意味 | 例文 |
「守護」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2417件
どこに何時に集合すればよいでしょうか。
어디로 몇 시에 집합하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
私たちの明日の集合時間は10時30分です。
우리의 내일 집합 시간은 10시 30분입니다. - 韓国語翻訳例文
今週の何曜日だと都合がよろしいですか?
이번 주 무슨 요일이면 시간이 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
英語を学習してから4年間になります。
저는 영어를 학습한 지 4년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事は新しい製品と装置の研究と開発です。
그 업무는 새로운 제품과 장치의 연구와 개발입니다. - 韓国語翻訳例文
この授業以外の場所で英語を話しますか?
당신은 이 수업 이외의 장소에서 영어를 합니까? - 韓国語翻訳例文
それらは名詞修飾語と呼ばれています。
그것들은 명사 수식어라고 불립니다. - 韓国語翻訳例文
新世代の環境保護主義者が現れた。
신세대 환경 보호주의자가 나타났다. - 韓国語翻訳例文
昼食後に、おいしい飲み物をいただいた。
점심식사 후에, 맛있는 음료를 받았다. - 韓国語翻訳例文
昼食後に、美味しい飲み物をいただいた。
점심식사 후에, 맛있는 음료를 받았다. - 韓国語翻訳例文
どんな種類の成分とペプチドは結合しますか?
어떤 종류의 성분과 펩티드는 결합합니까? - 韓国語翻訳例文
仕事中にゲームができるなんてうらやましい。
업무 중에 게임을 할 수 있다니 부럽다. - 韓国語翻訳例文
昼食後におばあちゃん家に行きました。
점심 후에 저는 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
従業員に日本語で話すのを禁止した。
나는 종업원에게 일본어로 말하는 것을 금지했다. - 韓国語翻訳例文
出庫伝票を見て荷物番号を確認してくれ。
출고 전표를 보고 수화물 번호를 확인해 줘. - 韓国語翻訳例文
この時初めて卒業式で号泣した。
나는 이때 처음으로 졸업식에서 오열했다. - 韓国語翻訳例文
今日、仕事中に携帯電話でサッカーを見ていました。
저는 오늘, 업무 중에 휴대 전화로 축구를 보고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ここ一週間の主な出来事は3つありました。
여기 한 주간의 주요 사건은 3가지 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らに明日の午前中までに連絡してください。
그들에게 내일 오전 중까지 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
なにかの都合でメールを受信できませんでした。
저는, 어떤 사정으로 메일을 수신할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
1月9日に英語のスピーチコンテストに出場します。
저는 1월 9일에 영어 스피치 콘테스트에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文
暗証番号を入力していただけますか。
비밀번호를 입력해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はたいてい昼食後に昼寝をします。
그녀는 대부분 점심 식사 후에 낮잠을 잡니다. - 韓国語翻訳例文
来週水曜日午前11時にオフィスでお待ちしています。
다음 주 수요일 오전 11시에 사무실에서 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は、オレゴン州ですばらしい経験をするだろう。
타로는, 오리건 주에서 멋진 경험을 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
その一週間後に家族と長崎に行きました。
그 일주일 후에 저는 가족과 나가사키에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは欧州連合の中で国家を形成した。
그들은 유럽 연합 안에서 국가를 형성했다. - 韓国語翻訳例文
チャーシューとゆで卵を追加してください。
차슈와 삶은 달걀을 추가하세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは今後一切この事故について請求しません。
우리는 앞으로 일절 이 사고에 대해서 청구하지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私よりもずっと流暢な英語を話している。
그는 저보다 훨씬 유창한 영어를 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は特に英語で優秀な成績を残している。
그는 특히 영어에서 뛰어난 성적을 남기고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが仕事中、花子の世話は誰がしているのですか?
당신이 일하는 중, 하나코는 누가 돌봐주고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
明日あなたの家で彼女と合流します。
내일 당신 집에서 그녀와 합류합니다. - 韓国語翻訳例文
今後も学生間の交流の促進に期待します。
앞으로도 학생 간 교류의 촉진에 기대하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の主人は仕事で参加出来ません。
제 남편은 일 때문에 참석하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
私の中学バレーボール部として最後の大会が行われた。
중학 배구부로서의 나의 마지막 대회가 열렸다. - 韓国語翻訳例文
2週間後にその回答を受けることを希望します。
저는 2주 후에 그 대답을 받을 수 있기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
日中、娯楽室のパソコンでメールをチェックした。
낮에 오락실 컴퓨터로 메일을 체크했다. - 韓国語翻訳例文
彼は誰の助けも借りる事なく英語を習得した。
그는 누구의 도움도 빌리지 않고 영어를 공부했다. - 韓国語翻訳例文
その会合に出席できずにすいませんでした。
그 회합에 출석하지 못해 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
上司は私に午前10時の打合せに出席するように言った。
상사는 내게 오전 10시 회의에 참석하라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事が週末までキャンセルになった。
내 일이 주말까지 취소됐다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事が週末まで延期になった。
내 일이 주말까지 연기됐다. - 韓国語翻訳例文
中サイズのポリタンクを20個注文したいのですが、現在、20個在庫がございますか?
미디엄 사이즈 폴리 에틸린제 용기를 20개 주문했습니다만, 현재, 20개 재고가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
添付資料が閲覧できない場合、下記リンクから閲覧ソフトを入手する必要がございます。
첨부 자료를 열람할 수 없는 경우, 아래 링크에서 열람 소프트웨어를 입수할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
工場出荷時の設定へ戻すことによってエラーの原因を取り除く手段もございます。
공장 초기화로 되돌림으로써 에러의 원인을 제거하는 수단도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
注文内容をご確認頂いた後「確定」をクリックして頂くと注文確定となります。
주문 내용을 확인하신 후 ‘확정’을 클릭하시면 주문이 확정됩니다. - 韓国語翻訳例文
それほど安くないので、しょっちゅうではありません。でも、ご飯に天ぷらを載せた天丼はよく食べます。
그다지 싸지 않으므로, 항상 먹지는 않습니다. 하지만, 밥에 튀김을 얹은 튀김 덮밥은 잘 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
ご入金確認前に他の注文が確定した場合、入れ違いで欠品となる場合があります。
입금 확인 전에 다른 주문이 확정된 경우, 엇갈림으로 결함품이 되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
請求書の発行をご希望の場合、備考欄に「請求書希望」とお書き添え下さい。
청구서 발행을 희망하시는 경우, 비고란에 「청구서 희망」이라고 적어 첨부해 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |