「害敵」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 害敵の意味・解説 > 害敵に関連した韓国語例文


「害敵」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8693



<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 173 174 次へ>

確定拠出年金には特別法人税が課せられる。

확정 거출 연금에는 특별 법인세가 부과된다. - 韓国語翻訳例文

私たちが窓の隣のテーブルに近づいたとき…

우리가 창문 옆 테이블에 도착했을 때... - 韓国語翻訳例文

その原因を特定することができませんでした。

저는 그 원인을 특정할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれを物流会社に手配することができた。

우리는 그것을 물류회사에 준비할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

もし時間が有りましたら展示会を見に行きませんか?

만약 시간이 있으면 전시회를 보러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ご満足頂ける提案ができず、まことに申し訳ありません。

만족해하시는 제안을 드리지 못해, 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

休憩時間に間食が提供されました。

휴식 시간에 간식이 제공되었습니다. - 韓国語翻訳例文

この近くのホテルに滞在することができます。

이 근처의 호텔에서 머물 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

地価の上昇により固定資産売却益が生じた。

땅값의 상승에 의해 고정 자산 매각 이익이 생겼다. - 韓国語翻訳例文

10月にテストがあるので、勉強しなければならない。

나는 10월에 시험이 있어서, 공부해야 한다. - 韓国語翻訳例文

西洋諸国では職務給制度が標準的なのですか。

서양의 국가에서는 직무급 제도가 표준적인 건가요? - 韓国語翻訳例文

まだ予定を調整することができます。

저는 아직 일정을 조정할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今朝はミーティングの時間をいただきありがとう。

오늘 아침에는 미팅 시간을 내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

あなたもこの提案に賛成することができる。

당신도 이 제안에 찬성할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

明日はテニスができないかもしれません。

내일은 저는 테니스를 못할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

その見積もりが届き次第あなたへ提示するだろう。

나는 그 견적이 도착하는 대로 당신에게 제시할 것이다. - 韓国語翻訳例文

しかし、今それを決定することができません。

하지만, 저는 지금 그것을 결정할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、今のところそれを決定することができません。

하지만, 저는 지금으로써 그것을 결정할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、今直ぐにそれを決定することができません。

하지만, 저는 지금 바로 그것을 결정할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?

합법적으로는 며칠 머무를 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私がお手伝いできる事はありますか。

제가 도울 수 있는 일은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはその原因が特定できなかった。

우리는 그 원인을 특정할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

近くに本格的な書道教室がない。

근처에 제대로 갖춰진 서예 교실이 없다. - 韓国語翻訳例文

販売会議では積極的に議論が交わされた。

판매 회의에서는 적극적으로 논의가 오갔다. - 韓国語翻訳例文

もしトイレの使い方でわからないことがあったら、なんでも聞いてください。

혹시 화장실 사용법에 대해 모르는 것이 있다면, 무엇이든 물어보세요. - 韓国語翻訳例文

まず私のように、英語に対して苦手意識を持ってしまうのが問題だと思います。

일단 저처럼, 영어를 잘 못 한다는 인식을 가져버리는 것이 문제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

既に何度も催促申し上げておりましたが、いまだにご返済いただいていない状況でございます。

이미 몇 번이나 재촉했습니다만, 아직 돌려받지 못한 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

一度ジョンに挨拶をしたいと思い、手紙を書きます。

한 번 존에게 인사하고 싶다고 생각해, 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文

旅行客はその庭園を気に入るに違いない。

여행객은 그 정원을 마음에 들어 한 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。

특매에 대해서, 한 사람 1개까지로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今年は天気が良かったのでそこからの夜景が綺麗に見えました。

올해는 날씨가 좋아서 그곳에서 보는 야경이 예쁘게 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

革新的なデザインよりも、なじみのあるデザインの方が、人気があるようです。

혁신적인 디자인보다도, 익숙한 디자인 쪽이, 인기가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ありませんが小切手での支払いは応じることができません。

죄송합니다만 수표 지불은 응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その機器が正しく動作するためには、追加の設定が必要である。

그 기계가 올바르게 작동하기 위해서는, 추가 설정이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

他店舗には在庫があるようなので、お取り寄せ頂くことができます。

다른 점포에는 재고가 있는 것 같아, 주문하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一方で、環境問題が言わばファッションのように騒がれるということの危険を指摘する人たちもいます。

한편, 환경문제가 말하자면 패션처럼 소란스러워질 위험을 지적하는 사람들도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

企業がいったん採用した会計方針は継続して適用することを継続性の原則と言います。

기업이 일단 채용한 회계 방침은 계속하여 적용하는 것을 계속성의 원칙이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

いただいたご相談につきましては、私に決定する権限がございませんので、上司に相談したいと思います。

주신 상담에 관해서는, 저에게 결정할 권한이 없으므로, 상사에게 상담해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの住所につきまして、申込書に記載の住所と市役所に登録されているものが一致しません。

당신의 주소에 대해서, 신청서에 기재한 주소와 시청에 등록된 주소가 일치하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

地域によっては最新鋭の機器よりも古くて単純な構造の製品が好まれます。

지역에 따라서는 최첨단 기기보다도 낡고 단순한 구조의 제품이 선호됩니다. - 韓国語翻訳例文

僕は英語が全然できなく、僕を見てくれてたみんなに大変気分を悪くした事、心からすいません。

저는 영어를 아예 못해서, 저를 봐 주신 여러분에게 거슬렸던 점, 진심으로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

社内にて慎重に検討した結果、今回については、ご希望にそうことができません。

사내에서 신중히 검토한 결과, 이번 회에 관해서는, 희망하시는 대로 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

本日、台風の影響で各方面の電車に遅れや運休が出ています。

오늘, 태풍의 영향으로 각 방면의 전차에 지각이나 운행중단이 벌어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それでもちゃんと一緒にいてくれるあなたが好きですよ、先生。

그래도 끝까지 함께 있어주는 당신을 좋아합니다, 선생님. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたが彼について言うことを理解できなかった。

우리는 당신이 그에 대해서 하는 말을 이해할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

もし、これ以上発送が遅れる場合は、注文を見送らせていただきます。

만약, 이 이상 발송이 늦어지는 경우는, 주문을 보류하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今、あなたが会社に貢献できていることはどんなことですか。

지금, 당신이 회사에 공헌할 수 있는 것은 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文

今、あなたが会社に貢献できていると思うことはどんなことですか。

지금, 당신이 회사에 공헌하고 있다고 생각하는 것은 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文

変更があった場合、最新情報に書き換えられる仕組みになっているか。

변경이 있었을 경우, 최신 정보로 고쳐 쓸 수 있는 구조로 되어 있는가. - 韓国語翻訳例文

今日という日をあなたと共に過ごすことが出来て私は嬉しいです。

오늘이라는 날을 당신과 함께 보낼 수 있어서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 173 174 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS