「実信号」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 実信号の意味・解説 > 実信号に関連した韓国語例文


「実信号」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 668



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>

後光が、この絵の人物はキリストなのだと表現している。

후광이 이 그림의 인물은 예수라고 표현하고 있다. - 韓国語翻訳例文

老人は孫を連れて公園へ行きました。

노인은 손자를 데리고 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今後提出期限を過ぎることがないよう指示する。

앞으로 제출기한을 넘기지 않도록 지시한다. - 韓国語翻訳例文

本日午前中に2個口受け取りました。

오늘 오전 중에 2개 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

緊急時の連絡先として担当者の携帯電話番号をお伝えします。

긴급시 연락처로 담당자의 전화번호를 전합니다. - 韓国語翻訳例文

納品のスケジュールにつきまして、恐れ入りますが、なにぶんのご返事をお待ちしています。

납품 스케줄에 대해서 죄송하지만, 아무쪼록 답장 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女とのコミュニケーションや彼女の仕事からは、公正さと誠さをいつも感じます。

그녀와의 소통이나 그녀의 일에서는, 공정성과 성실성을 항상 느낍니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は4月以降入荷予定の商品以外とは同時にご購入できませんので、予めご了承ください

이쪽 상품은 4월 이후 입하예정 상품 이외와는 동시에 구매할 수 없으므로, 양해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

改正育児介護休業法は「仕事」と「育児や家族の介護」の両立を支援するものである。

개정 육아 간호 휴업 법은「일」 과「육아나 가족의 간호」의 양립을 지원하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

後日、反対に従姉が仏壇にお参りするため我が家を訪れました。

나중에, 반대로 사촌 누나가 불단에 참배하기 위해 우리 집을 찾아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私は、通勤時間を利用して、ソーシャルラーニングで英語を勉強しています。

나는 출퇴근 시간을 이용해서 소셜 러닝으로 영어를 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文

明日は、語学学校で知り合った友人の送別会があります。

내일은, 어학학원에서 알게 된 친구의 송별회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

業務連絡の内容は極秘事項として扱います。

업무 연락의 내용은 극비 사항으로 다룹니다. - 韓国語翻訳例文

どうしたらその言語を上達することができますか?

저는 어떻게 하면 그 언어 실력을 늘릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

そこにはあなたの都合の良い時間に行きましょう。

그곳에는 당신의 시간이 괜찮을 때 갑시다. - 韓国語翻訳例文

先日は素晴らしいポストカードセットをありがとうございました。

저번에는 멋진 엽서 세트를 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

ホールデン・コールフィールドは自伝とフィクションを結合した作品の登場人物の一例だ。

홀덴 콜필드는 자전과 소설을 결합한 작품의 등장 인물의 한 예이다. - 韓国語翻訳例文

彼女のアイデアは英語教授法の重大な問題を解決した。

그녀의 아이디어는 영어 교수법의 중대한 문제를 해결했다. - 韓国語翻訳例文

今後の再発の防止に尽力する所存です。

향후 재발 방지에 주력할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今週から中国の仕事の為に時間を費やす事が出来る。

나는 이번 주부터 중국의 일을 위해 시간을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

パーティーの当日は、コンサルタントの田中氏による講演がございます。

파티 당일은, 컨설턴트 다나카 씨의 강연이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

目的に応じた最適なイベントを、立案から運営まで一貫してご提供します。

목적에 가장 적합한 행사를, 입안부터 운영까지 일괄해서 제공해드립니다. - 韓国語翻訳例文

わたしは自分の都合をあなたに押し付けてしまい、申し訳ないと思っている。

나는 내 형편을 당신에게 강요한 것을 미안하게 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

個人的な都合により、来週、私は会社を休みます。

개인적인 사정으로 의하여, 다음 주, 저는 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文

先日行われたゴルフ大会で優勝した。

나는 최근에 열린 골프 대회에서 우승했다. - 韓国語翻訳例文

よろしければ、都合のいい曜日と時間を教えてください。

괜찮으시다면, 상황이 괜찮은 요일과 시간을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。

중국 위안화와 엔화 직거래가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文

私の英語が彼に通じるか不安です。

내 영어가 그에게 통할 지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文

趣味のゴルフがなかなか上達しません。

취미인 골프가 좀처럼 향상되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

論理的誤差は、人事評価の際に評価者が陥りがちなエラーの1つである。

논리적 오차는 인사 평가 때 평가자가 빠지기 쉬운 오류 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

冬眠動物の調査をするため、彼女はその冬を山で過ごした。

동면 동물의 조사를 하기 위해, 그녀는 그 겨울을 산에서 보냈다. - 韓国語翻訳例文

ますます各方面でのご活躍の場が広がり、非常に嬉しく思います。

점점 각 방면에서 활약의 장이 넓어져, 매우 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

地震の際は落下物に注意し、頭を保護して下さい。

지진 때는 낙하물에 주의하고, 머리를 보호하세요. - 韓国語翻訳例文

私の仕事は月初めの一週間が忙しいです。

제 일은 월초의 첫째 주가 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文

この仕事は期日までに完了しないかもしれない。

이 일은 기일까지 완료하지 않을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは当然のように英語を使えなくてはならないと感じました。

우리는 당연한 것처럼 영어를 써야 한다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

英語の文章を作る事に、多くの時間を必要としてしまいます。

영어 문장을 만들 때, 많은 시간을 필요로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会社の上層部に今後のスケジュールを説明しなければなりません。

저는, 회사의 고위 인사들에게 향후 일정을 설명해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

弊社の従業員が不始末をしでかしてしまい、まことに申し訳ございませんでした。

우리 회사의 종업원이 부주의했던 것, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

中国・日本,それぞれの製作技術を観察し、技術交流を促進していく。

중국, 일본, 각각의 제작 기술을 관찰하고, 기술 교류를 촉진해간다. - 韓国語翻訳例文

期間中にご契約頂くと質5万円がキャッシュバックされます。

기간 중에 계약하시면 실질 5만 엔이 캐시백됩니다. - 韓国語翻訳例文

ご依頼内容について検討しましたが、人員の確保とスケジュール面で折り合いがつきませんでしたので、今回はお断り致します。

의뢰 내용에 관해서 검토했습니다만, 인원 확보와 일정 면에서 타협이 안 되었으므로, 이번에는 거절하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこつこつと勉強を続け、最終的にはその難しい試験に合格した。

그녀는 꾸준히 공부를 계속해서, 최종적으로 그 어려운 시험에 합격했다. - 韓国語翻訳例文

言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。

언어가 문화와 밀접하게 관계하고 있다는 그녀의 가설에 찬성이다. - 韓国語翻訳例文

言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成する。

언어가 문화와 밀접하게 관계하고 있다는 그녀의 가설에 나는 찬성한다. - 韓国語翻訳例文

言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。

언어가 문화와 밀접하게 관계하고 있다는 그녀의 가설에 나는 찬성이다. - 韓国語翻訳例文

アポロ14号の操縦士エドガー・ミッチェルは純粋知性科学研究所を設立した。

아폴로 14호의 조종사 에드가 미첼은 순수 지성 과학 연구소를 설립했다. - 韓国語翻訳例文

した報奨制度があれば、従業員たちはきっともっと仕事に専念するだろう。

충실한 포상 제도가 있으면, 종업원들은 더욱 일에 전념할 것이다. - 韓国語翻訳例文

取引条件の内容について確認しましたが、この条件では合意できません。

거래조건의 내용에 관해서 확인했습니다만, 이 조건으로는 합의할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私の上司は、自分の都合で話を変えるので部下から信頼がない。

내 상사는, 자신의 편의대로 말을 바꾸므로 부하로부터 신뢰가 없다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS