意味 | 例文 |
「寡歯症」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4605件
癌を発症したことのある人
암을 발증한 적이 있는 사람 - 韓国語翻訳例文
本日、商品を発送しました。
오늘, 상품을 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのアドレスへ商品を発送した。
나는 그 주소로 상품을 발송했다. - 韓国語翻訳例文
一生あなたから離れません。
평생 당신을 떠나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
恥の多い生涯を送って来ました。
저는 부끄러움 많은 생애를 보내왔습니다. - 韓国語翻訳例文
次に将来の夢について話します。
다음으로 장래의 꿈에 대해서 이야기 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
商品をたくさん販売します。
상품을 많이 판매합니다. - 韓国語翻訳例文
化粧水を肌になじませる。
화장수를 피부에 흡수시키다. - 韓国語翻訳例文
小学生の時ハイキングに行った。
나는 초등학생 때 하이킹을 갔다. - 韓国語翻訳例文
生涯現役で働きたいです。
저는 평생 현역으로 일하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
商品の配送に関するお詫び
상품 배송에 관한 사죄 - 韓国語翻訳例文
草取りをし、障子の張り替えをした。
나는 잡초를 뽑고, 장지문을 새로 발랐다. - 韓国語翻訳例文
昨日、商品を発送いたしました。
어제, 상품을 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
商品開発の仕事をしている。
상품 개발의 일을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの傍に一生いる。
나는 당신의 곁에 평생 있다. - 韓国語翻訳例文
ごみの焼却時の廃熱利用
쓰레기 소각 시의 폐열 이용 - 韓国語翻訳例文
毎年春に花粉症にかかる。
매년 봄에 꽃가루 알레르기에 걸린다. - 韓国語翻訳例文
本日その商品を発送いたします。
저는 오늘 그 상품을 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
将来必ず貴方の傍に行きます。
저는 장래에 꼭 당신의 곁에 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
州財務省に支払われる税金
주 재무성에 지불되는 세금 - 韓国語翻訳例文
花子がその衣装を作ったのですか。
하나코가 그 의상을 만든 건가요? - 韓国語翻訳例文
前回のお打ち合わせでは、コンビニ向けの商品で値上げをする必要があるとのことでしたが、百貨店向けの商品はいかがでしょうか?
전회의 협상에서는, 편의점 대상 상품에서 가격 상승을 할 필요가 있다는 것이었지만, 백화점 대상 상품은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
炎症を誘発する食品リスト
염증을 유발하는 식품 목록 - 韓国語翻訳例文
システム障害が発生した。
시스템 장애가 발생했다. - 韓国語翻訳例文
正式な証明書を発行いたします。
정식 증명서를 발행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
当店限定発売の商品
본점 한정발매상품 - 韓国語翻訳例文
その商品を発送致しました。
저는 그 상품을 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを一生離さない。
나는 당신을 평생 떠나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
商社の経理部で働いていた。
상사의 경리부에서 일했다. - 韓国語翻訳例文
その詳細を土曜日にお話します。
그 자세한 내용을 토요일에 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
15年間一生懸命に働きました。
저는 15년간 열심히 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
この話を一生忘れません。
이 이야기를 평생 잊지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
化粧箱入りのお菓子をもらった。
화장 상자에 들어 있는 과자를 받았다. - 韓国語翻訳例文
7月16日に到着予定であった商品の発送日をどうか確認していただけませんでしょうか?
7월 16일에 도착 예정이었던 상품의 발송일을 어떻게 확인해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
一昨日発送済みの商品が未着となっておりますので、至急調査の上、善処いただけますでしょうか?
엊그제 발송된 상품이 아직 도착하지 않았으므로, 바로 조사한 후, 선처해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この手紙を読んでいる頃はもう軍隊にいるときでしょうかね。
이 편지를 읽고 있을 즈음에는 이미 군대에 있을 때이겠네요. - 韓国語翻訳例文
私が送る必要があるのは成績証明書か卒業証明書か?
내가 보낼 필요가 있는 것은 성적 증명서나 졸업 증명서인가? - 韓国語翻訳例文
証券会社は投資家に1万ドルの委託保証金を預けるよう求めた。
증권 회사는 투자가에게 1만 달러의 위탁 보증금을 맡기도록 요구했다. - 韓国語翻訳例文
「開運商法」は人々の信仰や不幸を利用して高額な商品を売る。
“개운 상법”은 사람들의 신앙이나 불행을 이용해 비싼 상품을 판다. - 韓国語翻訳例文
添付ファイルが開けない場合は、折り返しご連絡いただけますでしょうか?
첨부 파일이 열리지 않는 경우는, 받는 대로 연락해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そのイベントの出席者リストを見せていただくことは可能でしょうか?
저는 그 이벤트 참석자 명단을 볼 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたの作品は当コンテストにおいて優秀賞と表彰いたします。
당신의 작품은 당 콘테스트의 우수상을 표창합니다. - 韓国語翻訳例文
もう一つ教えて頂きたいのですが、駅からそこへはどう行けばいいでしょうか。
한 가지 더 알려주시면 좋겠습니다만, 역에서 그곳에는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
お手数ではございますが、後日、店頭にてお受け取りいただけますでしょうか。
수고를 끼쳐드립니다만, 후일, 매장에서 받아주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
まずは、部屋の間取りを元に冷蔵庫や棚の場所を決めましょう。
우선, 방의 배치를 토대로 냉장고와 선반의 장소를 정합시다. - 韓国語翻訳例文
その商品の価格が上昇した1つの理由は仮需要である。
그 상품의 가격이 오른 1가지 이유는 가수요이다. - 韓国語翻訳例文
あなたは気づかないうちにプレッシャーやストレスをためていたんでしょう。
당신은 눈치채지 못할 때 압박이나 스트레스가 쌓인 모양이에요. - 韓国語翻訳例文
私のこの単語に対する認識は間違っていませんでしょうか?
제 이 단어에 대한 인식은 틀리지 않았을까요? - 韓国語翻訳例文
当日、私たちは今後の契約内容について確認しましょう。
당일, 우리는 향후의 계약 내용에 대해서 확인합시다. - 韓国語翻訳例文
その人口統計学者は将来の人口減少について警告した。
그 인구 통계학자는 장래의 인구 감소에 대해서 경고했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |