意味 | 例文 |
「字母」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 943件
仕事が終わったので僕にはたくさん時間がある。
일이 끝났기 때문에 나에게는 시간이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
両方のボタンを同時に押してください。
양쪽 버튼을 동시에 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
僕は県大会に出場できてうれしかった。
나는 현 대회에 출장할 수 있어 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
シャワージェルはボディーソープのことですか?
샤워 젤은 바디 샴푸인 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私の夢は平凡な人生を送ることです。
제 꿈은 평범한 인생을 보내는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
空の便を予約します。到着希望日時はいつでしょうか。
항공편을 예약하겠습니다. 희망하는 도착 일시는 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
この時間でのレッスンを希望しています。
저는 이 시간에 레슨을 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからカンボジアについていろいろ知りたいです。
저는 앞으로 캄보디아에 대해서 여러 가지 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
急遽新しいポジションを覚えることになりました。
급히 새로운 포지션을 익히게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の希望は家賃が64000円以下です。
그녀의 희망은 집세가 64,000엔 이하입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は去年グアムに行ったことを覚えている。
그녀는 작년 괌에 간 것을 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の祖母が事故にあったと連絡がありました。
제 할머니가 사고를 당했다고 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は貧乏ですが、とても正直だと思います。
그는 가난하지만, 매우 정직하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今までに富士山に登ったことはありますか?
당신은 지금까지 후지산에 오른 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが希望していたポジションや給与額になりましたか?
당신이 원하던 포지션이나 급여액이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
貴方は辛抱強く返事を待ってくれた。
당신은 참을성 있게 답장을 기다려줬다. - 韓国語翻訳例文
帳簿に受取利息25万円を計上する必要がある。
장부에 수취 이자 25만엔을 계상할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれらの盆栽を作り始めます。
우리는 이 분재들을 만들기 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
この事故車は棒に真正面からぶつかったので、止まった。
이 사고 차량은 기둥에 정면으로 부딪쳐서, 멈췄다. - 韓国語翻訳例文
彼女は世界で一番高く跳ぶ棒高跳びの選手だ。
그녀는 세계에서 가장 높이 뛰는 장대 높이뛰기 선수이다. - 韓国語翻訳例文
彼の事業は沈没しかかっていると聞きました。
그의 사업은 실패하고 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が、その山に登った最初の日本人でした。
그가, 이 산을 오른 최초의 일본인이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は祖父母と楽しい週末を過ごした。
그녀는 할아버지 할머니와 즐거운 주말을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
当社では今は人材を募集していません。
당사에서는 지금은 인재를 모집하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そのゴムボートの中に子供が2人入っていました。
그 고무보트 속에 아이가 두 명 들어가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
お部屋をお掃除してくれるロボットが欲しいです。
방 청소를 해 줄 로봇이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
車の試乗に応募して、運よく当選した。
차 시승에 응모해서, 운 좋게 당선됐다. - 韓国語翻訳例文
2種類の色素細胞の相互作用は重要である。
2종류의 색소 세포의 상호 작용은 중요하다. - 韓国語翻訳例文
私たちのはただの小規模のビジネスだ。
우리것은 그저 소규모 비즈니스이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は複数回の予防接種を受ける必要がありますか?
그녀는 여러 차례의 예방 접종을 받을 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの車にはターボチャージャーがついていますか。
당신 차에는 터보 차져가 붙어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
牧童たちは炊事車の到着を今か今かと待っていた。
목동들은 밥차의 도착을 이제나저제나 기다리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は文房具店で中細のペンを買った。
그녀는 문구점에서 중간 정도 굵기의 펜을 샀다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのボールをとても大切にに保管しています。
그녀는 그 공을 매우 소중히 보관하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はリンゴの作り方を曾祖母から受け継いだそうだ。
그녀는 사과를 만드는 방법을 증조할머니에게 이어받았다고 한다. - 韓国語翻訳例文
そちらのお店はまだ求人を募集していますか。
그쪽의 가계는 아직 구인을 모집하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは彼女の写真を撮ったのを憶えていますか?
당신은 그녀의 사진을 찍은 것을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
泥棒が入ったあと、家の状態は悲惨だった。
도둑이 들어온 후, 집 상태는 비참했다. - 韓国語翻訳例文
彼女が浴室で死亡しているのを家族が発見した。
그녀가 욕실에서 사망한 것을 가족이 발견했다. - 韓国語翻訳例文
毎月、新しい英単語と英熟語を1つずつ覚えます。
저는 매월, 새 영어단어와 영어 숙어를 하나씩 외웁니다. - 韓国語翻訳例文
それは彼にとって初めての敗北だった。
그것은 나에게 첫 패배였다. - 韓国語翻訳例文
いつも通りボクシングジムに行ってきた。
어느 때와 같이 복싱 체육관에 다녀왔다. - 韓国語翻訳例文
むしろ授業をサボった方がいいだろう。
오히려 수업을 빼먹는 편이 좋을 것이다. - 韓国語翻訳例文
先日は僕達派遣団を歓迎してくれて、本当にありがとう。
지난번에는 우리 파견단을 환영해줘서, 정말 고마워. - 韓国語翻訳例文
彼女があそこに立っていたのを覚えている。
그녀가 그곳에 서 있었던 것을 기억한다. - 韓国語翻訳例文
いつから僕は作り笑いが上手になったのだろうか?
언제부터 나는 억지웃음을 잘하게 된 걸까? - 韓国語翻訳例文
もうすぐ、ボジョレー・ヌーヴォーが解禁ですね。
이제 곧, 보졸레 누보 금지가 풀리네요. - 韓国語翻訳例文
僕は生活面と精神面で自立していない。
나는 생활면과 정신면에서 자립해있지 않다. - 韓国語翻訳例文
私達は既にそのロボットを準備しました。
우리는 이미 그 로봇을 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は来週叔父を訪ねる予定です。
저는 다음 주에 삼촌을 찾으러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |