「威圧」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 威圧の意味・解説 > 威圧に関連した韓国語例文


「威圧」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9342



<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 186 187 次へ>

彼らは目尻のつり上がった顔を作って、私に嫌がらせをしたいようだった。

그들은 논꼬리가 올라간 얼글을 짓고, 나에게 짓궃게 굴고 싶은것 같았다. - 韓国語翻訳例文

その理論が不信感を与える性質については多くのことが書かれてきた。

그 이론이 불신감을 주는 성질에 대해서는 많은 것들이 쓰여왔다. - 韓国語翻訳例文

お母さんと料理や掃除や学校の生活について話をします。

저는 엄마와 요리나 청소나 학교생활에 관해 이야기를 합니다. - 韓国語翻訳例文

4月からチャネル別販売組織による新たな営業活動を開始した。

4월부터 채널별 판매 조직에 의한 새로운 영업 활동을 시작했다. - 韓国語翻訳例文

それから、9日はガイドつきの市内バスツアーを手配してもらえますか。

그리고, 9일은 가이드가 있는 시내버스 투어를 준비해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

トウィンキーはジャンクフードのシンボルであり、アメリカ人が大好きなおやつである。

트윙키는 정크 푸드의 상징이며 미국인이 아주 좋아하는 간식이다. - 韓国語翻訳例文

2:発熱部品ではない部品などは、30℃環境で測定すると温度が低い場合がある。

2: 발열 부품이 아닌 부품 등은, 30℃ 환경에서 측정하면 온도가 낮은 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文

もし、彼らに伝えておきたい重要事項がありましたら、彼らを待合室に迎え入れてください。

만약, 그들에게 전해 두고 싶은 중요 사항이 있다면, 그들을 대합실로 맞아드리세요 - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에 이용하는, 식물에서 유래된 유기물은 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 있지 않은 것이 좋지만, 섭씨 200도 이상에서 열처리 되어 유기물의 탄소화가 진행되어 있는 경우, 불화수소산을 사용함으로써 충분히 탈회가 일어나게 하는 것이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

本発明に用いる植物由来の有機物は、200℃以上で熱処理されていないものが好ましいが、200℃以上で熱処理されて有機物の炭素化が進行している場合には、フッ化水素酸を用いることで十分に脱灰を行うことが可能である。

본 발명에서 이용하는 식물 유래 유기물은, 200℃ 이상에서 열처리되지 않는 것이 바람직하지만, 200℃ 이상으로 열처리되어 유기물의 탄소화가 진행되고 있는 경우에는, 불화수소산을 이용하여 충분히 탈회할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

でも、あなただって解決策を持ち得ていないことに気づいてほしい。

하지만, 당신 또한 해결책을 가지고 있지 않다는 것은 알아줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

もしトイレの使い方でわからないことがあったら、なんでも聞いてください。

혹시 화장실 사용법에 대해 모르는 것이 있다면, 무엇이든 물어보세요. - 韓国語翻訳例文

経常利益率とは、収益性分析の指標の1つで、経常利益の売上に対する構成比を表す。

경상 이익률이란, 수익성 분석 지표의 하나로, 경상 이익의 매출에 대한 구성비를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

薬物の取り扱い場所の近くには シャワーや手洗い及び洗眼設備を設け、その位置を表示する。

약물 사용을 하는 장소의 근처에는 샤워나 손 씻기 및 세안설비를 설치하고, 그 위치를 표시한다. - 韓国語翻訳例文

セミナー参加者は、京都に戻ったあと、セミナーについてのレポートを提出するよう求められている。

세미나 참가자는 교토에 돌아온 후 세미나에 대한 레포트를 제출하도록 요구되어있다. - 韓国語翻訳例文

印鑑です。上に個人名や会社名が彫ってあり、朱肉につけてから書類に押し付けます。

인감입니다. 위에 개인 이름과 회사명이 새겨져 있어, 인주에 찍고 나서 서류에 찍습니다. - 韓国語翻訳例文

今度のレッスンの時はあなたとお互いの国の文化について会話できればいいなと思います。

이번의 레슨에서는 당신과 서로의 나라의 문화에 관해서 얘기할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

配達時にトラブルがあったか、あるいは私が宛先を書き誤ったのかもしれません。

배달 시에 문제가 있었는지, 혹은 제가 행선지를 잘못 적었는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

4月12日に購入申請のあったソフトウェアについては、業務に必要なものかどうか再度検討をお願いいたします。

4월 12일에 구매 신청된 소프트웨어에 관해서는, 업무에 필요한지 어떤지 재검토를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

未処理のI/Fファイルがいくつかある場合、コンカレントのPGはいくつかのファイルを処理済みに移項させますか。

미처리 I/F파일이 몇 개 있는 경우, 병렬 PG는 몇 가지의 파일을 처리완료로 분류합니까? - 韓国語翻訳例文

担当案件について気が気ではないかとは存じますが、健康回復につとめられ、一日も早くご全快なさるよう心からお祈り申しあげております。

담당 안건에 대해서 걱정되실 거라고는 생각합니다만, 건강 회복에 힘쓰시고, 하루라도 빨리 완쾌하시기를 진심으로 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

牛乳は冷たいのか暖かいのどちらがいいですか?

우유는 차가운 것과 따뜻한 것, 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

牛乳は冷たいのか暖かいのどちらがいいですか?

우유는 찬 것과 따듯한 것 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

毎日勉強しているので、知らない間に知識が付いてきた。

매일 공부하기 때문에, 모르는 사이에 지식이 붙었다. - 韓国語翻訳例文

私の娘は遂に新しい携帯電話を手に入れたらしい。

내 딸은 마침내 새 휴대전화가 생긴 것 같다. - 韓国語翻訳例文

頂いた質問にお答えできない場合もございます。

주신 질문에 대답할 수 없는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

メアリーはとても疲れているが、寝たいとは思っていない。

메리는 너무 지쳐있지만 자고 싶다고는 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

心に従いなさい。しかし頭も使い、考えなさい。

마음에 따라라. 하지만 머리도 사용하고, 생각해라. - 韓国語翻訳例文

もう夜も遅いので明りが点いていない。

이미 밤도 늦어서 불이 켜져 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

急いで作ったものなので味は期待しないで下さい。

급히 만든 것이어서 맛은 기대하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

捺印箇所に誤りがないかご確認いただけると幸いです。

날인장소에 실수가 없는지 확인해 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。

이 건에 대해서 물어 보고 싶어서 연락드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんはいつもコーヒーを甘くしてから飲む。

야마다 씨는 항상 커피를 달게 해서 마신다. - 韓国語翻訳例文

息子をただ見つめているだけでも幸せです。

아들을 그저 바라보고만 있어도 행복합니다. - 韓国語翻訳例文

3つの新しいサンプルを本日付で発送します。

세 개의 새 샘플을 오늘부로 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

ピアノのひきかたをいつ習ったのですか?

당신은 피아노를 언제 배웠습니까? - 韓国語翻訳例文

今月は期末手当が支給されるので嬉しい。

이번달은 기말 수당이 지급되므로 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

明日、英会話の授業に参加するつもりでした。

저는 내일, 영어 회화 수업에 참가할 생각이었습니다. - 韓国語翻訳例文

明日の英会話の授業に参加するつもりでした。

저는 내일 영어 회화 수업에 참가할 생각이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の姉夫婦は今月末、私の家に来る予定です。

저의 언니 부부는 이번 달 말, 우리 집에 올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。

이 건에 관해 묻고 싶어, 연락 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

確率的暗号化がその問題を解決する。

확률적 암호화가 그 문제를 해결한다. - 韓国語翻訳例文

高品質のココア「クリオーロ」はベネズエラで作られている。

고품질의 코코아 「크리올로」는 베네수엘라에서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

ただし日曜日と祝日は取り扱いません。

다만 일요일과 공휴일은 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

独占者はいつも利益を上げることができる。

독점자는 언제나 이익을 올릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文

新しいダンスに挑戦するつもりです。

저는 새로운 춤에 도전할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

ついでなので、私がアップロードしておきます。

하는 김에, 제가 업로드 해놓겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この写真を見ると暑かった夏を思い出す。

이 사진을 보니 더웠던 여름이 생각난다. - 韓国語翻訳例文

彼の彼女も待つことに飽きているようです。

그의 여자 친구도 기다림에 지친 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

明日までにその必要書類を提出すること。

내일까지 그 필요 서류를 제출할 것. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 186 187 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS