例文 |
「威圧感」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 552件
凶悪性を勘案し、その事件は検察官送致とされた。
흉악성을 감안해, 그 사건은 검찰관 송치되었다. - 韓国語翻訳例文
お金の使い方が大胆ではありませんか?
돈의 사용법이 대담하진 않습니까? - 韓国語翻訳例文
遺体はアルプスの山中、標高2000mの地点で見つかったということです。
시신은 알프스 산속, 해발 2,000m 지점에서 발견되었다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたもそれを自分で見ることができるようになります。
언젠가 당신도 그것을 자신이 볼 수 있게 될 것입니다 - 韓国語翻訳例文
これは、あの事故と直接関係がある。
이것은, 그 사고와 직접적인 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文
明日は、語学学校で知り合った友人の送別会があります。
내일은, 어학학원에서 알게 된 친구의 송별회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが疲れているのにメールをしてすいません。
당신이 피곤한 데 메일을 보내서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ケン、あなたのコンピューターを使ってもいいですか。
켄, 당신의 컴퓨터를 써도 될까요? - 韓国語翻訳例文
彼は人間であって、魔法使いではない。
그는 인간이며, 마법사가 아니다. - 韓国語翻訳例文
その件について1つ確認したいことがあります。
저는 그 건에 대해서 한 가지 확인하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品は現在お取り扱いしていません。
이 상품은 현재 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあまり下品な言葉を使いません。
나는 별로 품위없는 말을 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
現在私達はあなたが問い合わせた商品を扱っておりません。
현재 우리는 당신이 문의한 상품을 취급하지 않고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。
공란이 있는 경우 앙케이트 전체가 무효로 취급됩니다. - 韓国語翻訳例文
有関節の特徴のあるその機器は物を容易につかむことができる。
유관절의 특징이 있는 그 기기는 물건을 쉽게 잡을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
よくある質問の欄に、答えが見つからない場合、フォーラムを参照してください。
자주 묻는 질문란에, 답이 나오지 않는 경우, 포럼을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
体育館内はエアコンがなく、暑かったです。
체육관내에 에어컨이 없어서 더웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあのソフトを絶対使いません。
저는 그 소프트웨어를 절대 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
体育館内はエアコンがなく、暑かったです。
체육관 안은 에어컨이 없어, 더웠습니다. - 韓国語翻訳例文
コンビニエンスストアでの取り扱いが開始されました。
편의점에서 다루기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。
여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はあまりに疲れていたので宿題ができませんでした。
어제는 너무 피곤했기 때문에 숙제할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。
여러분 오늘은 박물관에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
新しい先生は新入生の担任に着かされた。
새로운 선생님은 신입생의 담임으로 맡겨졌다. - 韓国語翻訳例文
本日から3泊4日で泊まりたいのですが、空き部屋はありますか。
오늘부터 3박 4일간 묵고 싶습니다만, 빈방은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。
제품의 취급에 대해서 순서에 기재되어 있는가. - 韓国語翻訳例文
送別会を開催してくださり、本当にありがとうございました。
송별회를 개최해주셔서, 매우 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが夜遅くて疲れているのではないかしらと心配する。
당신이 밤이 늦어서 피곤하지 않은지 걱정한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたが疲れていないか心配です。
우리는 당신이 지치지 않았을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
今でも、グアノを集めて肥料として使っている農民がいる。
지금도 구아노를 모으고 비료로 사용하는 농민이 있다. - 韓国語翻訳例文
2ヶ月間英語を教えていただき、ありがとうございました。
2개월간 영어를 가르쳐 주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
あまり使われていないので、量産は未定です。
많이 쓰이지 않으므로, 대량생산은 미정입니다. - 韓国語翻訳例文
私達はいくつかの新しい商品をあなたに見せたいと思っているので、伺っても宜しいですか?
우리는 몇 가지 새로운 상품을 당신에게 보여주고 싶은데, 방문해도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたの開発環境を教えてもらえませんか?
당신의 개발 환경을 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この製品の取り扱い上の注意点を理解していますか?
이 제품의 취급상의 주의점을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この製品の取り扱い上の注意点を理解していますか?
이 제품의 취급상 주의점을 이해하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今使っている洗顔料を泡立て洗顔します。
지금 사용하고 있는 세안제에 거품을 일게 해서 세안합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはほとんどの場合、それを使いません。
우리는 대부분의 경우, 그것을 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
保険代は全額損金扱いとなります。
보험료는 전액 손실금 취급입니다. - 韓国語翻訳例文
この製品に使われている化学薬品は安全だ。
이 제품에 쓰이고 있는 화학 약품은 안전하다. - 韓国語翻訳例文
たくさん歩いたので足がとても疲れました。
많이 걸어서 다리가 너무 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
あまりの環境の変化に僕は疲れています。
지나친 환경의 변화에 저는 지쳐있습니다. - 韓国語翻訳例文
今晩国際ビルで送別会があります。
오늘 밤 국제 빌딩에서 송별회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あまりにも疲れていたので、何もする気になれませんでした。
너무나도 피곤했기 때문에, 아무것도 할 기분이 들지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはみんな疲れていたが、雨の中を歩き続けた。
그들은 모두 지쳐 있었지만, 빗속을 계속 걸었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今週末から上海に行きます。
당신은 이번 주말부터 상하이에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはたぶん疲れ切っていると思う。
나는 당신은 아마 이미 지쳤다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
仕事で疲れていたわけではありません。
일 때문에 피곤했던 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私の心を掴んで離さない。
당신은 내 마음을 잡고 떨어지지 않는다 - 韓国語翻訳例文
当店では証明書無しのダイヤモンドの取り扱いはありません。
이곳에서는 증명서가 없는 다이아몬드의 취급은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |