意味 | 例文 |
「威圧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9342件
地球上で一番暑いところ
지구 상에서 가장 더운 곳 - 韓国語翻訳例文
ここ最近、突然激しい雨が降る。
요즘, 갑자기 격한 비가 온다. - 韓国語翻訳例文
最近はそんなに暑くないです。
최근은 그렇게 덥지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
みんなに10月に会いに行きます。
저는 10월에 모두를 만나러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
電位計で電圧を制御する
전위계에 전압을 제어하다. - 韓国語翻訳例文
本日、彼らは最後の仕上げにいく。
오늘, 그들은 마지막 마무리를 하러 간다. - 韓国語翻訳例文
人との出会いを大切にする。
사람과의 만남을 소중히 여긴다. - 韓国語翻訳例文
長い間、本当にお疲れさまでした。
오랫동안, 정말로 수고 많으셨습니다. - 韓国語翻訳例文
男性と適当に付き合えない。
나는 남자와 적당히 어울릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は長い間差別を受けてきた。
그는 오랫동안 차별을 받아 왔다. - 韓国語翻訳例文
姉の病院に付き添います。
저는 언니의 병원에서 시중을 듭니다. - 韓国語翻訳例文
私達はこの出会いを大切にします。
우리는 이 만남을 소중하게 여깁니다. - 韓国語翻訳例文
今日はすごく暑い一日だった。
오늘은 매우 더운 하루였다. - 韓国語翻訳例文
挨拶状の書き方を覚えていますか?
인사장의 작성 방법을 기억하시나요? - 韓国語翻訳例文
新しい課外活動を考える。
새로운 과외활동을 생각하다. - 韓国語翻訳例文
こちらは毎日とても暑いです。
이쪽은 매일 매우 덥습니다. - 韓国語翻訳例文
5月には必ず会いに行きます。
5월에는 꼭 만나러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
幸せな生活をしています。
행복한 생활을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は京都での生活に憧れていた。
그는 교토에서의 생활을 동경하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
後輩から熱い眼差しを向けられる。
후배에게 뜨거운 시선을 받는다. - 韓国語翻訳例文
彼はチームからの信頼が厚い。
그는 팀으로부터 신뢰가 두렵다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間、毎日塾に行った。
나는 여름 방학 동안, 매일 학원에 갔다. - 韓国語翻訳例文
変圧器一覧表を下さい。
변압기 일람표를 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は非常に暑い一日でした。
오늘은 매우 더운 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
音響媒体が必要な場合
음향 매체가 필요한 경우 - 韓国語翻訳例文
一年以内に集まった寄付
일 년 이내에 모인 기부 - 韓国語翻訳例文
一生付き合える友達がほしい。
나는 평생 만날 수 있는 친구를 원한다. - 韓国語翻訳例文
この不具合は何時修正できますか?
이 결함은 언제 수정할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それは6階で取り扱っています。
그것은 6층에서 취급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
次の試合は勝ちたいです。
저는 다음 시합은 이기고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
来客を会議室へ案内する。
손님을 회의실로 안내한다. - 韓国語翻訳例文
必要以上に煽るべきではない。
필요 이상으로 부추겨서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
これは完全に新しい発明です。
이것은 완전히 새로운 발명입니다. - 韓国語翻訳例文
会議に人を集めてください。
회의에 사람들을 모아주십시오. - 韓国語翻訳例文
動物園にライオンが1頭います。
동물원에 사자가 한 마리 있습니다. - 韓国語翻訳例文
毎朝何時に家を出ますか。
당신은 매일 아침 몇 시에 집을 나섭니까? - 韓国語翻訳例文
それはすごく楽しい五ヶ月間でした。
그것은 매우 재미있는 5개월이였습니다. - 韓国語翻訳例文
それは夏のイメージに合っている。
그것은 여름 이미지와 맞는다. - 韓国語翻訳例文
お問合せのあった商品については、現状在庫がなく、次の入荷時期も未定のため、いつ発送できるかは申し上げられません。
문의하신 상품에 관해서는, 현재 재고가 없어, 다음 입하 시기도 미정이므로, 언제 발송할 수 있을지 말씀드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
試作品は1つしかございませんのでお取り扱いにご注意下さい。
시작품은 1개밖에 없으니 취급에 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
多くの場合、地域価格政策は農産物について用いられる。
많은 경우 지역 가격 정책은 농산물에 관해서 이용된다. - 韓国語翻訳例文
その小説について微妙なニュアンスが伝わるか心配です。
저는 그 소설에 대해서, 미묘한 뉘앙스가 전해질까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。
다음 주는 여름방학입니다만, 건강과 교통안전에 조심해서 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。
다음 주는 여름 방학인데, 건강과 교통안전에 주의하면서 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
拷問のような寒さの中でさまよった後、ついに彼は家を見つけた。
고문과 같은 추위 속에서 헤맨 뒤, 마침내 그는 집을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
山田さんが、電話があったことをあなたに伝えてほしいと言っていました。
야마다 씨가, 전화가 있었던 것을 당신에게 전해 달라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
高校生の時にホームステイでアメリカに1ヶ月間いたことがあります。
저는 고등학생 때 홈스테이로 미국에 한 달간 있었던 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
要請があろうが、あるまいが、私たちは常に準備しておかなければならない。
요청이 있거나, 없거나, 우리는 항상 준비해 두어야 한다. - 韓国語翻訳例文
私達はあなたに提出して欲しい資料と教えて欲しい項目があります。
우리는 당신이 제출하기를 바라는 자료와 가르치길 바라는 항목이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの用件にあうように今、配達スケジュールを再検討しています。
당신의 용건에 맞게 지금, 배달 스케줄을 재검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |