意味 | 例文 |
「寡歯症」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4605件
あなたはとても心配したことでしょう。
당신은 매우 걱정했을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
明日は天気がよくなるでしょう。
내일은 날씨가 좋아질 거예요. - 韓国語翻訳例文
はい。駅まで一緒に歩きましょうか。
네. 역까지 같이 걸어갈까요? - 韓国語翻訳例文
あなたは今は広東省にいるでしょう。
당신은 지금 관동 성에 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
自然災害の影響による故障は無償保証の対象にはなりません。
자연재해의 영향으로 인한 고장은 무상 보증 대상이 되지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
一生懸命走る。
열심히 달리다. - 韓国語翻訳例文
障害発生時
장애 발생 시 - 韓国語翻訳例文
両親に話せば心配するでしょう。
부모님에게 얘기하면 걱정하겠지요. - 韓国語翻訳例文
明日時間があれば話しましょう。
내일 시간이 있으면 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
花子が到着したら行きましょう。
하나코가 도착하면 갑시다. - 韓国語翻訳例文
反省してから次に進みましょう。
반성하고 나서 다음으로 넘어갑시다. - 韓国語翻訳例文
それらについて話しましょう。
그것들에 관해서 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
次回話したほうがいいでしょうか?
다음번에 말하는 것이 나을까요? - 韓国語翻訳例文
どこにこの鉢植えを置きましょうか?
어디에 이 화분을 놓을까요? - 韓国語翻訳例文
彼と話してもよろしいでしょうか?
그와 이야기해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの鞄を運びましょうか。
당신의 가방을 옮길까요? - 韓国語翻訳例文
どこで支払いをすればいいでしょうか。
어디에서 돈을 내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私とお昼ご飯に行きましょう。
저와 점심을 먹으러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
花子と旅行に行くでしょう。
당신은 하나코와 여행에 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
またアルバムの話に戻しましょう。
다시 앨범 이야기로 돌아갑시다. - 韓国語翻訳例文
近いうちに社会で働くでしょう。
당신은 조만간 회사에서 일할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
3時に横浜駅で会いましょう。
3시에 요코하마 역에서 만납시다. - 韓国語翻訳例文
私の部屋でたくさん話しましょう。
우리는 제 방에서 많이 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
私たちと一緒に働きましょう。
당신은 우리와 함께 일합시다. - 韓国語翻訳例文
なんて仕事が速いのでしょう。
일이 정말 빠르네요. - 韓国語翻訳例文
英語でいっしょに話しましょう。
영어로 함께 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
英語で私といっしょに話しましょう。
영어로 저와 함께 이야기합시다. - 韓国語翻訳例文
彼がその荷物を運ぶでしょう。
그는 그 짐을 옮기겠죠? - 韓国語翻訳例文
ずっと韓国語で話していたでしょう。
계속 한국어로 말하고 있었군요. - 韓国語翻訳例文
あなたに花を捧げましょう。
저는 당신에게 꽃을 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その鞄を運びましょうか?
저는 그 가방을 옮길까요? - 韓国語翻訳例文
なんて素晴しい知らせなんでしょう!
정말 굉장한 소식이군요! - 韓国語翻訳例文
指輪のサイズを測りましょう。
반지 크기를 잽시다. - 韓国語翻訳例文
両親に話せば心配するでしょう。
부모에게 말하면 걱정할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの鞄を運びましょうか。
저는 당신의 가방을 옮길까요? - 韓国語翻訳例文
強拍で手をたたきましょう。
강한 박자에서 손뼉을 칩시다. - 韓国語翻訳例文
あなたはここで一生踊り続けるでしょう。
당신은 이곳에서 평생 계속 춤을 출거에요. - 韓国語翻訳例文
次回の会議ではプロジェクトの詳細を決めましょう。
다음번 회의에서는 프로젝트의 자세한 내용을 정합시다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日の正午に会いましょう。
우리는 내일 정오에 만납시다. - 韓国語翻訳例文
定昇とは定期昇給の略称である。
정승이란 것은 정기 승급의 약칭이다. - 韓国語翻訳例文
高校生活は私にとって一生の思い出になるでしょう。
고등학교 생활은 저에게 있어서 일생의 추억이 되겠죠. - 韓国語翻訳例文
僕はこの修学旅行を一生忘れないでしょう。
저는 이 수학여행을 평생 잊지 못할 겁니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは将来全てが上手くいくでしょう。
당신은 장래 모든 것이 잘 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
より詳細を伺うことは可能でしょうか。
더 자세한 내용을 들을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
これは一生忘れられない傷になるでしょう。
이것은 평생 잊을 수 없는 상처가 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
水没による故障は保証対象外となります。
수몰에 의한 고장은 보증 대상 외가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
恐らく明日の正午頃、あなたと話が出来るでしょう。
저는 아마 내일 정오쯤, 당신과 이야기를 할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
商品発送後に連絡をいただけますでしょうか?
상품 발송 후에 연락해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の母は化粧します。
우리 어머니는 화장합니다. - 韓国語翻訳例文
母にはまた紹介するよ。
엄마에게는 다시 소개할게. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |