「宇嘉」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 宇嘉の意味・解説 > 宇嘉に関連した韓国語例文


「宇嘉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45979



<前へ 1 2 .... 452 453 454 455 456 457 458 459 460 .... 919 920 次へ>

彼は軍隊に党の理念を教育するよう任命された共産党の役員に昇進した。

그는 군대에 당의 이념을 교육하도록 임명된 공산단의 임원으로 승진했다. - 韓国語翻訳例文

加えて、Loris OrganicsがTerra Foodsを買収するということを発表したので、先月は当社の株も順調な動きでした。

덧붙여, Loris Organics가 Terra Foods를 매수한다는 것을 발표했으므로, 지난달은 당사의 주식도 순조로운 움직임이었습니다. - 韓国語翻訳例文

傷のない証拠はとても貴重な情報になりますので、最初に必ず顕微鏡で写真を撮りましょう。

흠이 없는 증거는 매우 귀중한 정보가 되므로, 처음에 반드시 현미경으로 사진을 찍읍시다. - 韓国語翻訳例文

弊社の資金繰りの関係上、早急にご入金いただけますようお願い申し上げます。

회사의 자금 조달 관계상, 신속히 입금하도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

その後しばしば同様の症状を感じるようになったため、病院を受診した。

그 후 종종 같은 증상을 느끼게 되어서, 병원에서 진찰을 받았다. - 韓国語翻訳例文

画像通信機器の登場により、コミュニケーションのリッチネスの高レベルでの増大が可能になった。

화상 통신 기기의 등장에 따라 커뮤니케이션 풍요성의 높은 수준의 증대가 가능하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

世界中にタイ料理の店を作って、食料品の輸出をどんどん増やそうと言う。

전 세계에 태국 음식점을 만들어서, 식료품 수출을 점점 늘리자고 한다. - 韓国語翻訳例文

これら労働者は、労働の量よりも質ないし成果によって報酬を支払われる。

이들 노동자는, 노동의 양보다 질 또는 성과에 의해 봉급을 받는다. - 韓国語翻訳例文

その建設会社は、社員用駐車場のフェンスの修理に1万ドル請求してくるでしょう。

그 건설 회사는, 사원용 주차장의 울타리 수리에 1만 달러 청구해 올 것입니다. - 韓国語翻訳例文

挙式が済むまで、花嫁は新郎以外の人に顔を見られないようにという風習だ。

결혼식이 끝날 때까지, 신부는 신랑 외의 사람에게 얼굴을 보여줄 수 없는 풍습 - 韓国語翻訳例文

さっき彼と連絡とったんだけど、もうスタッフ多過ぎてもう十分ということでした。

방금 그와 연락을 했는데, 이미 스태프가 너무 많아서 이제 충분하다고 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は日雇労働者ではなく、熟練した荷役労働者の必要性を強調している。

그는 일용 노동자가 아니라 숙련된 하역 노동자의 필요성을 강조하고 있다. - 韓国語翻訳例文

具体的な到着時間は、当日の交通状況によって左右されるおそれがあります。

구체적인 도착 시각은, 당일의 교통상황에 따라 좌우될 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その研究は、乳児用流動食で育てられた赤ん坊の方が肥満になりやすいと示唆している。

 연구는 유아용 유동식에서 자란 아기 쪽이 비만이 되기 쉽다고 시사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

厚生労働省はわれわれに特定求職者雇用開発助成金を交付した。

후생노동성은 우리에게 특정 구직자 고용 개발 지원금을 교부했다. - 韓国語翻訳例文

もしかすると、あなたはそれを一生理解できないかもしれない。

어쩌면, 당신은 그것을 평생 이해할 수 없을 수도 있다. - 韓国語翻訳例文

4月下旬から5月上旬にかけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われます。

4월 하순부터 5월 상순에 걸쳐 500마리의 잉어 드리기 축제가 열립니다. - 韓国語翻訳例文

普通の携帯電話からメールを送るのは難しいかもしれない。

일반 휴대전화에서 메일을 보내는 것은 어려울지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

20日に大会議室を予約しましたが、午後4時から5時までしか使用できません。

20일에 대회의실을 예약했습니다만, 오후 4시부터 5시까지만 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜあなたは時間が迫ってから勉強をあわてて始めるのですか?

왜 당신은 시간이 임박해지고 나서 공부를 허둥지둥 시작하는 거예요? - 韓国語翻訳例文

今日の午前8時ごろ、アメリカの警察署に一本の電話がかかってきました。

오늘 오전 8시쯤, 미국 경찰서로 한 건의 전화가 걸려왔습니다. - 韓国語翻訳例文

コンピューターの知識がないばかりに、社内の希望の課に行けなかった。

컴퓨터 지식이 없는 탓에, 사내의 희망하는 과에 가지 못했다. - 韓国語翻訳例文

機械の操作手順が複雑でなかなか覚えることが出来ない。

기계 조작 절차가 복잡해서 좀처럼 외울 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私は2本指でキーを打つので、メールを作るのだけでも時間がかかる。

나는 손가락 두 개로 타자를 치기 때문에 메일을 쓰는 것만으로도 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文

今日の午前8時ごろ、アメリカの警察署に一本の電話がかかってきました。

오늘 오전 8시쯤, 미국의 경찰서에서 한 통의 전화가 걸려 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らのルールではメンバー間のいかなる交歓も禁じられている。

그들의 룰에서는 멤버간의 어떠한 교환도 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らはここに着く前に、夕食を食べにどこかに立ち寄るかも知れない。

그들은 여기에 도착하기 전에 저녁을 먹기 위해 어딘가에 들릴지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私たちはみんな、タブラ奏者の指使いから目を離すことができなかった。

리는 모두 타블라 연주자의 손가락 사용에서 눈을 떼지 못 했다. - 韓国語翻訳例文

株価はまだ、2010年に記録した前回の大天井よりはるかに低い。

주가는 아직, 2010년에 기록한 전회의 대천장보다 훨싼 낮다. - 韓国語翻訳例文

前回の失敗が頭をもたげ、彼女はしぶしぶ会場へ向かった。

지난번 실패가 대두되자, 그녀는 마지못해 회장으로 향했다. - 韓国語翻訳例文

製本サービスは白黒印刷が30冊から、カラー印刷は50冊から承ります。

제본 서비스는 흑백 인쇄가 30권부터, 컬러 인쇄는 50권부터 해드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼が自己紹介するまで彼の名前をすっかり忘れていました。

그가 자기 소개할 때까지 저는 그의 이름을 완전히 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

営業時間外の為、23時から翌7時まで出庫致しかねます。

영업 이외 시간이므로, 23시부터 다음날 7시까지 출고할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその性的魅力のある少女から視線を離せなかった。

그는 그 성적 매력이 있는 소녀로부터 시선을 떼지 못 했다. - 韓国語翻訳例文

調査により、火事は材木の山から始まったことが明らかになった。

조사에 따르면, 화재는 재목의 산으로부터 시작되었다는 것이 명확해졌다. - 韓国語翻訳例文

久し振りに家族全員で食事に出かけたことが嬉しかった。

나는 오랜만에 가족 모두가 식사하러 나간 것이 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼の感情を害してしまったことに気づいていなかった。

그녀는 그의 감정을 상하게 한 줄 몰랐다. - 韓国語翻訳例文

ビザ申請から発給までの時間的目安はどのくらいですか?

비자 신청에서 발급까지 시간적 목표는 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文

その買付問屋は、 衣料メーカーから一定のスーツを定期的に買っている。

그 도매상은 의류 제조업체에서 일정한 정장을 정기적으로 사고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのメールに書かれている内容を完全には理解していません。

그 메일에 적혀 있는 내용을 완전히는 이해하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

これからあなたに複数のメールを送りますが、理解してもらえると助かります。

저는 지금부터 당신에게 여러 개의 메일을 보내는데, 이해해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今日はお元気ですか?ずいぶんと長く会っておりませんが変わりありませんか?

오늘은 잘 지내시나요? 한참을 만나지 않았지만 변한 건 없으신가요? - 韓国語翻訳例文

韓国への運賃について いくつか案を教えていただけますか?

한국으로의 운임에 대해 몇 가지 안을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

オプションプレミアムは本源的価値と時間的価値から構成される。

옵션 프리미엄은 본원적 가치와 시간적 가치로부터 구성된다. - 韓国語翻訳例文

普通の携帯電話からメールを送るのは難しいかもしれない。

일반 휴대전화로 메일을 보내는 것은 어려울지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

彼らはどれくらいの期間北海道に滞在しているのですか。

그들은 어느 정도의 기간 동안 홋카이도에 머물고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ジョンが出かける時にドアに鍵をかけずに出たのは不注意だった。

존이 외출할 때에 문에 자물쇠를 걸지 않고 나간 것은 부주의했다. - 韓国語翻訳例文

何とかその製品を今月中に出荷していただけませんか。

어떻게든 그 제품을 이번 달 중에 출하해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女が多忙だったため、彼女と面会することができなかった。

그녀가 바빴기 때문에, 나는 그녀와 면회할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品各種は1家族いずれか1点限りとさせて頂きます。

이 여러 가지 종류의 상품들은 1가족당 어떤 것이든 1점 한정으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 452 453 454 455 456 457 458 459 460 .... 919 920 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS