「宇宙項」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 宇宙項の意味・解説 > 宇宙項に関連した韓国語例文


「宇宙項」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42



全国高校野球中継を見ます。

저는 전국 고교 야구 중계를 봅니다. - 韓国語翻訳例文

16種類の組み合わせの内の9個

16종류의 조합 중 9개 - 韓国語翻訳例文

今週この作業に集中していた。

이번 주에 나는 이 작업에 집중했다. - 韓国語翻訳例文

今日中なら何回でもそのチケットを使うことができる。

오늘 중이라면 몇 번이라도 그 티켓을 사용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らに重複した問い合わせは避けるよう忠告する。

나는 그들에게 중복되는 문의는 피하라고 충고한다. - 韓国語翻訳例文

今週中にその結果をあなたに連絡するでしょう。

이번 주에 그 결과를 당신에게 연락할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今夏、管理職向けの短期集中講座を開催します。

올여름, 관리직 대상 단기 집중 강좌를 개최합니다. - 韓国語翻訳例文

航空宇宙工学を学部では専攻しました。

저는 항공 우주 공항을 학부에서는 전공했습니다. - 韓国語翻訳例文

航空宇宙工学を学部時代に専攻しました。

저는 항공 우주 공학을 학부 시절에 전공했습니다. - 韓国語翻訳例文

適切な防護服と人工呼吸用装置を身につけなさい。

적절한 보호복과 인공 호흡용 장치를 몸에 다세요. - 韓国語翻訳例文

走行中の携帯電話の通話はお控え下さい。

보행 중 휴대 전화의 전화는 삼가세요. - 韓国語翻訳例文

この件に関して、来週打ち合わせをしましょう。

이 건에 관해서, 다음 주 미팅을 합시다. - 韓国語翻訳例文

彼女は才能のある女流彫刻家だった。

그녀는 재능 있는 여류 조각가였다. - 韓国語翻訳例文

今日中にその報告書を作成しないといけない。

당신은 오늘 중으로 그 보고서를 작성해야 한다. - 韓国語翻訳例文

今日中にその報告書を作成しないといけませんよ。

당신은 오늘 중으로 그 보고서를 작성해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

走行中の車がいきなりエンストを起こした。

주행 중인 차가 갑자기 엔진 고장을 일으키다. - 韓国語翻訳例文

エンジンからきしる音がきこえて、走行中ひやひやした。

엔진에서 삐걱거리는 소리가 들리고, 주행 중 조마조마했다. - 韓国語翻訳例文

先週、父の納骨のために実家へ行きました。

저는 지난주, 아버지의 납골을 위해 고향에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

来週こちらで打ち合わせを開催できますか?

다음 주 이쪽에서 협의를 개최할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

来週こちらで打ち合わせを開催できますか?

다음 주 이쪽에서 회의를 개최할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

人工呼吸器を装着するため、彼は気管切開術を受けた。

인공 호흡기를 장착하기 위해, 그는 기관 절개술을 받았다. - 韓国語翻訳例文

夜7時以降でもよろしければ今週中に貴社に伺うことが可能でございます。

밤 7시 이후라도 괜찮으시다면 이번 주에 귀사를 방문하는 것이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは残りの報告書については今週中に終えるつもりです。

우리는 남은 보고서는 이번 주 중에 끝낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは残りの報告書は今週中に完成させるつもりです。

우리는 남은 보고서는 이번 주 중에 완성할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は海上交通輸送路の安全の重要性を強調した。

그는 해상 교통 수송로 안전의 중요성을 강조했다. - 韓国語翻訳例文

九州地方に生産拠点を移したことで、中韓への輸送コストが圧縮されました。

규슈 지방에 생산 거점을 옮긴 것으로, 한중에의 수송 비용이 압축되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今月は営業成績が好調だったので、業績給がアップするだろう。

이달은 영업 성적이 호조였기 때문에, 실적급이 올라갈 것이다. - 韓国語翻訳例文

それはより多くの太陽光を宇宙に反射し返すでしょう。

그것은 더 많은 태양광을 우주에 반사하여 되돌아올 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は交通渋滞のため、空港到着が大幅に遅れた。

그녀는 교통 체증 때문에, 공항 도착이 매우 늦어졌다. - 韓国語翻訳例文

その商品が既に製造中止だという事を聞いて残念に思います。

그 상품이 이미 제조 중지라는 것을 듣고 안타깝다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの議論は農業助成金や不法入国といった感情を引き起こす問題に集中した。

그들의 의논은 농업 보조금과 불법 입국과 같은 감정을 일으키는 문제에 집중했다. - 韓国語翻訳例文

経営陣は、あの商品回収のせいでうちの会社が負うことになった損失を、Rhondaが回収できると思って彼女に仕事を与えたみたいだよ。

경영진은, 그 상품 회수 때문에 우리 회사가 떠맡게 된 손실을, Rhonda가 회수할 수 있다고 생각하고 그녀에게 일을 준 것 같아. - 韓国語翻訳例文

走行中にリアショックスプリングのプリロードを調整することができます。

주행 중에 리어 충격 용수철 프리로드를 조정할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの貨物を2月4日にはミュンヘン空港へ到着させる予定です。

우리는 이 화물을 2월 4일에는 뮌헨 공항에 도착시킬 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

株式会社高木鉄鋼の北九州工場の工場長の西田と申します。

주식회사 다카키 철강의 북 규슈 공장의 공장장 니시다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

メーカーからまだ返事がありませんが、今日中に連絡をもらうことになっています。

제조 회사에서 아직 답장이 없는데, 오늘 중으로 연락을 받게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

バランススコアカードは企業の中長期的ゴール成就という視野に立って組まれるもので、一時的な対応策ではないということ理解する必要がある。

균형성과표는 기업의 중장기적 목표 성취라는 시야에서 짜이는 것으로, 일시적인 대응책이 아니라는 것을 이해할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

今後は、打ち合わせの前日の16時までに、月次の報告書を課長に提出するようにしてください。

앞으로는, 협상 전날 16시까지, 월차 보고서를 과장에게 제출해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私が登校中に会った男の子は、私の学校の他のどの男の子よりも背が高かった。

내가 등교 중에 만난 남자아이는, 우리 학교의 다른 어떤 남자애들보다 키가 컸다. - 韓国語翻訳例文

契約にノートーク条があったにも関わらず、これら二社が合併交渉中であるニュースがリークし、見出しとなった。

계약에 노 토크 조항이 있었음에도 불구하고 이 두 회사가 합병 협상 중인 뉴스가 누설되어 표제가 되었다. - 韓国語翻訳例文

彼女の15 冊の出版物のうち10 冊が、Brooklyn Timesのベストセラーリストの首位を占めたという事実は、多くの人々が彼女のことを、肥満に苦しむ国の救済者だと考えている証拠である。

그녀의 15권의 출판물 중 10권이, Brooklyn Times 베스트셀러 순위를 차지했다는 사실은, 많은 사람이 그녀를, 비만으로 고통받는 나라의 구조자라고 생각하는 증거이다. - 韓国語翻訳例文

購買時点広告はストアレベルで、ブランドを構築し、製品の認知度を高め、消費者の購買決定に影響を及ぼす費用効果にすぐれた手段である。

구매 시점 광고는 스토어 차원에서 브랜드를 만들고 제품의 인지도를 높이고 소비자의 구매 결정에 영향을 미치는 비용 효과에 뛰어난 수단이다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS