意味 | 例文 |
「字画」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9057件
彼女は距離測定器をカメラに取り付けた。
그녀는 거리 측정기를 카메라에 설치했다. - 韓国語翻訳例文
これから昼食の準備をするつもりです。
저는 지금부터 점심 준비를 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
これから昼食の準備をするところです。
저는 지금부터 점심 준비를 할 참입니다. - 韓国語翻訳例文
修理設備には完了計画日程を表示する。
수리 설비에는 완료 계획 일정을 표시한다. - 韓国語翻訳例文
イソニアジドは結核の治療に使われる。
이소니아지드는 결핵치료에 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
彼女はエグゼクティブサーチの会社に採用された。
그녀는 헤드헌팅 업체의 회사에 채용됐다. - 韓国語翻訳例文
当時水銀中毒をわずらう帽子屋は多かった。
당시 수은 중독을 앓는 모자 가게는 많았다. - 韓国語翻訳例文
一昨年からゴスペルを習い始めました。
저는 재작년부터 찬송가를 배우기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はいつかクラスを受講しようと思います。
나는 언젠가 반을 수강할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が一緒に来るのだと勘違いをしました。
저는 그녀가 함께 올 것이라 착각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は貧乏な白人の家庭に生まれた。
그는 가난한 백인 가정에서 태어났다. - 韓国語翻訳例文
俺は彼女が喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。
나는 그녀가 기뻐하는 얼굴을 상상하는 것만으로도 만족이었습니다. - 韓国語翻訳例文
俺は彼女の喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。
나는 그녀가 기뻐하는 얼굴을 상상하는 것만으로도 만족이었습니다. - 韓国語翻訳例文
花子から返事が来た後にあなたに連絡します。
하나코로부터 답장이 온 후에 당신에게 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
花子さんから返事が来た後にあなたに連絡します。
하나코씨로 부터 답장이 온 후에 당신에게 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
この会議ではプロジェクターは使いません。
이 회의에서는 프로젝트는 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が初めに選択したものではなかった。
그것은 내가 처음 선택한 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文
昼の食事はパスタでとても美味しかったです。
점심 식사는 파스타로 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この装置は一時間当たりの処理能力が最も高いです。
이 장치는 1시간당 처리 능력이 가장 높습니다. - 韓国語翻訳例文
私の友人は今でも苦しみから逃れられないでいる。
내 친구는 아직도 고통에서 벗어나지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
社名入りオリジナルボールペンを100本からお作りします。
회사 이름이 들어간 오리지널 볼펜을 100개부터 만들겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は最も大切なのはもちろん家族だと言いました。
그녀는 가장 중요한 것은 물론 가족이라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
本日、山田が休暇なので、代わりにメールを送ります。
오늘, 야마다가 휴가라서, 대신 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお召し上がりになりたい食事は何でしょうか?
당신이 드시고 싶은 식사는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
昨日、通りで外国人に話しかけられた。
어제, 나는 길에서 외국인이 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
休憩時間に間食が提供されました。
휴식 시간에 간식이 제공되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたから返事が来るのを待ちます。
저는 당신으로부터 답장이 오기를 기다립니다. - 韓国語翻訳例文
どのモデル事務所に所属していますか?
어느 모델 사무소에 소속되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
まだそんな退屈な授業を受けているのですか。
아직 그런 지루한 수업을 듣고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
今度私と一緒にお食事でもどうですか?
이번에 저와 함께 식사라도 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
これから5時までティッシュ配りをします。
앞으로 5시까지 휴지를 나눠줍니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女のがんこな性格にうんざりした。
나는 그녀의 완고한 성격에 신물이 났다. - 韓国語翻訳例文
インドに来るまで英語の勉強を真面目にして来なかった。
나는 인도에 올 때까지 영어 공부를 열심히 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その時彼は彼女に連絡もしています。
그때 그는 그녀에게 연락도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその認定試験の受検資格を得た。
그는 그 인정 시험의 응시 자격을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
俺は彼女の喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。
저는 그녀의 기뻐하는 얼굴을 상상하는 것만으로 만족했습니다. - 韓国語翻訳例文
花子から返事が来た後にあなたに連絡します。
하나코에게 답장이 온 뒤에 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は迷った挙句、そのセーターを買った。
그녀는 망설인 끝에, 그 스웨터를 샀다. - 韓国語翻訳例文
その会社は、福祉援助にはもう参加しないと発表した。
그 회사는, 복지 원조에는더 이상 참가하지 않겠다고 발표했다. - 韓国語翻訳例文
配送も迅速かつ丁寧で安心しました。
배송도 빠르고 또 친절해서 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、企業会計基準委員会に所属しています。
저는, 기업 회계 기준 위원회에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
凶悪性を勘案し、その事件は検察官送致とされた。
흉악성을 감안해, 그 사건은 검찰관 송치되었다. - 韓国語翻訳例文
日照時間は、平年に比べて半分以下だそうだ。
일조 시간은, 평년 대비 절반 이하라고 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの提案を非常に魅力的に思います。
저는, 당신의 제안을 상당히 매력적으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンに連絡してもらってもいいですか?
존이 연락해 줘도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
ジェーンは8月20日に中国から出発するだろう。
제인은 8월 20일에 중국에서 출발할 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女には人を引きつける会話力がある。
그녀에게는 사람을 끌어들이는 회화 능력이 있다. - 韓国語翻訳例文
2016年の夏季オリンピックはリオデジャネイロで開催される。
2016년 여름 올림픽은 리우데자네이루에서 열린다. - 韓国語翻訳例文
熟したモモからたっぷりの甘い汁があふれる。
익은 복숭아에서 단물이 가득 넘친다. - 韓国語翻訳例文
新たな人材を確保する可能性がある。
새로운 인재를 확보할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |