意味 | 例文 |
「宝器」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 223件
あなたからのキスが欲しい。
당신의 키스를 원한다. - 韓国語翻訳例文
あなたから火事があったと聞きました。
당신에게 화재가 있었다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日あなたから手紙が届きました。
어제 당신에게서 편지가 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
疲れたからタクシーで行きましょうか?
피곤하니 택시로 갈까요? - 韓国語翻訳例文
あなたからの留守電に驚きました。
저는 당신이 남긴 자동응답기 메시지에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからお誘いいただき光栄です。
당신에게 초대를 받아 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
疲れたからタクシーで行きましょうか?
지치는데 택시로 갈까요? - 韓国語翻訳例文
あなたからの贈り物が届きました。
당신의 선물이 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら彼女は遅く起きたからです。
왜냐하면 그녀는 늦게 일어났기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの手紙が届きました。
당신의 편지가 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからメールが来て嬉しいです。
저는 당신에게 메일이 와서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからメールが来て嬉しかった。
나는 당신에게 메일이 와서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
あなたから良い知らせを聞いて嬉しい。
당신에게 좋은 소식을 들어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたから返事が来て嬉しかった。
나는 당신에게 답장이 와서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
今日は疲れたから、もう寝ます。
오늘은 피곤하니까, 이제 자겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのメールに気づかなかった。
나는 당신의 메일을 알아채지 못했다. - 韓国語翻訳例文
最近ちょっと忙しかったからかなあ。
요즘 좀 바빠서일까. - 韓国語翻訳例文
あなたから刺激をもらいました。
저는 당신에게 자극을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私が来たから安心してください。
제가 왔으니까 안심해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたから刺激をもらいました。
저는 당신으로부터 자극을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えたから元気が出た。
나는 당신을 만나서 힘이 났다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの便りを聞いて嬉しい。
당신으로 부터의 소식을 듣어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
今日は疲れたから、もう寝る。
오늘은 피곤하니까, 그만 잔다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたからの連絡がない。
오늘은 당신에게 연락이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたから学ぶことが出来ます。
저는 당신에게 배울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから教育を受けます。
저는 당신에게 교육을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら彼は病気だったからです。
왜냐하면 그는 병에 걸렸기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
カラオケに行きました。
가라오케에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
明日から大阪に行きます。
내일부터 오사카에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
カラオケに行きました。
노래방에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
明日から夏季休暇です。
저는 내일부터 여름방학입니다. - 韓国語翻訳例文
明日から夏期休暇だ。
내일부터 여름 휴가다. - 韓国語翻訳例文
明日から休暇です。
내일부터 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
明日から二学期が始まる。
내일부터 2학기가 시작된다. - 韓国語翻訳例文
体のしびれが消えた。
몸의 마비가 사라졌다. - 韓国語翻訳例文
明日から出張のため、あなたからのメールに返信することができません。
저는 내일부터 출장이라, 당신의 메일에 답장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
明日から出張のため、あなたからのメールに返信することができません。
내일부터 출장이라, 저는 당신의 메일에 답장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたから貴重なご意見を聞くことができました。
우리는 당신에게서 귀중한 의견을 들을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの連絡があったことは気が付きませんでした。
당신의 연락이 있었다는 것을 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
きっと素敵なご両親に育てられたからでしょう。
아마도 멋진 부모님에게서 자라서겠지요. - 韓国語翻訳例文
きっと素敵なご両親に育てられたからと私は思います。
아마도 멋진 부모님에게서 자랐다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからそれを5週間で作れると聞きました。
저는 당신에게 그것을 5주 안에 만들 수 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
市場が大きく動いたからといって深追いは禁物である。
시장이 크게 움직이고 있었기 때문이라고 해서 지나친 추격은 금물이다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの電話に気が付きませんでした。
저는 당신의 전화를 눈치채지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
向こう行っちゃったのは虫が飛んできたから?
저쪽으로 간 것은 벌레가 날아들었기 때문에? - 韓国語翻訳例文
なぜならあなたの文章と世界観が好きになったからです。
왜냐하면 저는 당신의 글과 세계관이 좋아졌기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからたくさんの刺激と元気をもらいました。
당신에게 많은 자극과 힘을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの電話を予測できませんでした。
저는 당신의 전화를 예측할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから送られてきたメールを見ていませんでした。
저는 당신이 보내준 메일을 보지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
そろそろ寒くなってきたからストーブを買おう。
이제 추워지니까 난로를 사자. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |