例文 |
「寅年」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 428件
その人らしく
그 사람답게 - 韓国語翻訳例文
トランプ詐欺師
트럼프 사기꾼 - 韓国語翻訳例文
物事を相対化してとらえる。
모든 일을 상대화해서 받아들인다. - 韓国語翻訳例文
それはいつも通りのことらしい。
그것은 항상 같은 것이라고 한다. - 韓国語翻訳例文
写真を撮られる。
사진을 찍히다. - 韓国語翻訳例文
彼女は昼食をとらなかった。
그녀는 점심을 먹지 않았다. - 韓国語翻訳例文
友達とランチした。
친구와 점심을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
最も美味しいレストラン
가장 맛있는 레스토랑 - 韓国語翻訳例文
最も美味しいレストラン
가장 아름다운 레스토랑 - 韓国語翻訳例文
弊社としては大きな問題ととらえております。
우리 회사로서는 큰 문제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
どうして私達と一緒に夕食をとらないのですか?
왜 우리와 함께 저녁을 먹지 않나요? - 韓国語翻訳例文
久々にトランプをした。
오랜만에 카드 게임을 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は写真を撮られた。
그는 사진을 찍혔다. - 韓国語翻訳例文
トラブルかもしれない。
문제일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
トラブルが発生している。
문제가 발생하고 있다. - 韓国語翻訳例文
友人と、ランチを一緒にとりました。
친구와, 점심을 함께 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
部下とコミニケーションをとらなかればならない。
나는 부하와 소통해야 한다. - 韓国語翻訳例文
女性に対するわざとらしい礼儀正しさは嫌いだ。
여성에 대한 고의적인 예의바름은 싫다. - 韓国語翻訳例文
収入が多い人は税金の額もかなりとられている。
수입이 많은 사람은 세금도 꽤 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
エキストラとして映画に参加する。
엑스트라로 영화에 참여한다. - 韓国語翻訳例文
彼らと連絡を取らなくなりました。
그들과 연락을 안 하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
写真を撮られることに慣れています。
저는 사진을 찍히는 것에 익숙합니다. - 韓国語翻訳例文
友達とランチに行きました。
저는 친구와 점심을 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
寝室にエキストラベットが欲しい。
침실에 엑스트라 침대를 원합니다. - 韓国語翻訳例文
今日彼とランチ会議をしました。
저는 오늘 그와 점심 회의를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私とランチをご一緒してください。
저와 점심을 같이 해주세요. - 韓国語翻訳例文
その会社は過去の慣習にとらわれている。
그 회사는 과거의 관습에 얽매여있다. - 韓国語翻訳例文
仕事でトラブルがありました。
저는 일에서 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、相当保守的らしい。
그는, 상당히 보수적인 것 같다. - 韓国語翻訳例文
この写真は2000年に撮られたものです。
이 사진은 2000년에 찍힌 것입니다. - 韓国語翻訳例文
明日は友達とランチにでかけます。
저는 내일은 친구와 점심을 먹으러 외출합니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを後退とは受け取らない。
나는 그것을 후퇴라고 받아들이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私はトランペット担当です。
저는 트럼펫 담당입니다. - 韓国語翻訳例文
英語の資格をとらなくてはいけません。
저는 영어 자격증을 따야 합니다. - 韓国語翻訳例文
レストランで食事会をしました。
식당에서 식사 모임을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランを予約しましょうか?
그 레스토랑을 예약할까요? - 韓国語翻訳例文
彼女は写真を撮られていました。
그녀는 사진에 찍혀 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その立候補者の発言は妊娠中絶合法化支持であるととられた。
그 입후보자의 발언은 임신 중절 합법화 지지라고 여겨졌다. - 韓国語翻訳例文
顧客と来週会う予定だ。
고객과 다음 주에 만날 예정이다. - 韓国語翻訳例文
彼は46歳でリストラに遭った。
그는 46세에 정리해고를 당했다. - 韓国語翻訳例文
私とランチする時間はありますか。
저와 점심 먹을 시간은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
レストランの仕事は不定期です。
레스토랑의 일은 부정기입니다. - 韓国語翻訳例文
そのアトラクションに乗りました。
저는 그 놀이기구를 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
会社はリストラを準備している。
회사는 구조 조정을 준비하고 있다. - 韓国語翻訳例文
お手間を取らせてしまい恐縮です。
수고를 끼쳐드려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私はレストランを予約した。
나는 레스토랑을 예약했다. - 韓国語翻訳例文
お手間をとらせて申し訳ないが、ご対応をよろしくお願いいたします。
수고하게 해서 죄송하지만, 대응을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
インタビューでは、必ずインタビューをしている人に指揮をとらせなさい。
인터뷰에서는, 반드시 인터뷰를 하고 있는 사람에게 지휘를 하게 하라. - 韓国語翻訳例文
私の会社は、年休が少ないどころか、有休さえとらせてくれない。
우리 회사는, 연휴가 적을 뿐만 아니라, 유급휴가도 주지 않는다. - 韓国語翻訳例文
このレストランの料理は、美味しかった。
이 레스토랑 요리는 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |