「守旧派」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 守旧派の意味・解説 > 守旧派に関連した韓国語例文


「守旧派」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1327



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 26 27 次へ>

もし明日晴れたならば、私たちは野球をするつもりです。

혹시 내일 맑으면, 저희는 야구를 하러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

請求書は毎月末に弊社経理担当が発行します。

청구서는 매달 말에 폐사 경리 담당자가 발행합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは地球の歴史について話し合う。

우리는 지구의 역사에 대해서 논의한다. - 韓国語翻訳例文

彼は私に代金の支払いを要求した。

그는 나에게 요금의 지불을 요구했다. - 韓国語翻訳例文

野球だけではなく私生活も厳しく指導されてきました。

야구만이 아니라 사생활도 엄하게 지도를 받아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはしばしばテレビで野球の試合を見ます。

우리는 여러 번 텔레비전에서 야구 시합을 봅니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは商標登録の取消審判を請求した。

우리는 상표 등록의 취소 심판을 청구했다. - 韓国語翻訳例文

この乳製品のカルシウム吸収率は、牛乳の約1.2倍だ。

이 유제품의 칼슘 흡수율은, 우유의 약 1.2배다. - 韓国語翻訳例文

私がそれぞれの請求書に対して請求日より30日以内にユーロで支払います。

제가 각각의 청구서에 대하여 청구일부터 30일 이내에 유로로 지불하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の給料は私のものだけではありません。

제 급여는 제 것만이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちはそこで野球をしてはいけません。

당신들은 그곳에서 야구를 해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

未だはっきりとした原因究明には至っておりません。

아직 뚜렷한 원인 규명에는 이르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

この点に関しては旧来のOSから変更はありません。

이 점에 관해서는 구래의 OS에서 변경은 없습니다 - 韓国語翻訳例文

租税回避行為は厳しく糾弾されなくてはならない。

조세 회피행위는 강력히 규탄되지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

私達は私はあなたの要求に応えることが可能です。

우리는 저는 당신의 요구에 응할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその後にみんなで卓球をしました。

우리는 그 후에 모두 탁구를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

その株式は一番天井に達した後で急落した。

그 주식은 가장 천장에 이른 후 급락했다. - 韓国語翻訳例文

私が要求しても彼は応答しないことがある。

내가 요구해도 그는 응답하지 않기도 한다. - 韓国語翻訳例文

じゃあ私たちは明日、研究室で会いましょう!

그럼 우리는 내일, 연구실에서 만납시다! - 韓国語翻訳例文

彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。

그녀는 사려 깊은 비교 연구자로 소개되었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは生殖細胞系の転写について研究している。

우리는 생식 세포계의 전사에 대해서 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は責任者に早急に文書を確認するよう依頼した。

저는 책임자에게 시급하게 문서를 확인하도록 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその点を強く要求をしました。

우리는 그 점을 강력히 요구를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

ロンドンの株式市場は、1年ぶりに急落した。

런던의 주식시장은 1년만에 급락했다. - 韓国語翻訳例文

私は新しい活性剤の研究をしている。

우리는 새로운 활성제 연구를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は研究室の鈴木先生の紹介でここに来ました。

나는 연구실의 스즈키 선생님의 소개로 이곳에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは帰りにそのパーキングで休憩をしました。

우리는 돌아가는 길에 그 주차장에서 쉬었습니다,. - 韓国語翻訳例文

ホテルが追加の宿泊代金を請求する一方で

호텔이 추가 숙박 대금을 청구하는 한편 - 韓国語翻訳例文

彼の英語の吸収の早さに驚く。

나는 그의 빠른 영어 흡수력에 놀란다. - 韓国語翻訳例文

今週になって急速に株価が波乱含みになってきた。

이번 주 들어서 급속히 주가가 혼란스러워져 왔다. - 韓国語翻訳例文

彼は電車とホームに挟まった人を救助した。

그는 전차와 홈에 낀 사람을 구조했다. - 韓国語翻訳例文

顧客は5/14までに請求額を支払うでしょう。

고객은 5/14까지 청구액을 지불하겠죠? - 韓国語翻訳例文

次の特急は4番線から発車します。

다음 특급은 4호선에서 출발합니다. - 韓国語翻訳例文

それは今年初めに復旧した模様です。

그것은 올해 초에 복구한 것으로 보입니다. - 韓国語翻訳例文

われわれは4月に遡及して支払わなければならなかった。

우리는 4월에 소급되어 지불해야만 했다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその発送を待つように私に要求した。

그들은 그 발송을 기다리도록 내게 요구했다. - 韓国語翻訳例文

僕の休暇は終わって仕事が始まりました。

제 휴가는 끝나고 일이 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文

怪我をした兵士たちは救護へりに運び込まれた。

다친 병사들은 구호 헬기로 옮겨졌다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいかとは存じますが早急にお支払いくださいませ。

바쁘신 줄은 알지만 빨리 지불해주십시오. - 韓国語翻訳例文

この請求書は発送しなくてもいいのですよね?

이 청구서는 발송하지 않아도 되는 것이죠? - 韓国語翻訳例文

私たちは富士急ハイランドに行きました。

우리는 후지큐 하이랜드에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは花火や野球をして遊んだ。

우리는 불꽃놀이나 야구를 하며 놀았다. - 韓国語翻訳例文

彼らは国教制の廃止を要求していた。

그들은 국교제의 폐지를 요구하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは緊急性がないと判断しています。

우리는 긴급성이 없다고 판단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その仕事は新しい製品と装置の研究と開発です。

그 업무는 새로운 제품과 장치의 연구와 개발입니다. - 韓国語翻訳例文

売買一任勘定は証券取引法の改正により1991年に禁止された。

매매 일임 계정은 증권 거래법의 개정에 따라 1991년에 금지됐다. - 韓国語翻訳例文

消防団員たちは適切な防護装備と自給式呼吸器を身に着けなければならない。

소방단원들은 적절한 보호 장비와 자급식 호흡기를 몸에 지니지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

マズローの欲求5段階説は通常、生理的欲求を一番下にしたピラミッド型で表される。

매슬로의 욕구 5단계설은 보통 생리적 욕구를 가장 아래로 한 피라미드형으로 나타난다. - 韓国語翻訳例文

金額を訂正した請求書を本日発送いたしました。

금액을 정정한 청구서를 오늘 발송해드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

どうしてあなたはこの費用を請求してくるのですか?

왜 당신은 이 비용을 청구해오는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 26 27 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS