意味 | 例文 |
「孤束」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2917件
彼は救急車で病院に運ばれた。
그는 구급차로 병원에 실려 갔다. - 韓国語翻訳例文
その残ったローンを払わなければいけない。
그 남은 빚을 갚아야 한다. - 韓国語翻訳例文
若い頃にそれをもっと勉強しておけばよかった。
젊을 때 그것을 더 공부해 뒀으면 좋았다. - 韓国語翻訳例文
私の視点からすれば、彼の売り込み方はビジネスではない。
나의 시점에서는, 그의 판매 방식은 비즈니스가 아니다. - 韓国語翻訳例文
以下に示された基本注意事項を遵守せねばならない。
이하에 나타난 기본 주의 사항을 준수하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
昨今の円高のために材料費がばかになりません。
최근 엔고 현상 때문에 재료비를 무시할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにひとつ言っておかなければならない事がある。
나는 당신에게 한 가지 말해둬야 하는 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
今後も機会があれば、英語を勉強していきたいと思います。
저는 앞으로도 기회가 있다면, 영어를 공부해나가고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は言葉が辛らつで才走った少女だ。
그녀는 말이 신랄하고 재기가 넘치는 소녀이다. - 韓国語翻訳例文
おばあさんの所に妹と遊びに行きました。
할머니 댁에 동생과 놀러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その川のそばには大きな工場がありました。
그 강 옆에 큰 공장이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その平議員は講演者に野次を飛ばした。
그 평의원은 강연자에게 야유를 날렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は典礼係に選ばれてとても光栄だった。
그는 의전 담당 직원으로 뽑혀서 정말로 영광이었다. - 韓国語翻訳例文
考えてみれば、あなたにとって、英語も日本語も外国語ですね。
생각해 보면, 당신에게는, 영어도 일본어도 외국어네요. - 韓国語翻訳例文
機会があれば大阪や神戸に行きたいです
기회가 있다면 오사카나 고베에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その銀行強盗はバラクラバを着用していた。
그 은행 강도는 방한모를 착용하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校へはどのように行けばいいですか。
당신의 학교까지는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたと少し話が出来ればいいです。
저는 당신과 조금 이야기를 할 수 있으면 됩니다. - 韓国語翻訳例文
僕の家族はおばあちゃんに会いに神戸に行きました。
우리 가족은 할머니를 만나러 고베에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
子どもたちは外で遊ぶ時間がなければならない。
아이들은 밖에서 놀 시간이 있어야 한다. - 韓国語翻訳例文
そのコンテストに出場しなければならなくなりました。
저는 그 콘테스트에 출전해야 하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は国際司法裁判所の裁判官に選出された。
그녀는 국제 사법 재판소 재판관으로 선출되었다. - 韓国語翻訳例文
もっと若い頃にスキーを習っておけばよかった。
나는 더 젊은 시절에 스키를 배워뒀으면 좋았겠다. - 韓国語翻訳例文
もっと若い頃にスキーを習っておけばよかったなあ。
나는 더 젊을 때 스키를 배워뒀으면 좋았을 텐데. - 韓国語翻訳例文
健康のため運動しなければなりません。
건강을 위해 운동해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
両親にとって良い息子であればいいなと思った。
나는 부모님에게 좋은 아들이면 좋겠다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
さもなければ、あなたは彼らに怒られるかもしれない。
그렇지 않으면, 당신은 그들에게 혼날 지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
10分早く出ていれば、その事故に遭わなかった。
나는 10분 빨리 나가 있었다면, 그 사고는 당하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたは全てをかけて生き残らなければならない。
당신은 전부를 걸어 살아남지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
食後しばらく横になるように言われましたが、何故ですか?
식후에 잠시 누우라고 했는데, 왜죠? - 韓国語翻訳例文
昨年末にバンクーバーに旅行に行きました。
작년 말에 밴쿠버로 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
本当ならば彼はその国旗を持つ役割だった。
사실이라면 그는 그 국기를 드는 역할이었다. - 韓国語翻訳例文
ストラテジックバイヤーは幾つかの買収候補を挙げた。
일반 기업은 몇가지의 매수 후보를 꼽았다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんに会いに神戸へ行きました。
할머니를 만나러 고베에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それに関して、私で良ければお答えします。
그것에 관해서는, 저라도 괜찮다면 답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは思うままにそれを行えばいい。
당신은 생각하는 대로 그것을 행하면 된다. - 韓国語翻訳例文
時間があれば、横になって眠りたいです。
시간이 있으면, 누워서 자고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の金曜日、妻が救急車で病院に運ばれました。
지난주 금요일, 아내가 구급차로 병원에 이송되었습니다. - 韓国語翻訳例文
びっくりハウスは子供のためのすばらしいアトラクションだ。
유령의 집은 어린이를 위한 훌륭한 어트랙션이다. - 韓国語翻訳例文
仕事が忙しくなりましたのでしばらく学校をお休みします。
저는 일이 바빠져서 당분간 학교를 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その報告書をご確認いただければ幸いです。
그 보고서를 확인해주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
その店に行けば私は親子丼を400円で食べられる。
그 가게에 가면 나는 오야코동을 400엔에 먹을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんの家の近くのお祭りへ行った。
나는 할머니 집 근처의 축제에 갔다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの言葉を念頭に行動しています。
우리는 이 말을 염두에 두고 행동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
おやつにバナナを二本も食べたのに、おなかがぺこぺこだ。
오후 간식으로 바나나를 두 개나 먹었는데도, 배가 고프다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがいるからここで頑張れます。
나는 당신이 있기 때문에 여기서 힘낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この度、花子も素晴らしい彼と結婚した。
이번에, 하나코도 훌륭한 남자와 결혼했다. - 韓国語翻訳例文
この夏で一番楽しかったことは何ですか?
당신은 이번 여름에 가장 즐거웠던 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
今日職場で私はこの2日間のことについて聞かれた。
오늘 직장에서 저는 이 2일간의 일에 대해서 질문을 받았다. - 韓国語翻訳例文
洗濯板のようなでこぼこ道を車で走った
빨래판 같은 울퉁불퉁한 길을 자동차로 달렸다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |