도입하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

具体的なイベントの内容や集合場所について、お問合せいたします。

구체적인 행사 내용이나 집합 장소에 대해서, 문의합니다. - 韓国語翻訳例文

この研究対象者は健康な女性である。

이 연구 대상자는 건강한 여성이다. - 韓国語翻訳例文

その後でセールスに対し見積書を請求します。

저는 그 후에 판매에 대한 견적서를 청구하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

正規の参加者以外は評価の対象にしない。

정규 참가자 이외는 평가의 대상으로 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼は中学生の時、その大会で優勝しました。

그는 중학생 때, 그 대회에서 우승했습니다. - 韓国語翻訳例文

伊勢崎地区は故障が多く発生しました。

이세사키 지구는 고장이 많이 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文

材料は次の衝撃に耐性がなければならない。

재료는 다음의 충격에 내성이 없으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

彼はその医療ミスに対する賠償請求を行った。

그는 그 의료실수에 대해서 배상청구를 요구했다. - 韓国語翻訳例文

聖歌隊の指揮者は一緒に歌うよう会衆を促した。

성가대의 지휘자는 함께 부르도록 회중을 재촉했다. - 韓国語翻訳例文

移植手術の後、彼は免疫抑剤を投与された。

이식 수술 후, 그는 면역 억제제를 투여받았다. - 韓国語翻訳例文

配当性向は大半の企業で上昇した。

배당 성향은 대부분의 기업에서 상승했다. - 韓国語翻訳例文

この文書は指摘事項に対して修正したものである。

이 문서는 지적 사항에 대해서 수정한 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼の正体の二重性に気づいた者はいなかった。

그의 정체인 이중성을 발견한 사람은 없었다. - 韓国語翻訳例文

政府は発電所規模の太陽光利用設備を計画している。

정부는 발전소 규모의 태양광 설비를 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文

証拠書類作成のために追加の質問や要望を期待してよい。

증거 서류 작성을 위한 추가 질문이나 요망을 기대해도 좋다. - 韓国語翻訳例文

負債性引当金は貸借対照表上の負債として計上される。

부채성 충당금은 대차대조표상의 부채로서 계상된다. - 韓国語翻訳例文

さらに、症候性のアテローム性動脈硬化を持つ患者は我々の研究対象には含まれなかった。

게다가, 증후성 아테로마성 동맥경화를 가진 환자는 우리의 연구에는 포함되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

2007年4月1日以前の年金記録も年金分割度の対象となる。

2007년 4월 이전의 연금 기록도 연금 분할 제도의 대상이 된다. - 韓国語翻訳例文

多くの子供が健康的な食生活を送れるように役にたちたい。

저는 많은 아이가 건강한 식생활을 할 수 있게 도움이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

輸出規対象となっておりますので国外へのお届けはできません。

수출 규제 대상으로 되어 있으므로 국외로 보낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

注意:こちらの製品はキャンペーン割引の適用対象外となります。

주의: 이 제품은 캠페인 할인의 적용대상 외가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

『全国文房具フェア』に新製品を出展したいと考えておりますが、許可をいただけますでしょうか?

전국 문방구 페어'에 신제품을 출전하고 싶습니다만, 허가해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

我が社の商品は競合会社の製品に対して非常に競争力がある。

우리 회사의 상품은 경쟁 회사의 제품에 대해서 상당히 경쟁력이 있다. - 韓国語翻訳例文

我が社の商品は競合製品に対して競争力がある。

우리 회사의 상품은 경쟁 제품에 대해서 경쟁력이 있다. - 韓国語翻訳例文

中学生の時、卓球の大会で優勝したことがあります。

저는 중학교 때, 탁구 대회에서 우승한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

年俸になったタイミングで定期昇給もなくなってしまいました。

연봉제로 된 시점에서 정기 승급도 없어져 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

退職金の前払い度を導入している企業はまだそれほど多くない。

퇴직금의 선불 제도를 도입하고 있는 기업은 아직 그렇게 많지 않다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS