例文 |
「娑羅」を含む例文一覧
該当件数 : 34487件
これらはとても利益率が低い商品です。
이것들은 매우 이익률이 낮은 상품입니다. - 韓国語翻訳例文
しかし私たちは残念ながら負けてしまいました。
하지만 우리는 아쉽지만 져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
そして彼のような素晴らしい人になりたい。
그리고 나는 그와 같은 훌륭한 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
そのお話を受け、考えさせられることもありました。
그 이야기를 듣고, 저는 생각하게 된 것도 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのカップにはある意味が込められている。
그 컵에는 어떤 의미가 들어있다. - 韓国語翻訳例文
その会議は10時から14時の間で行われる。
그 회의는 10시부터 14시 사이에 열린다. - 韓国語翻訳例文
健康にはいくら注意してもしすぎることはない。
건강에는 아무리 주의해도 지나치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの言ってる事の意味がわからない。
우리는 당신이 말하고 있는 것의 의미를 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
私たちは船積みを遅らせることはしたくない。
우리는 선적을 늦추는 것은 하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼から、結婚式と披露宴の招待状を受け取りました。
저는 그에게, 결혼식과 피로연 초대장을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今日から夏季休暇に入りました。
그는 오늘부터 여름 휴가에 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はわずかながら彼に好意を抱いている。
그녀는 적지만 그에게 호의를 품고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつもご尽力いただき、足を向けて寝られません。
항상 노력해주셔서, 몸 둘 바를 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お気軽にご意見など頂戴できましたら幸いです。
마음 편히 의견 등을 받을 수 있다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
恥ずかしながら、そこまで考えが及んでおりませんでした。
부끄럽지만, 거기까지 생각이 미치지는 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
日本で働くより海外で働くのを好みます。
저는 일본에서 일하기보다 해외에서 일하는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らがどうやって引っ越しをするつもりか知りません。
저는 그들이 어떻게 이사 할 생각인지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らと話すためにも英語を上達させたい。
나는 그들과 이야기하기 위해서라도 영어를 향상시키고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼らに7週間会うことができません。
저는 그들과 7주간 만날 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らに頑張って欲しいと願っています。
저는 그들이 열심히 해주길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼らに日本食を作ってあげました。
저는 그들에게 일본식을 만들어 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女から離れたくないと思いました。
저는 그녀에게 떨어지고 싶지 않다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の事を思うと涙を止められません。
저는 그녀를 생각하면 눈물이 멈추지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながらその画像は鮮明ではありません。
아쉽지만 그 영상은 선명하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私が英語が話せたら旅行がもっと楽しくなる。
내가 영어를 할 수 있다면 여행이 더 즐거워진다. - 韓国語翻訳例文
私たちの先生が教室に入ってこられました。
우리 선생님이 교실에 들어오셨습니다. - 韓国語翻訳例文
理由はわからないが、私は英語を好きではなかった。
이유는 모르겠지만, 나는 영어를 좋아하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたにメールした後すぐに、彼女からメールが来た。
당신에게 메일한 후 바로, 그녀에게서 메일이 왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたの気を悪くしたなら、ごめんなさい。
당신의 기분을 나쁘게 했다면, 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらに二枚の超音波画像があります。
여기에 두 장의 초음파 사진이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どのくらいの期間そこに滞在するのですか。
어느 정도의 기간 동안 그곳에 머무는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
もうしばらくお待ちいただけますでしょうか。
잠시 기다려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もしあなたがいると知っていたら、もっと早く来たのに。
만약 당신이 있다는 걸 알았다면, 더 빨리 왔을 텐데. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがいると知っていたら、早く来たのに。
만약 당신이 있다는 걸 알았다면, 빨리 왔을 텐데. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら友達と飲みに行くかもしれません。
어쩌면 친구와 술 마시러 갈 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし可能なら今後の予定を教えていただけませんか。
만약 가능하다면 앞으로의 일정을 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
赤ちゃんは微笑みをうかべながらその人形を見つめた。
아기는 미소를 지으며 그 인형을 바라봤다. - 韓国語翻訳例文
大学3年生は秋から就職活動を始める。
대학교 3학년은 가을부터 취직활동을 시작한다. - 韓国語翻訳例文
朝目覚めたら昨日のことは何も覚えていない。
아침에 눈을 뜨면 어제 일은 아무것도 기억하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼は何もかも知っていながら教えてくれない。
그는 무엇이든 알고 있으면서 가르쳐 주지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は生まれながらのすぐれた才能に恵まれている。
그녀는 태어나면서 뛰어난 재능을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは海外に行くとしたらどこに行きたいですか?
당신은 해외에 간다면 어디로 가고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
その辺でお茶でも飲みながら話しましょう。
그 근처에서 차라도 마시면서 얘기합시다. - 韓国語翻訳例文
よそみをしながら運転するのは危険です。
곁눈질하면서 운전하는 것은 위험합니다. - 韓国語翻訳例文
被害者は涙ながらに事件の状況を語った。
피해자는 눈물을 흘리며 사건의 상황을 말했다. - 韓国語翻訳例文
この地域では車上荒らしが頻繁に発生している。
이 지역에서는 주차 중인 차 안의 물건 절도가 빈번하게 발생하고 있다. - 韓国語翻訳例文
一人暮らし高齢者の無事を確認する。
혼자 사는 고령자의 무사를 확인한다. - 韓国語翻訳例文
花子からふんわりやさしい香りがする。
하나코로부터 부드럽고 친화적인 향기가 난다. - 韓国語翻訳例文
ノースリーブを着たいくらい暑い日だ。
민소매 셔츠를 입고 싶을 정도로 더운 날이다. - 韓国語翻訳例文
彼は、嘘つきのレッテルを貼られている。
그는, 거짓말쟁이 꼬리표가 달려 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |