「家 事」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 家 事の意味・解説 > 家 事に関連した韓国語例文


「家 事」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 139



<前へ 1 2 3

を終えて、へ帰るのにバスと電車を使う。

일을 마치고, 집에 돌아가는데 버스와 전철을 사용한다. - 韓国語翻訳例文

族を連れて食に行かなくてはいけない。

나는 가족을 데리고 식사하러 가야만 한다. - 韓国語翻訳例文

私はイギリスののやり方を知りません。

저는 영국의 집안일 하는 법을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

庭と仕をごっちゃにするのは間違っていると思います。

가정과 일을 뒤죽박죽 하는 것은 틀렸다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

なかなかに帰れないほど大変な仕をしている。

좀처럼 집에 돌아갈 수 없을 만큼 힘든 일을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今仕が終わってに帰ってきました。

지금 일이 끝나서 집으로 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

この収賄件に関わった政治は曝露されていない。

이 수회 사건에 연루된 정치가는 노출되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

が忙しいのでに帰るのも毎日遅いです。

저는 일이 바빠서 집에 돌아가는 것도 매일 늦습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はさっきに帰ってきて、これから仕に行きます。

그는 방금 집에 돌아와서, 이제 일하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

それで私は休日は母の介護とをしていました。

그래서 저는 휴일에 어머님의 간호와 집안일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

は、の維持、修繕、防犯等の必要のある時は、あなたの了承を得て部屋に入るができる。

집주인은, 집 유지, 수선, 방범등의 필요가 있을 때는, 당신의 승낙을 받고 방에 들어갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文

族で食をしているところを、お願いして写真を撮ってもらいました。

가족과 식사하고 있는 곳을 사진 찍어 달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

珍しく族三人仕も部活もなく、そろって晩御飯を食べた。

드물게 가족 세 사람이 일도 동아리도 없이, 모여서 저녁을 먹었다. - 韓国語翻訳例文

彼にとって族と一緒に過ごすことより大なことはない。

그에게 가족과 함께 지내는 것보다 중요한 일은 없다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんは買い物に行ったりをしたりしてくたびれて休んでいる。

할머니는 장을 보러 가거나 집안일을 해서 지쳐서 쉬고 있다. - 韓国語翻訳例文

そして、明日は私のから務所に行くのはいかがでしょうか?

그리고, 내일은 제집에서 사무소로 가는 것은 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文

族で食をしているところを、お願いして写真を撮ってもらいました。

가족이 식사하고 있는 것을, 부탁해서 사진을 찍어주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

庭との両立が難しいために、会社を辞めようか悩んでいた。

나는 일과 가정과의 양립이 어려우므로, 회사를 그만둘까 고민하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

久し振りに族全員で食に出かけたことが嬉しかった。

나는 오랜만에 가족 모두가 식사하러 나간 것이 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

それから、長男の族が遊びに来て私たちは一緒に食をしました。

그리고, 장남의 가족이 놀러 와서 우리는 같이 식사를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

それは、彼と彼の族にとって、とても幸せなだったに違いありません。

그것은, 그와 그의 가족에게, 매우 행복한 일이었음이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはいつかまたあなた方族に会える日が来るを願っています。

우리는 언젠가 다시 당신들 가족을 만날 날이 오기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

では出来るだけバランスのいい食を食べるように心がけています。

저는, 집에서 할 수 있는 한 균형 잡힌 음식을 먹으려 신경을 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の会社は私のの近くで開発業を計画しています。

우리 회사는 저희 집 근처에서 개발 사업을 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

報道記者たちは不祥の件でその政治を激しく非難した。

보도 기자들은 불미스러운 일로 그 정치가를 심하게 비난했다. - 韓国語翻訳例文

それから、長男の族が遊びに来て私たちは一緒に食をしました。

그리고, 장남네 가족이 놀러 와서 우리는 함께 식사를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の母は外で働きながらをするのはとても難しいといいます。

제 어머니는 밖에서 일하면서 집안일을 하는 것은 매우 어렵다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは週末は族そろって食をすることができます。

우리는 주말에는 가족과 식사를 할 수가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はずっと仕庭生活のバランスを上手にとってきた。

그녀는 계속 일과 가정 생활의 균형을 능숙하게 찍어 왔다. - 韓国語翻訳例文

私の母は外で働きながらをするのはとても難しいといいます。

우리 어머니는 밖에서 일하면서 집안일을 하는 것은 매우 어렵다고 말합니다. - 韓国語翻訳例文

改正育児介護休業法は「仕」と「育児や族の介護」の両立を支援するものである。

개정 육아 간호 휴업 법은「일」 과「육아나 가족의 간호」의 양립을 지원하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

にかける時間にゆとりのない方々からはたくさんのポジティブフィードバックが届いています。

가사에 걸리는 시간에 여유 없는 분들에게 많은 긍정적인 피드백이 오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの族の自立は、当者が本気にならない限り実現しないでしょう。

당신 가족의 자립은, 당사자가 진심으로 하지 않는 이상 실현할 수 없을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この時期には、遠隔地にある実に移動しお盆の行に参加する人も多い。

이 시기에는, 원격지에 있는 집에 이동해서 명절 행사에 참가하는 사람도 많다. - 韓国語翻訳例文

庭との両立が難しいために、会社を辞めるべきかどうかを悩んでいた。

나는 일과 가정과의 양립이 어려우므로, 회사를 그만둬야 할까 어떨까 고민하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

庭用品小売業のPatio社は昨日、住宅設計と建設業へ参入することを発表した。

가정용품 소매업의 Patio사는 어제, 주택 설계와 건설 사업에 참여한다는 것을 발표했다. - 韓国語翻訳例文

そしてあなたの族の自立は、当者が本気にならない限り、それは実現しないでしょう。

그리고 당신 가족의 자립은, 당사자가 마음을 다하지 않는 한, 실현되지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

庭における食の形態が大きく様変わりしていることが、お分かりいただけると思います。

가정에서의 식사 형태가 크게 바뀌고 있는 것을, 알아주셨을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

面接を行う予定だった、営業部長のDon Richmanが、庭の情で突然呼び出されたことをお知らせするために、Eメールを差し上げています。

면접을 볼 예정이었던, 영업부장의 Don Richman이, 가정 사정으로 갑자기 불려갔음을 알리기 위해서, 이메일을 드립니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS