意味 | 例文 |
「威圧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9342件
圧力弁はバネによって固定されています。
압력변은 용수철에 의해서 고정되어있습니다. - 韓国語翻訳例文
これの技術的な意味合いは何でしょうか?
이것의 기술적인 이유는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この留学で行動する事が大切と改めて思いました。
저는 이 유학에서 행동하는 것이 중요하다고 다시 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに着き次第、お母さんに電話しなさい。
당신은 그곳에 도착하는 대로, 어머니에게 전화하세요. - 韓国語翻訳例文
彼は私に外に遊びに連れて行けと泣いた。
그는 나에게 밖에 놀러 데려가 달라고 울었다. - 韓国語翻訳例文
私たちの売上では到底到達できない目標
우리의 매출로는 도저히 도달할 수 없는 목표 - 韓国語翻訳例文
兄(弟)と一緒に家族の手伝いをする。
내 형(남동생)과 같이 나는 가족을 돕는다. - 韓国語翻訳例文
お詫びとして、3ヶ月間の無料のチケットを送付いたします。
사과의 의미로, 3개월간 무료 티켓을 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
秋のセールで夏物の在庫処分を行います。
가을 세일로 여름용품의 재고 처분을 합니다. - 韓国語翻訳例文
今使っている洗顔料を泡立て洗顔します。
지금 사용하고 있는 세안제에 거품을 일게 해서 세안합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は試合に備えて猛練習を積んでいる。
그는 시합에 대비해서 맹연습을 쌓고 있다. - 韓国語翻訳例文
中庭には青石が敷き詰められていた。
안뜰에는 푸르스름한 돌이 전면에 깔려있었다. - 韓国語翻訳例文
空孔と半導体の関係を説明する
전자 구멍과 반도체의 관계를 설명하다 - 韓国語翻訳例文
その場合は私たちに質問してください。
그럴 경우에는 우리에게 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文
親戚全員が集まるので、出掛けることが出来ないのです。
친척 전원이 모이므로, 저는 외출할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は明日、学校へ行く必要はない。
타로는 내일, 학교에 갈 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
私どもは貴社の創立10周年をお祝い申し上げます。
저희는 귀사의 창립 10주년을 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
玉突き事故にならないように車間を空けて停車する。
추돌 사고가 되지 않도록 차간을 비우고 정차한다. - 韓国語翻訳例文
娘が赤ちゃんを産むので、手伝いに行きます。
딸이 아기를 낳기 때문에, 도우러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今月中にアイルランドのビザをとりたいです。
저는 이달 중 아일랜드 비자를 받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私のお気に入りだった空き地は工事のため潰されていた。
내가 마음에 들어 했던 공터는 공사로 인해 못쓰게 되었다. - 韓国語翻訳例文
外出するときには、ドアにカギをかけたままにしてください。
외출할 때는, 문을 열쇠로 잠가주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはほとんどの場合、それを使いません。
우리는 대부분의 경우, 그것을 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
冷静に話せる相手とは普通に話をするよ。
냉정하게 이야기할 수 있는 상대하고는 평범하게 이야기해. - 韓国語翻訳例文
私には当り前の生活が難民の人達はできない。
나에게는 당연한 생활을 난민들은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
4月以降雨の日が多いように感じる。
4월 이후 비가 내리는 날이 많게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
前回不具合を起こしたものと同一のものですか?
이전 문제를 일으킨 것과 같은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼から諦めないことの大切さを学んだ。
그에게 포기하지 않는 것의 소중함을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
その詳細を改めてご説明する予定です。
저는 그 자세한 내용을 다시 설명할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ご挨拶が遅くなってしまい恐縮です。
인사가 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその問い合わせを解決できた。
우리는 그 문의를 해결했다. - 韓国語翻訳例文
その日はサッカーの試合で疲れていたので早く帰りました。
저는 그날은 축구 경기 때문에 피곤해서 빨리 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その労働組合の幹部を務めています。
저는 그 노동조합의 간부를 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
普通に販売されているものよりも、音量が上がります。
평소 판매되는 것보다, 음량이 커집니다. - 韓国語翻訳例文
むくみにくいので、脚の疲れも軽減します。
잘 부어오르지 않으므로, 다리의 피곤도 감소합니다. - 韓国語翻訳例文
雨が降っているにもかかわらず外出する。
비가 오고 있는데도 불구하고 외출한다. - 韓国語翻訳例文
夏の間は何をやっているのですか。
당신은 여름 동안은 무엇을 하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
赤字が長期間続いたので閉店しました。
적자가 장기간 계속되어서 폐점했습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、自分で解決できない出来事に遭った。
그리고 나는 스스로 해결할 수 없는 일을 당했다. - 韓国語翻訳例文
部品は洗剤を使って、スポンジとブラシで丁寧に洗う。
부품은 세제를 사용해, 스펀지와 솔로 조심스럽게 씻는다. - 韓国語翻訳例文
現在の問題点と解決法を明らかにしました。
저는 현재의 문제점과 해결법을 명확히 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その会議には30人くらい集まりました。
그 회의에는 30명 정도 모였습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれからもお付き合いして行きましょう。
우리는 앞으로도 교제해 나갑시다. - 韓国語翻訳例文
業務連絡の内容は極秘事項として扱います。
업무 연락의 내용은 극비 사항으로 다룹니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話からのお問合せには通話料がかかります。
휴대전화 문의는 통화료가 부과됩니다. - 韓国語翻訳例文
相手から後日請求してもらうので大丈夫です。
저는 상대에게 나중에 청구 받으니까 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
チェックインまで荷物を預かってほしいのですが。
체크인까지 짐을 맡아주시면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
複雑な道を案内しなければならない。
당신은 복잡한 길을 안내해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
明日までにそれを必ず提出してください。
당신은 내일까지 그것을 반드시 제출해 주세요. - 韓国語翻訳例文
貴殿のご親切には、お礼の申し上げようもございません。
귀하의 친절에는, 감사의 말씀 드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |