意味 | 例文 |
「害敵」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8693件
全員が連続4日間以上の休暇を取得している。
모두가 연속 4일 이상의 휴가를 받았다. - 韓国語翻訳例文
聖具保管室にはいろいろな道具がしまってある。
성구 보관실에는 여러가지 도구가 넣어져 있다. - 韓国語翻訳例文
京都がとても暑いことに驚かれたことと思います。
당신은 교토가 너무 더워서 놀랐을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は機械内にお金が残っているか確認します。
저는 기계 내에 돈이 들어있는지 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
その箱の中には宝石がたくさんはいっていました。
그 상자 안에는 보석이 많이 들어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
下記の計算のとおりに費用が修正されている。
아래의 계산대로 비용이 수정되어있다. - 韓国語翻訳例文
スタッフがまだ来ていないかもしれません。
스태프가 아직 안 왔을지도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
君のベッドは横たわるのにとても心地がいい。
당신의 침대는 눕는 데 아주 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
あなたが初めてそのエラーに気付いたのはいつですか。
당신이 처음으로 그 에러를 알게 된 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
木々は空を背景に、黒く浮かび上がっていた。
나무는 하늘을 배경으로 검게 드러났다. - 韓国語翻訳例文
その本は広告の掲載が禁止されている。
그 책은 광고 게재가 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの人たちが花火大会に来ていました。
많은 사람이 불꽃대회에 와 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし気が向いたら、ぜひ参加してください。
만약 마음이 바뀌면, 꼭 참가해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の返事が遅くても気にしないでください。
제 답장이 늦어도 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文
まだ彼女の機嫌が直っていないようだ。
아직 그녀의 기분이 나아지지 않은 것 같다. - 韓国語翻訳例文
自分がそれを諦めないで良かったと思っている。
내가 그것을 포기하지 않아 다행이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
記入漏れがないかどうか確認して下さい。
기입 누락이 없는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の父は、喫煙が健康に悪いことは、知っている。
나의 아버지는, 흡연이 건강에 나쁘다는 것은, 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
貴方が休みであることは彼から聞いていました。
저는 당신이 쉬고 있는 것은 그에게 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの親しい人たちが無事と聞いて安心しました。
저는 당신의 친한 사람들이 무사하다고 들어서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
間違えた金額をメールに書いてしまいました。
저는 잘못된 금액을 메일에 써버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
練習しても上手にならない自分が嫌いだった。
나는 연습을 해도 나아지지 않는 자신이 싫었다. - 韓国語翻訳例文
連続するトラブルに気がめいっています。
저는 연속되는 문제에 기가 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文
地球には多くの生物が生息している。
지구에는 많은 생물이 서식하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その件について大使館から回答が来ました。
그 건에 대해서 대사관에서 답장이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
会話の内容が少し聞いてわかります。
대화 내용을 조금 듣고 알 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの公共施設が十分に活用されていない。
많은 공공 시설이 충분히 활용되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
消防服に使われる素材は耐久難燃加工がされている。
소방복에 쓰이는 소재는 내구 난연 가공이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
その科学者は外部原形質の研究をしている。
그 과학자는 외부 원형질을 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それについて助言が出来るかもしれない。
그것에 관해서 조언할 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
数人の女子慈善奉仕団員が教会を掃除していた。
몇명의 여자 자원 봉사자들이 교회를 청소하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
経営陣は配賦基準にしたがって配賦を行った。
경영진은 배부 기준에 따라서 배부를 행했다. - 韓国語翻訳例文
先生は私たちが教室の掃除をしないと言って叱った。
선생님은 우리가 교실 청소를 하지 않았다고 혼냈습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが今一番興味を持っているものは何ですか?
당신이 지금 가장 관심을 가지고 있는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
鮮やかな色彩の布をまとった女性たちが水瓶を頭に乗せて家に向かって歩いていた。
산뜻한 색채의 천을 두른 여성들이 물동이를 머리에 이고 집을 향해 걸어가고 있었다. - 韓国語翻訳例文
1月30日に新潟に行く予定です。
저는 1월 30일에 니가타에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今日の19時くらいに伺う予定です。
오늘 19시 정도에 뵈러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
近年、医学の発展は目覚ましい。
최근의 의학의 발전은 눈부시다. - 韓国語翻訳例文
それは概念的には難しくない。
그것은 개념적으로는 어렵지 않다. - 韓国語翻訳例文
因果関係の判定基準を示す。
인과 관계의 판정 기준을 제시하다. - 韓国語翻訳例文
寺は長い石段の先にあります。
절의 긴 석단 앞에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
下記の流れで設定を行います。
아래의 흐름으로 설정을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
10歳の時に英語で手紙を書いた。
나는 10살 때 영어로 편지를 썼다. - 韓国語翻訳例文
至急、手配をお願いします。
급히, 준비 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
寺は長い石段の先にあります。
절은 긴 석단의 앞에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
企画当初は定年後に勉強したいリタイア組が多いと予想していたので意外でした。
기획 당초에는 정년 후에 공부하고 싶은 은퇴 팀이 많다고 예상했어서 의외였습니다. - 韓国語翻訳例文
広告物への弊社の保有する画像の転載について問い合わせいただきありがとうございます。
광고물에의 폐사가 보유하는 영상의 전재에 관해서 문의해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
首都の歴史地区は、世界遺産に登録されていて、中世の街並みがとても綺麗でした。
수도의 역사지구는 세계유산으로 등록되어 있었고 중세의 거리가 매우 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文
首都の歴史地区は、世界遺産に登録されていて、中世の街並みがとても綺麗でした。
수도의 역사 지구는, 세계 유산에 등록되어 있고, 중세의 거리가 너무 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
8時45分から朝礼が始まりますので、8時30分には高等部職員室に来て着席しておいてください。
8시 45분부터 조례가 시작되므로, 8시 30분에는 고등부 직원실에 와서 착석해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |