意味 | 例文 |
「容貎」を含む例文一覧
該当件数 : 11761件
冷蔵輸送をご利用の場合の価格は次の通りです。
냉장 수송을 이용하시는 경우의 가격은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
駅前のホテルに部屋をご用意致します。
역 앞 호텔에 방을 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これ以上の遅延は許容いたしかねます。
더 이상의 지연은 허용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この改善にはいくらかの予算が必要です。
이 개선에는 약간의 예산이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その製品の使用方法について教えて欲しい。
그 제품의 사용 방법에 대해서 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
そして、幼稚園の遠足でそこに訪れたことがあります。
그리고 저는 유치원 소풍으로 그곳에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのカフェはペットと一緒に利用できます。
그 카페는 애완동물과 같이 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それでもその請求書の再発行は必要ですか?
그래도 그 청구서의 재발행은 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
彼は彼女に性的な要求をしてきた。
그는 그녀에게 성적인 요구를 해왔다. - 韓国語翻訳例文
これらの資料はデータによる管理が必要です。
이 자료들은 데이터에 의한 관리가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の要求に応えてくれたことに感謝します。
저는 당신이 제 요구에 응해준 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
そのプロジェクトには生物学検定テストが必要だ。
그 프로젝트에는 생물학 검정 시험이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
これらの石への彫刻または線画は歴史的に重要だ。
이 돌들의 조각 또는 선화는 역사적으로 중요하다. - 韓国語翻訳例文
需要と供給の接続が断たれた状態にある。
수요와 공급의 접속이 끊긴 상태에 있다. - 韓国語翻訳例文
私は剪定用のこぎりでその枝を切り落とした。
나는 전정용 톱으로 그 가지를 떨어뜨렸다. - 韓国語翻訳例文
そのバクテリアに線維素溶解性の酵素が見つかった。
그 박테리아에서 섬유소 용해성의 효소가 발견됐다. - 韓国語翻訳例文
それは研究開発費用に割り当てられる。
그것은 연구개발 비용에 할당된다. - 韓国語翻訳例文
しかしそういった要求は消えていくだろう。
하지만 그러한 요구는 사라져 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
神に誓うよ。ウソだったら死んでもいい。
신에게 맹세할게. 거짓이라면 죽어도 좋아. - 韓国語翻訳例文
Aが適切に適用されていることを確認しなさい。
A가 적절히 적용되고 있는지 확인하라. - 韓国語翻訳例文
検査のために使用可能な量はごくわずかだ。
검사를 위해서 사용 가능한 양은 아주 적다. - 韓国語翻訳例文
我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。
우리는, 마을에 사는 이웃 사람들을 도울 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが必要な状況になってほしくなかった。
당신이 필요한 상태로 되고 싶지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ご丁寧に信用書のコピーをいただき、ありがとうございます。
정중히 신용서의 사본을 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカに明細書も送る必要があります。
미국에 명세서도 보낼 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
若いうちにもっと教養小説を読んでいればよかったな。
젊을 때 더 교양 소설을 읽었으면 좋았을텐데. - 韓国語翻訳例文
少女たちは軽薄で思慮のない様子で笑った。
소녀들은 경박하고 사려 없는 모습으로 웃었다. - 韓国語翻訳例文
結腸スコープ法で腫瘍が見つかった。
결장경 검사법으로 종양이 발견되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちが直接お金を支払う必要はありません。
당신들이 직접 돈을 지불할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その情報交換の中で、以下の様な情報がありました。
그 정보 교환에서, 다음과 같은 정보가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの要求を理解できない。
저는 당신의 요구를 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私はよく買い物へ行って部屋を模様替えする。
나는 자주 쇼핑하러 가서 방을 재배치한다. - 韓国語翻訳例文
モバイル環境の将来にとって重要な問題
모바일 환경의 장래에 중요한 문제 - 韓国語翻訳例文
有機肥料を使用し、土作りにこだわる。
유기 비료를 사용해서, 토양을 만드는 것을 고수한다. - 韓国語翻訳例文
この電光板は高速道路で使用します。
이 전광판은 고속도로에서 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
その機械はそろそろ修理が必要です。
이 기계는 곧 수리가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
原因は、使用環境の問題かと思われます。
원인은, 사용 환경의 문제가 아닐까 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
雨除け用のビニールを袋におかけします。
비 막이용 비닐을 자루에 씌우겠습니다 - 韓国語翻訳例文
ご出席の場合は、返信は不要でございます。
출석인 경우, 답장은 불필요합니다. - 韓国語翻訳例文
今回については、ご容赦のほどお願いします。
이번에는, 용서를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
図書館に行っていろいろなものを探す必要はない。
당신은 도서관에 가서 많은 것을 찾을 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
お手伝いが必要な時は、いつでもご連絡ください。
도움이 필요한 때는, 언제든지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
日曜日に屋形船でお花見に行きます。
일요일에 지붕이 있는 작은 배로 꽃놀이에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
それについて何か重要なことがありますか?
그것에 대해서 뭔가 중요한 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それには安定した収入が得られる事が重要である。
그것에는 안정된 수입을 얻을 수 있는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、会議の詳細な内容をおって送ります。
우리는, 회의의 세부 내용을 추후에 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
自然環境に注意を払うことが必要だ。
자연환경에 주의를 기울이는 것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
世界に進出するには戦略が必要だ。
세계에 진출하기 위해서는 전략이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
他人の報告と同様の結果であった。
다른 사람의 보고와 같은 결과였다. - 韓国語翻訳例文
彼は明日の朝から出発する用意ができている。
그는 내일 아침에 출발할 준비가 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |