「実電位」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 実電位の意味・解説 > 実電位に関連した韓国語例文


「実電位」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2432



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 48 49 次へ>

私の会社は日本国内でジュエリー、カジュアル時計を扱っています。

제 회사는 일본 국내에서 쥬얼리, 캐쥬얼한 시계를 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

担当案件について気が気ではないかとは存じますが、健康回復につとめられ、一日も早くご全快なさるよう心からお祈り申しあげております。

담당 안건에 대해서 걱정되실 거라고는 생각합니다만, 건강 회복에 힘쓰시고, 하루라도 빨리 완쾌하시기를 진심으로 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は、やりがいのある仕事で充した生活を送るために、スローキャリアの理論を支持しています。

나는 보람있는 일에 충실한 생활을 보내기 위해 슬로우 캐리어의 이론을 지지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お問合せのあった商品については、現状在庫がなく、次の入荷時期も未定のため、いつ発送できるかは申し上げられません。

문의하신 상품에 관해서는, 현재 재고가 없어, 다음 입하 시기도 미정이므로, 언제 발송할 수 있을지 말씀드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

18時頃に妻を車で迎えに行かなければならないので、お酒を飲めません。

18시쯤에 아내를 차로 데리러 가야 해서, 술을 마실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

可能でしたら近日中に再度ご来店頂けますでしょうか。

가능하다면 가까운 날에 다시 가게로 와 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

帰国後日本での経験をどのように自国の人に伝えたいですか。

당신은, 귀국 후 일본에서의 경험을 어떻게 자국 사람들에게 전하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

被害者等通知制度のおかげで、被害者は裁判の結果についての情報を知ることができる。

피해자 등 통지 제도 덕분에, 피해자는 재판 결과에 대한 정보를 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

もし期日までにご回答がない場合には、法的な手続きに移る所存でございます。

만약 기일까지 회답이 없는 경우에는, 법적인 절차로 옮길 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

その話にはニュース放送で発表するのに十分に興味深いという品質が欠けていると私は感じた。

그 말에는 뉴스 방송에서 발표하기에 충분히 흥미롭다라는 품질이 부족하다고 나는 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

8時45分から朝礼が始まりますので、8時30分には高等部職員室に来て着席しておいてください。

8시 45분부터 조례가 시작되므로, 8시 30분에는 고등부 직원실에 와서 착석해주세요. - 韓国語翻訳例文

経常利益率とは、収益性分析の指標の1つで、経常利益の売上に対する構成比を表す。

경상 이익률이란, 수익성 분석 지표의 하나로, 경상 이익의 매출에 대한 구성비를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

彼女は美しいだけでなく、年齢も若く見えた。

그녀는 아름다울 뿐만 아니라, 나이도 젊어 보였다. - 韓国語翻訳例文

新卒の採用状況はいかがですか。

새 졸업자 채용 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

デジタルメディア研修会が7 月1 日の週に開催されます。

디지털 미디어 연수회가 7월 1일 주에 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文

警察は彼女の言動に困っているようです。

경찰은 그녀의 언행에 곤란한 모양입니다. - 韓国語翻訳例文

前日歩きすぎたせいで、足が痛かった。

나는 요전 너무 많이 걸은 탓에, 다리가 아팠다. - 韓国語翻訳例文

チェックイン時に名刺を提出することができる。

나는 체크인 때에 명함을 제출할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

この書類を本日付けで送ってください。

이 서류를 오늘부로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

長い時間ハイヒールで歩くことは疲れる。

긴 시간 하이힐을 신고 걷는 것은 피곤하다. - 韓国語翻訳例文

それでは、引き続き最新の状況を教えて下さい。

그러면, 계속해서 최신 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

その大学では1962年に人種差別待遇が廃止された。

그 대학에서는 1962년에 인종차별대우가 폐지되었다. - 韓国語翻訳例文

ちなみに、会場に喫煙スペースはございますでしょうか?

참고로, 회장에 흡연 공간은 있을까요? - 韓国語翻訳例文

彼は本日までお休みを頂いております。

그는 오늘까지 휴가를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

どの時代にダブロンは使われていたのですか。

어느 시대에 금화는 사용되었던 거죠? - 韓国語翻訳例文

会議の前日までにその資料を送ってください。

당신은 회의 전날까지 그 자료를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

当日は、私と、営業担当の田中とで伺います。

당일은, 저와 영업 담당인 다나카가 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

新宿と池袋のどちらが都合がよいですか?

신주쿠와 이케부쿠로 중 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

期日までに終わるかどうか心配しています。

기일까지 끝날지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これは低予算で低科学技術の映画だ。

이것은 저예산 저차원적 기술 영화다. - 韓国語翻訳例文

先日東京に行ったので、お土産を買いました。

얼마 전 도쿄에 갔어서, 선물을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

通常よりも低金利のご融資が可能でございます。

평소보다 저금리로 대출이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、あと一歩のところで、県大会出場を逃した。

우리는, 한 걸음 앞에서, 현 대회 출전을 놓쳤다. - 韓国語翻訳例文

あなたに自分の行動を説明してもらえたらありがたいです。

당신이 자신의 행동을 설명해 주시면 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

だれの自転車をあなたは毎日使っているのですか。

누구의 자전거를 당신은 매일 쓰고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

期日までに終わるかどうか心配しています。

기일까지 끝날지 어떨지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それがきっかけで英語に自信が付いた。

그것이 계기로 나는 영어에 자신감이 붙었다. - 韓国語翻訳例文

遅くとも来週末までに返事を下さい。

늦어도 다음 주 말까지는 답장을 주세요. - 韓国語翻訳例文

先日は花子を家までおくってくれてありがとうございました。

요전은 하나코를 집까지 바래다주어서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

そこへ時間内に着くことができないだろう。

나는 거기에 시간 내에 도착할 수 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの願いを現することが私の使命です。

당신의 소원을 실현하는 것이 저의 사명입니다. - 韓国語翻訳例文

この絨毯は歴代の首長に代々伝わるものです。

이 융단은 역대 수장 대대로 내려오는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女には毎日軽い運動が必要です。

그녀에게는 매일 가벼운 운동이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

一身上の都合で、離職させていただきました。

일신상의 사정으로, 이직하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

その町では犯罪率が上昇しています。

그 마을에서는 범죄율이 상승하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1000年以上前、火薬は中国で発明された。

1000여 년 전, 화약은 중국에서 발명되었다. - 韓国語翻訳例文

8月20日の花火大会に友達と5人で行きました。

저는 8월 20일 불꽃놀이 대회에 친구와 5명이서 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

10月4日から6日まで、パリにいる予定だ。

10월 4일부터 6일까지 파리에 있을 예정이다. - 韓国語翻訳例文

私にはそれが十分に説明できない。

나에게는 그것이 충분히 설명할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼は虚無主義者で、既存の秩序を否定している。

그는 허무주의자로, 기존의 질서를 부정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 48 49 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS