「寵臣」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 寵臣の意味・解説 > 寵臣に関連した韓国語例文


「寵臣」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1648



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 32 33 次へ>

あなたの仕事は順調ですか?

당신의 일은 순조롭습니까? - 韓国語翻訳例文

禁止の旨を改めて強調する。

금지의 뜻을 거듭 강조한다. - 韓国語翻訳例文

その出張旅費を精算する。

그 출장 여비를 정산한다. - 韓国語翻訳例文

普段朝食に何を食べますか?

당신은 평소 아침으로 무엇을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文

最近彼は調子に乗りすぎだ。

최근 그는 너무 들떠있다. - 韓国語翻訳例文

朝食を食べる時間がなかった。

아침을 먹을 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文

最近この装置の調子が良い。

최근 이 장치의 상태가 좋다. - 韓国語翻訳例文

私たちの事業は順調ですか。

우리의 사업은 순조롭습니까? - 韓国語翻訳例文

朝食にパンを食べますか。

당신은 아침으로 빵을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文

事業のために資本調達をする

사업을 위해 자본 조달을 하다 - 韓国語翻訳例文

聴衆は批判的になりがちだ。

청중은 비판적으로 되기 쉽다. - 韓国語翻訳例文

体調が悪くなるか心配です。

컨디션이 나빠질까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

最初、彼らは聴力検査を受ける。

처음으로, 그들은 청력 검사를 받는다. - 韓国語翻訳例文

超流動現象を説明する

초유체 현상을 설명하다 - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたの希望を尊重する。

우리는 당신의 희망을 존중한다. - 韓国語翻訳例文

すごいぞ!その調子で頑張れ!

굉장해! 그 기세로 힘내! - 韓国語翻訳例文

必要な分だけ朝食を食べる。

나는 필요한 만큼만 아침을 먹는다. - 韓国語翻訳例文

この料金に朝食は含まれますか?

이 요금은 아침을 포함합니까? - 韓国語翻訳例文

それは私を成長させる本です。

그것은 저를 성장시키는 책입니다. - 韓国語翻訳例文

視聴可能時間を計測する。

시청 가능 시간을 계측한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの身長はどれぐらいですか?

당신의 키는 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文

慎重に行動すべきです。

당신은 신중하게 행동해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその延長に合意する。

우리는 그 연장에 합의한다. - 韓国語翻訳例文

このテーブルは脚を延長できる。

이 테이블은 다리를 연장할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

主張責任とは当事者が裁判で事実を主張する義務である。

주장 책임이란 당사자가 재판에서 사실을 주장하는 의무이다. - 韓国語翻訳例文

帳簿と現物が一致しない場合、調査して適切な会計処理を行う。

장부와 현물이 일치하지 않는 경우, 조사해서 적절한 회계 처리를 한다. - 韓国語翻訳例文

総勘定元帳と固定資産台帳の残高が不一致となる。

총 감정원장에 고정 자산 대장에 잔액이 일치하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

ちょうど予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。

마침 예방 접종을 받게 할 예정이어서 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは私にちょうどいいタイミングでメールを送ってくれました。

당신은 제게 딱 좋은 타이밍에 메일을 보내 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

国土庁が毎年行っている基準地価の調査結果が発表になりました。

국토청이 매년 실시하고 있는 기준 지가 조사결과를 발표하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

このメールを書いている途中にちょうど彼から連絡がありました。

이 메일을 쓰고 있는 도중에 마침 그에게서 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

このメールを書いている時にちょうど彼女から連絡がありました。

이 메일을 쓰고 있는 중에 마침 그녀에게서 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

出張のため、返信が遅れしまいすみませんでした。

출장으로 인해, 답변이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

本番で演奏した時は、緊張したけど楽しかった。

정식으로 연주했을 때는, 긴장했지만 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。

Hudson씨는, 내년의 예산 초과를 피하고자, 경비를 신중히 재검토해야 한다고 제안했다. - 韓国語翻訳例文

審査の結果、支払期限の延長は認められませんでした。

심사 결과, 지급 기한 연장은 인정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

アンカーマンは嘲笑をもって首相の発言に言及した。

앵커맨은 비웃음을 지으며 총리의 발언을 언급했다. - 韓国語翻訳例文

その編集者は原稿を青鉛筆で慎重に削除した。

그 편집자는 원고를 청색 연필로 신중하게 삭제했다. - 韓国語翻訳例文

日本では、刺青が暴力団関係者の象徴として見られる社会的風潮が根強い。

일본에서는, 문신이 조폭 관련자의 상징으로 보는 사회적 풍조가 뿌리 깊다. - 韓国語翻訳例文

今日、母が統合失調症が原因で入院しました。

오늘, 엄마가 정신 분열증을 원인으로 입원했습니다. - 韓国語翻訳例文

金融庁は主要銀行の資産査定を厳しくした。

금융청은 주요 은행의 자산 사정을 엄격히했다. - 韓国語翻訳例文

私も面接試験を受けたときは緊張しました。

저도 면접시험을 봤을 때는 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文

来週の水曜日は、ちょうど先約が入っており、懇親会へ参加することができません。

다음 주 수요일은, 마침 선약이 들어 있어, 친목회에 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

水が凍結して膨張したせいで配管が破損してしまった。

물이 동결하고 팽창한 탓에 배관이 파손되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

最近、山田という新しい社長が就任しました。

최근, 야마다라는 새로운 사장이 취임했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たち日本人は、基本的に他人を尊重します。

우리 일본인은, 기본적으로 타인을 존중합니다. - 韓国語翻訳例文

眼科でコンタクトレンズをつけることに挑戦しました。

저는 안과에서 콘택트렌즈 끼기에 도전했습니다. - 韓国語翻訳例文

今年も6月に上海にある基板メーカに出張しました。

올해도 6월에 상해에 있는 기반 업체로 출장했습니다. - 韓国語翻訳例文

気管支拡張症で気道が損傷してしまっている。

기관지 확장증으로 기도가 손상되고 말았다. - 韓国語翻訳例文

市長はしばしば現実政策を解していない意見を述べる。

시장은 종종 현실 정책을 고려하지 않은 의견을 말한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 32 33 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS