意味 | 例文 |
「実」を含む例文一覧
該当件数 : 1389件
この事に関してだけは真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この事は、私がはっきりと伝えたかった真実です。
이 일은, 제가 제대로 전하고 싶었던 진실입니다. - 韓国語翻訳例文
これは十分な速度を実現できると考えています。
이것은 충분한 속도를 실현할 수 있다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは十分な速度を実現できると考えています。
이것은 충분한 속도를 실현할 수 있다고 저는 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
実は、私が日本を発つのは8月13日です。
사실, 제가 일본을 떠나는 건 8월 13일입니다. - 韓国語翻訳例文
この事実に対して、どんな対応策が考えられますか?
이 사실에 대해, 어떤 대응책을 생각할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
家族で嫁の実家へ帰省していました。
저는 가족과 함께 부인 친정에 내려가고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らがいなければ、私は充実した人生を過ごしていない。
그들이 없다면, 나는 충실한 인생을 보내지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは父親の実家でお留守番をしていました。
그녀들은 아버지 집에서 자주 집을 지키고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社では4月に考課査定を実施することにしている。
그 회사에서는 4월에 고과 사정을 실시하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
その作業の実施状況の確認をする予定です。
저는 그 작업의 실시상황을 확인할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
実をいうと、僕は彼女のことをあまり知らないのです。
사실은, 저는 그녀를 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
その回路試験は2時間で実施されている。
그 회로 시험은 2시간동안 실시되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたにそのテストを実施して欲しい。
우리는 당신이 그 시험을 실시해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私の娘が大きくなったことを実感した。
나는 내 딸이 자란 것을 실감했다. - 韓国語翻訳例文
その画像を見るまで、その事実に気づかなかった。
나는 그 영상을 볼 때까지, 그 사실을 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
私は実際にそこに行ってみたいです。
나는 실제로 그곳에 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは話し合いの結果、事実婚を選択した。
그들은 대화의 결과 사실혼을 선택했다. - 韓国語翻訳例文
実演家はプロでもアマチュアでもありうる。
실연가는 프로에도 아마추어에도 있을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
決断を下す前に、実査をすることが重要だ。
결단을 내리기 전에, 실사를 하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
昨年の実労働時間は2200時間に上った。
작년의 실노동시간은 2200시간에 달했다. - 韓国語翻訳例文
まずは製品を実際に見ることが重要です。
우선 제품을 실제로 보는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
私は確実に成長できる方法を知りたい。
나는 확실히 성장할 수 있는 방법을 알고싶다. - 韓国語翻訳例文
具体的な実施計画についてご連絡下さい。
구체적인 실시 계획에 관해서 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
幹部候補としてさまざまな実務経験を積んで頂きます。
간부 후보로서 여러 가지 실무 경험을 쌓을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
緊急のシステムメンテナンス実施をのお知らせ致します。
긴급 시스템 관리 실시를 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
メールサーバーの切り替えを3日後の7月20日に実施します。
메일 서버의 전환을 3일 후인 7월 20일에 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに支えられていることを実感します。
저는 당신에게 기대고 있는 것을 실감합니다. - 韓国語翻訳例文
私の職場は早朝手当も充実している。
내 직장은 새벽 수당도 충실하다. - 韓国語翻訳例文
実物を確認した限り、異常はありませんでした。
실물을 확인한 한, 이상은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにも、それが実現するように協力して欲しい。
나는 당신도, 그것이 실현되도록 노력해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたは理想ばかりで現実を知らない。
당신은 이상뿐으로 현실을 모른다. - 韓国語翻訳例文
組織変更を考えることは非現実的だ。
조직 변경을 생각하는 것은 비현실적이다. - 韓国語翻訳例文
今日の仕事は、忙しすぎす暇すぎず、充実していた。
오늘 일은, 너무 바쁘지 않고 너무 한가하지 않고, 알찼다. - 韓国語翻訳例文
そして、あなたにもう一つの事実を提供します。
그리고, 저는 당신에게 한 가지 더 사실을 제공하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで私達はその実験を披露する。
그곳에서 우리는 그 실험을 선보인다. - 韓国語翻訳例文
正当性は幾つかの実験によって承認された。
정당성은 몇 가지의 실험으로 승인되었다. - 韓国語翻訳例文
実は、あなたはその日とてもよくやっていました。
사실은, 당신은 그 날 아주 잘 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
どうやってその想いを実現させるかを考える。
어떻게 그 마음을 실현할 수 있을지를 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私は彼の実力に追いつくには程遠い。
나는 그의 실력을 따라잡기에는 아직 멀었다. - 韓国語翻訳例文
今日、私は彼を連れて実家に帰ってきた。
오늘, 나는 그를 데리고 친정으로 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
実家の稲刈りの手伝いに行く計画です。
친정의 벼 베기를 도우러 갈 계획입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はアパートを引き払って実家に帰った。
그녀는 아파트를 옮겨 친정으로 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼女はアパートを契約解除して実家に帰った。
그녀는 아파트를 계약 해제하고 친가로 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼の実績が世界中から注目されている。
그의 실적이 전 세계로부터 주목박고 있다. - 韓国語翻訳例文
それについては彼は無実だと私は固く信じています。
그것에 관해서는 그는 억울하다고 저는 굳게 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の拘りは、誠実に仕事をすることです。
저의 구애는, 성실하게 일을 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その取り決めは実行されなくてはならない。
그 결정은 실행되어야만 한다. - 韓国語翻訳例文
私は実用的な英語を学ぶ方法を導入する。
나는 실용적인 영어를 배우는 방법을 도입한다. - 韓国語翻訳例文
実家の裏庭に大きな桜の木があります。
집 뒤뜰에 큰 벚꽃 나무가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |