「學問」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 學問の意味・解説 > 學問に関連した韓国語例文


「學問」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43



彼女といると、自分がくそ野郎だという気持ちにさせられる。

그녀와 있으면 자신이 쓰레기자식이라는 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文

土地と家は異常に高額です。

땅과 집은 매우 고액입니다. - 韓国語翻訳例文

あと1年生が見学にきます。

이제 1학년이 견학을 옵니다. - 韓国語翻訳例文

他の学生と一緒に研究する。

다른 학생들과 함께 연구하다. - 韓国語翻訳例文

彼は私に気が狂ってると言った。

그는 나에게 미쳤다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

いつかまた会える日が来るといいですね。

언젠가 다시 만날 날이 오면 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文

きっといつか、私がこの知識を使う日が来るだろう。

분명히 언젠가, 내가 이 지식을 쓰는 날이 올 것이다. - 韓国語翻訳例文

その修理代を全額払わないといけませんか?

저는 그 수리비를 전부 내야 합니까? - 韓国語翻訳例文

彼の歌を聴くと、いつも楽しかった学生時代を思い出す。

그의 노래를 들으면, 언제나 즐거웠던 학생 시절을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文

娘がくくと言って喜んだので、父親は娘をあやしたくなった。

딸이 크크크이라며 좋아하다 보니 아버지는 딸을 어르고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文

始めは好きなドラマや音楽をたくさん聞いて、慣れていくといいでしょう。

처음에는 좋아하는 드라마나 음악을 많이 들어서 익숙해지면 좋겠죠. - 韓国語翻訳例文

約3時間という長編ですが少しも長く感じませんでした。

약 3시간이라는 장편이지만 조금도 길게 느껴지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

その大学は日本で初めて「ゲイフレンドリー」という方針を表明した。

그 대학은 일본에서 처음으로 “게이 프렌들리”라고 하는 방침을 표명했다. - 韓国語翻訳例文

力場というのは分子力学で位置エネルギーを計算するのに用いられる。

역장이라는 것은 분자 역학에서 위치 에너지를 계산하는데 이용된다. - 韓国語翻訳例文

彼らの音楽のジャンルはなんと言いますか?

그들의 음악 장르는 뭐라고 말합니까? - 韓国語翻訳例文

系図学者は彼女と私が遠い親戚だと言った。

계보학자는 그녀와 내가 먼 친척이라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

今日は友達と一緒にその学校の見学に行きました。

저는 오늘은 친구와 함께 그 학교의 견학을 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は探検家と言うよりは考古学者かもしれない。

그는 탐험가라기보다는 고고학자일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

彼は弟と妹に大学に行って欲しいと思う。

그는 남동생과 여동생이 대학에 갔으면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼は学者と言うよりはむしろ作家である。

그는 학자라기보다는 오히려 작가이다. - 韓国語翻訳例文

地球温暖化は不必要な警告だと言う科学者もいる。

지구 온난화는 불필요한 경고라고 말하는 과학자도 있다. - 韓国語翻訳例文

花子は彼と一緒に数学を勉強しました。

하나코는 그와 같이 수학을 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はアメリカ人の科学者と一緒に住んでいます。

그는 미국인 과학자와 함께 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ロックンロールはかつて反キリストの音楽と言われていた。

로큰롤 음악은 예전부터 반그리스도의 음악으로 불리었다. - 韓国語翻訳例文

花子は彼と一緒に数学を勉強しました。

하나코는 그와 함께 수학을 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは小学生の時に出会い、それからずっと一緒です。

그들은 초등학생 때 만나고, 그리고 계속 함께입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはこの研究施設を見学することに興味があると言いましたか?

당신은 이 연구 시설을 견학하는 것에 흥미가 있다고 말했습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は彼の弟と妹に大学に行って欲しいと思っている。

그는 그의 남동생과 여동생이 대학에 갔으면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

医者は彼に病理組織学的検査を受けてはどうかと言った。

의사는 그에게 병리 조직학적 검사를 받는 것은 어떠냐고 말했다. - 韓国語翻訳例文

実際の原価と標準原価計算で計算した原価によって生じる差額のことを原価差異という。

실제 원가와 표준 원가 계산으로 계산한 원가에 의해서 생기는 차액을 원가 차이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

サウジアラビアの女性はアバヤという長くてゆったりした衣服で身体を覆っている。

사우디 아라비아의 여성이 아바얀다라고 하는 길고 헐렁한 옷으로 신체를 감싸고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼が来るということは、彼は私たちにお金の請求をするつもりではないのですか?

그가 온다는 것은, 그는 우리에게 돈을 청구할 생각인 건 아닌가요? - 韓国語翻訳例文

彼が来るということは、彼は私たちにお金の請求をするつもりなのでしょうか?

그가 온다는 것은, 그는 우리에게 돈을 청구할 생각인 걸까요? - 韓国語翻訳例文

先生のおかげで、福岡国際大学という韓国語が習える学校に入れたので本当に良かったです。

선생님 덕분에, 후쿠오카 국제 대학이라는 한국어를 배울 수 있는 학교에 들어와서 정말 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

学生への配布物での利用ということでしたら、無料で使ってもらって構いません。

학생용 배포물로 이용하시는 것이라면, 무료로 쓰셔도 무방합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの宇宙ができる前に時間と空間は存在していたと言う科学者もいる。

우리의 우주가 생기기 전에 시간과 공간은 존재하고 있었다는 과학자도 있다. - 韓国語翻訳例文

国内の電力の40%が空調機の利用により消費されていると言われています。

국내 전력의 40%가 에어컨의 이용에 소비되고 있다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

日本人の英語学習者は、言葉の超一般化のためによく誤訳すると言われている。

일본인의 영어 학습자는, 언어의 초일반화때문에 자주 오역한다고 이야기 한다. - 韓国語翻訳例文

先生のおかげで、私は福岡国際大学という韓国語が習える学校に入れたので本当に良かったです。

선생님 덕분에 저는 후쿠오카 국제대학이라는 한국어를 배울 수 있는 학교에 들어올 수 있어서 정말로 행운이었습니다. - 韓国語翻訳例文

学習と成長の視点は、戦略目標達成のためにいかに変革と改善ができる環境や能力を維持するかというものだ。

학습과 성장의 관점은, 전략 목표 달성을 위해서 얼마나 변혁과 개선을 할 수 있는 환경이나 능력을 유지하느냐는 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼は人間的には確かに多少の欠点はあるが、なんといっても当代第一級の音楽家であることは、誰も否定できない。

그는 인간적으로는 확실히 다소 결점은 있지만, 뭐니뭐니해도 당대 최고의 음악가임은, 누구도 부정할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

「資格商法」とは文字通りには「qualification selling method」という意味であり、根拠のない資格や学位を法外な値段で売る詐欺的ビジネスである。

“자격 상법”이란 문자 그대로는 “qualification selling method”라는 의미이며, 근거 없는 자격이나 학위를 법에 근거하지 않은 수단으로 파는 사기 사업이다. - 韓国語翻訳例文

我が社では市場のニーズを製品に取り込んでいます。これは「マーケットイン」マーケティングと呼ばれるもので、我が国では新しいトレンドです。

우리 회사에서는 시장의 수요를 제품에 넣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS