「実電位」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 実電位の意味・解説 > 実電位に関連した韓国語例文


「実電位」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2432



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 48 49 次へ>

これは以前に彼と彼女の間で締結した文書です。

이것은 예전에 그와 그녀 사이에서 체결한 문서입니다. - 韓国語翻訳例文

これは先日送ったメールと同じ内容です。

이것은 전에 보낸 메일과 같은 내용입니다. - 韓国語翻訳例文

験計画法は技術的問題解決のための系統的かつ厳密なアプローチです。

실험 계획법은 기술적 문제 해결을 위한 계통적, 한편으로는 엄밀한 접근 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

日本では、たくさんの女性が美しいという意味の漢字を名前に持っています。

일본에서는, 많은 여성이 아름답다는 의미의 한자를 이름에 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

自分で見つけたキノコは何でも、食べる前に菌学者の意見を聞くべきである。

스스로 찾아낸 버섯은 무엇이든지, 먹기 전에 균학자의 의견을 들어야 한다. - 韓国語翻訳例文

ご依頼内容について検討しましたが、人員の確保とスケジュール面で折り合いがつきませんでしたので、今回はお断り致します。

의뢰 내용에 관해서 검토했습니다만, 인원 확보와 일정 면에서 타협이 안 되었으므로, 이번에는 거절하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

準通貨とは、原則として満期まで解約できない種類の預金である。

준통화란 원칙적으로 만기까지 해약할 수 없는 종류의 예금이다. - 韓国語翻訳例文

その連続殺人犯は刑務所で電気死刑に処せられた。

그 연쇄 살인범은 감옥에서 전기 사형에 처해졌다. - 韓国語翻訳例文

6月5日に予定していた御社での会議について、リスケをお願いできればと存じます。

6월 5일에 예정하고 있던 귀사에서 한 회의에 관해서, 일정 재조정을 부탁드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あの国では今だに男性が、反発を招くやり方で女性を差別している。

그 나라에서는 아직도 남성이, 반발을 초래하는 방식으로 여성을 차별하고 있다. - 韓国語翻訳例文

いつか、彼女のコンサートへ行きたいです。

저는 언젠가, 그녀의 콘서트에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

要注意人物らしいので気を付けてください。

주의할 인물이라고 하니 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

代金についてはクレジットカードで支払いました。

대금에 대해서는 신용 카드로 지불했습니다. - 韓国語翻訳例文

最も短い景気サイクルの一つがキチンサイクルである。

가장 짧은 경기 주기의 하나가 키친 순환이다. - 韓国語翻訳例文

私たちはジェーンのことをいつも、そしていつまでも思っています。

우리는 제인을 항상, 그리고 언제까지나 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

英語の授業を当日にキャンセルしてすみませんでした。

저는 영어 수업을 당일에 취소해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

その肺がん患者の手術は内視鏡下で行われた。

그 폐암 환자의 수술은 내시경으로 행해졌다. - 韓国語翻訳例文

主な展示物は、近代化を象徴する蒸気機関です。

주요 전시물은, 근대화를 상징하는 증기 기관입니다. - 韓国語翻訳例文

日本人だけでなく、外国人もそのお祭りに来ます。

일본인 뿐만 아니라, 외국인도 그 축제에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

製品は本日12時までに納入完了しました。

제품은 오늘 12시까지 납입 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文

先日先生のお宅にお邪魔して撮った写真です。

전에 선생님 댁에 가서 찍은 사진입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はもうあなたがどんな人物であるか受け入れましたか?

그녀는 이제 당신이 어떤 사람인지 받아들였습니까? - 韓国語翻訳例文

今回彼女は空港で入国時に沢山質問された。

이번에 그녀는 공항에서 입국할 때 질문을 많이 받았다. - 韓国語翻訳例文

いつも彼の授業では最前列の真ん中の席に座っています。

저는 항상 그의 수업에서는 제일 앞줄 가운데 자리에 앉아 있습니다. - 韓国語翻訳例文

スマホ一つで電車の中、ランチタイム、自宅で仕事ができる。

스마트 폰 하나로 기차 안, 점심 시간, 자택에서 일을 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

1人で写っている写真がほとんどありません。

혼자 찍힌 사진이 거의 없습니다. - 韓国語翻訳例文

1人で写っている写真がほとんどありません。

혼자서 찍은 사진이 거의 없습니다. - 韓国語翻訳例文

明日から連休に入るので時間をみつけて英語学習をしていきたいです。

내일부터 연휴에 들어가므로 시간을 내서 영어 학습을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

明日から連休に入るので時間をみつけて英語学習をしていきたいです。

내일부터 연휴에 들어가므로 시간을 내서 영어학습을 해나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私の技術は、バイオエタノール生産に貢献できると信じています。

제 기술은, 바이오 에탄올 생산에 기여할 수 있다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

上手にそれをあなたに英語で説明できないので、これから担当者に電話をつなぎたいと思います。

저는 능숙하게 그것을 당신에게 영어로 설명할 수 없으니, 지금부터 담당자에게 전화를 연결하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

品質保持期限は1月8日までですので、お早めにご賞味下さい。

품질 유지 기간은 1월 8일까지이므로, 신속히 드세요. - 韓国語翻訳例文

万が一、期日までにご回答いただけない場合については、法律上の手続きを取ります。

만일, 기일까지 답변이 없는 경우에 관해서는, 법률상의 절차를 밟겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、自分で解決できない出来事に遭った。

그리고 나는 스스로 해결할 수 없는 일을 당했다. - 韓国語翻訳例文

分娩シーズンは羊飼いの暦で最も重要な部分である。

분만 시즌은 목동의 달력에서 가장 중요한 부분이다. - 韓国語翻訳例文

プレゼンの準備もあるので、今月は非常に忙しい日が続きます。

프레젠테이션 준비도 해야 하니까 이번 달은 매일 바쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文

当製品につきましてはお値引きに応じることが困難でございます。

본 제품에 대해서는 가격 인하에 응하는 것이 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

プレゼンの準備もあるので、今月は非常に忙しい日が続きます。

프레젠테이션의 준비도 있어서, 이번 달은 매우 바쁜 날이 계속됩니다. - 韓国語翻訳例文

この交通事故で、運転手が生きているか死んでいるか、私たちは分かりません。

이 교통사고로, 운전자가 살았는지 죽었는지, 우리는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自分でお弁当を作ることに慣れているようだ。

그녀는 스스로 도시락을 싸는 것에 익숙해진 것 같다. - 韓国語翻訳例文

私は業務の都合上、一時間遅れで会議に参加します。

나는 업무의 사정상, 한시간 늦게 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文

多くの情報を使い、自分で考える。

많은 정보를 사용해서, 스스로 생각한다. - 韓国語翻訳例文

それは自分自身で手続きをお願いします。

그것은 스스로 수속 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

芸術作品では聖人は光輝を放って描かれる。

예술 작품에서 성인은 광휘를 발하며 그려진다. - 韓国語翻訳例文

本日になっても、連絡がない状況です。

오늘이 되어서도, 연락이 없는 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

その暴力団の一員は殺人で指名手配されている。

그 폭력단의 일원은 살인으로 지명수배되었다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンさんにそれを引き継いでおいて下さい。

제인 씨에게 그것을 받아놔두세요. - 韓国語翻訳例文

自信を持って、負け続けると思い込んではいけない。

자신감을 갖고, 계속 질거라고 믿어버리면 안된다. - 韓国語翻訳例文

何時までにその返事をすればいいですか。

몇 시까지 그 답장을 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

そのため、彼女はいつもいろんなところに出かけています。

그 때문에,그녀는 항상 다양한 장소에 외출합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 48 49 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS