意味 | 例文 |
「対ガス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2582件
私は代替を探すでしょう。
나는 대체를 찾을 것이다. - 韓国語翻訳例文
一人で留学することになった。
나는 혼자서 유학하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
早急に対応をお願いします。
급히 대응 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
我々側で対応できます。
저희 측에서 대응할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは課税対象金額です。
그것은 과세 대상 금액입니다. - 韓国語翻訳例文
トイレは、反対入口側にございます。
화장실은, 반대편 입구 쪽에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは今回は改修対象外です。
그것은 이번에는 수리 대상 외입니다. - 韓国語翻訳例文
一緒に対応をお願いします。
같이 대응 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、博士の学位をうけるに値する。
그는, 박사 학위를 받을 만하다. - 韓国語翻訳例文
この動画のテーマは、大気汚染です。
이 동영상의 테마는, 대기 오염입니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話に平仮名を入力する。
휴대 전화에 히라가나를 입력한다. - 韓国語翻訳例文
外国の方の対応には慣れています。
외국인의 대응에는 익숙해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大至急対応お願いいたします
한시 급히 대응을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
迅速な対応有難うございます。
신속한 대응 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
迅速なご対応をお願いします。
신속한 대응을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼も今では立派な中型犬です。
그도 지금은 훌륭한 중형견입니다. - 韓国語翻訳例文
明日は学校に絶対に行きます。
저는 내일은 학교에 반드시 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
早めの対応をお願いします。
빠른 대응 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
画面の向きを反対にする。
화면의 방향을 반대로 한다. - 韓国語翻訳例文
迅速な対応を有難うございます。
신속한 대응 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
コナカイガラムシを退治する
벚나무깍지벌레를 퇴치하다 - 韓国語翻訳例文
ご対応をお願いできますか。
대응을 부탁드려도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは大抵郊外で暮らしています。
그들은 대개 교외에서 삽니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのブラウザは対象外です。
당신의 브라우저는 대상 외입니다. - 韓国語翻訳例文
ご期待に沿えるように頑張ります。
기대에 응할 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは中学生の野球大会です。
그것은 중학생 야구 대회입니다. - 韓国語翻訳例文
道の反対側で待っています。
길 건너편에서 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと私は大変違います。
당신과 나는 매우 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの眼鏡に対応する。
대부분의 안경에 대응한다. - 韓国語翻訳例文
その舞台の成功を願っています。
저는 그 무대의 성공을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この映画は一見に値する。
이 영화는 한번 볼 만하다. - 韓国語翻訳例文
これは保証対象外です。
이것은 보증 대상 외입니다. - 韓国語翻訳例文
ご対応、宜しくお願いいたします。
대응, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
誠実な対応をお願いします。
성실한 대응을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
平日は夕方以降空いています。
저는 평일은 저녁 이후에 비어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
結構タイトなスケジュールのようですが、頑張ってください。
꽤 빡빡한 일정 같은데, 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
彼は父親が薦めたイギリス留学について悩んでいる。
그는 아버지가 추천한 영국 유학에 대해 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この件については全ての学生が対象になります。
이 건에는 모든 학생이 대조됩니다. - 韓国語翻訳例文
貴方が元気な姿を見せてくれることを期待します。
당신이 건강한 모습을 보여 주기를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの太陽のような笑顔が大好きです。
저는 당신의 태양 같은 미소가 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼がフランス滞在を楽しむことを願っています。
그가 프랑스 체류를 즐기기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの太陽のような笑顔が大好きです。
당신의 태양처럼 웃는 얼굴이 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
外国人を対象に日本文化を紹介するため、流派を超えた生け花体験ができます。
외국인을 대상으로 일본문화를 소개하기 위해 유파를 초월한 꽃꽂이체험을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
外国人を対象に日本文化を紹介するため、流派を超えた生け花体験ができます。
외국인을 대상으로 일본 문화를 소개하기 위해, 유파를 넘은 꽃꽂이 체험을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの新しいタイプの英語の本のアイデアが具体化するといいですね。
당신의 새로운 타입의 영어 책 아이디어가 구체화되면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
何かお土産をあげたいのですが何か欲しいものはありますか。
뭔가 선물을 주고 싶은데 갖고 싶은 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このようにアオサが大量発生することはグリーンタイドと呼ばれています。
이렇게 녹조가 대량으로 발생하는 것은 그린 타이드라고 불립니다. - 韓国語翻訳例文
来週の金曜日に行きたいのですが、貴方は大丈夫ですか?
저는 다음 주 금요일에 가고 싶습니다만, 당신은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
このキャンプに子供を参加させたいのですがまだ定員に空きはありますか。
이 캠프에 아이를 참가시키고 싶은데 아직 정원이 차지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
このキャンプに子供を参加させたいのですが定員はいっぱいですか。
이 캠프에 아이를 참가시키고 싶은데 정원은 찼습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |