「孀婦岩」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 孀婦岩の意味・解説 > 孀婦岩に関連した韓国語例文


「孀婦岩」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 158



1 2 3 4 次へ>

喉が乾燥するのを防ぐ。

목이 건조해지는 것을 방지한다. - 韓国語翻訳例文

草原には風が吹いていた。

초원에는 바람이 불었다. - 韓国語翻訳例文

今週末は雨が降りそうです。

이번 주말은 비가 올 것입니다. - 韓国語翻訳例文

そうすれば、彼女の負担が軽くなる。

그렇게 하면, 그녀의 부담이 가벼워진다. - 韓国語翻訳例文

今夜は雨が降りそうだね。

오늘 밤은 비가 내릴 것 같네. - 韓国語翻訳例文

今夜は雨が降りそうです。

오늘 밤은 비가 내릴 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

不安に胸が押しつぶされそう。

불안으로 가슴이 눌린 것 같다. - 韓国語翻訳例文

そこに行くにはどんな服装がよさそうですか?

그곳에 가기 위해서는 저는 어떤 복장이 좋을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文

ファイルの転送が完了しました。

파일 전송을 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文

まだその回答が送付されていません。

아직 그 회답이 송부되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

冬は乾燥がひどくてかゆいです。

겨울은 건조가 심해서 가렵습니다. - 韓国語翻訳例文

冬は乾燥がひどくてかゆいです。

겨울은 매우 건조해서 가렵습니다. - 韓国語翻訳例文

不具合の早期発見につながる。

불량품의 조기 발견으로 이어진다. - 韓国語翻訳例文

少数民族の服装に興味がある。

소수 민족의 복장에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文

そこでは今も紛争が起きている。

그곳에서는 지금도 분쟁이 일어나고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日はいい天気ですが、明日は雨が降るそうです。

오늘은 좋은 날씨이지만, 내일은 비가 올 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

不足品がありましたが、送付していただけますか。

불량품이 있었는데, 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

田舎での生活は不便だが健康によさそうだ。

시골에서의 생활은 불편하지만 건강에 좋을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

フダンソウを料理するとホウレンソウに似た味がする。

근대를 요리 하면 시금치와 비슷한 맛이 난다. - 韓国語翻訳例文

この金額は送料を含まない。

이 금액은 배송료를 포함하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

商品の送付先を間違えています。

상품의 송부처를 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文

商品の送付先を間違えています。

당신은 상품의 배송지를 착각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

間違った図面を送付しました。

저는 잘못된 도면을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

上司がいたから、そういう雰囲気ではなかったです。

상사가 있었기 때문에, 그런 분위기는 아니었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日の天気は曇りで雨が降りそうです。

오늘 날씨는 흐리고 비가 올 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

経験豊富なスタッフがご相談に応じます。

경험 풍부한 스태프가 상담에 응합니다. - 韓国語翻訳例文

記載されていた番号へファックスを送付しようとしたのですが、送付することができませんでした。

기재된 번호로 팩스를 보내려고 했습니다만, 보낼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのフルート奏者は演奏を始めるタイミングを間違えた。

그 플루트 연주자는 연주를 시작하는 타이밍을 틀렸다. - 韓国語翻訳例文

修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。

수리품의 왕복 배송료는 손님부담입니다. - 韓国語翻訳例文

注文書はファクシミリにて送付願えますでしょうか。

주문서는 팩시밀리로 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

雨が降りそうであったが、涼しくなったのでウォーキングに出かける。

비가 내릴 것 같았지만, 시원해져서 산책을 간다. - 韓国語翻訳例文

すみませんが、違うファイルを転送してしまいました。

죄송하지만, 다른 파일을 전송해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

送付したアジェンダについて不明点がないか、予め確認をお願い致します。

보낸 의제에 관해서 불명확한 사항이 없는지, 미리 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

遠足の前日、子供たちは興奮して眠ることができなかったそうだ。

소풍 전날, 아이들은 흥분해서 잠을 못 잤다고 한다. - 韓国語翻訳例文

午後に一度お電話したのですが不在でした。相変わらず忙しそうですね。

오후에 한 번 전화했습니다만 부재였습니다. 여전히 바쁜 것 같네요. - 韓国語翻訳例文

もし弊社が輸送費を負担する場合、製品発送の前に輸送費の金額を連絡してください。

만약 당사가 배송비를 부담하는 경우, 제품발송 전에 운송비용의 금액을 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

今回の改装で社屋が完全にバリアフリー化した。

이번 개장으로 사옥이 완전히 배리어 프리화되었다. - 韓国語翻訳例文

普段、演奏前に音楽家とは打ち合わせをしません。

저는 평소에, 연주 전에 음악가와는 협의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

運動ができる服装に着替えて下さい。

운동할 수 있는 복장으로 갈아입어 주세요. - 韓国語翻訳例文

A社は会計上は黒字だが、不良在庫過多のために黒字倒産しそうだ。

A사는 회계상은 흑자지만, 불량 재고 과다 때문에 흑자 도산할 것 같다. - 韓国語翻訳例文

政府には、早期の再就職を促進するための就職促進給付がある。

정부에서는, 조기 재취업을 촉진하기 위한 취업 촉진 급부가 있다. - 韓国語翻訳例文

ファストフード産業の値下げ競争は、さながらチキンレースだ。

패스트푸드 산업의 가격 인하 경쟁은, 완전히 무모한 레이스다. - 韓国語翻訳例文

納品書を紛失してしまいましたので、お手数ですが、再度送付していただけますか?

납품서를 잃어버려, 수고스럽겠지만, 다시 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

契約書送付が遅くなり申し訳ございません。

계약서 전송이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

メールの送付が遅くなり申し訳ありません。

저는 메일 송부가 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

その後に激しいインフレの再現が起こると予想されていた。

그 후에 심한 인플레이션의 재현이 일어날 것이라 예상되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが送付した文章を確認しました。

저는 당신이 보낸 문장을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

服装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。

복장 도착이 반드시 동성애와 관련있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの苔がその浴槽に付着している。

많은 이끼가 그 욕조에 붙어있다. - 韓国語翻訳例文

20歳になると年金手帳が送付されます。

20살이 되면 연금 수첩이 송부됩니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS