「始 ま り」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 始 ま りの意味・解説 > 始 ま りに関連した韓国語例文


「始 ま り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 261



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

私もリスニングを少し勉強しした。

저도 리스닝을 조금 공부하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

この曲はキャッチーナギターリフでる。

이 곡은 외우기 쉬운 기타 리프로 사작한다. - 韓国語翻訳例文

来年、クリケットをめると思いす。

저는 내년에, 크리켓을 시작하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

来年、多分クリケットをめると思いす。

저는 내년에, 아마도 크리켓을 시작하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

来週からた授業がるので、帰らなければなせん。

다음 주부터 또 수업이 시작돼서 돌아가야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

来週からた授業がるので、帰らなければなせん。

다음 주부터 다시 수업이 시작되기 때문에, 돌아가지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

目撃者は、事件についてはっきとした口調で語した。

목격자는, 사건에 대해서 분명한 어조로 말문을 열었습니다. - 韓国語翻訳例文

年末年の休暇のため、12月30日から1月3日ではお休みとなす。

연말연시의 휴가로 인해, 12월 30일부터 1월 3일까지는 휴일입니다. - 韓国語翻訳例文

営業開、終了間際の場合は、ご相談ください。

영업 개시, 종료 직전의 경우는, 상담해주십시오. - 韓国語翻訳例文

キャンプは午後1時から、あなたと、雄大、広大、大地の4人で参加しす。

캠프는 오후 1시부터 시작해, 당신과 유다이, 코다이, 다이치 4명이 참가합니다. - 韓国語翻訳例文

私の学校では二学期がってすぐにテストがあした。

우리 학교에서는 2학기가 시작되고 바로 시험이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の発明は業界がって以来、もっとも儲かる発明になした。

그의 발명은 업계가 시작된 이래, 가장 득이 되는 발명이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれがる時間よ早く到着してしったかもしれない。

그는 그것이 시작하는 시간보다 일찍 도착했을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

この旅で、自分から行動しなければ何もらないということを知した。

이 여행에서, 스스로 행동하지 않으면 아무것도 시작되지 않는다는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

この手紙が届く頃には、夏休みは終わ、もう大学はっていすね。

이 편지가 도착할 때쯤에는, 여름 방학은 끝나고, 벌써 대학은 시작해 있겠네요. - 韓国語翻訳例文

1999年に日本の短資会社に就職したのがジョンのキャリアのだった。

1999년에 일본의 단자 회사에 취직했었던 것이 존의 경력의 시작이었다. - 韓国語翻訳例文

調査によ、火事は材木の山からったことが明らかになった。

조사에 따르면, 화재는 재목의 산으로부터 시작되었다는 것이 명확해졌다. - 韓国語翻訳例文

彼は試合でのハイレベルなプレーを目の当たにして終興奮してした。

그는 경기에서 실력이 좋은 플레이어를 보고 내내 흥분해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

桜の花が咲きめるころには色々な出会いや別れがあす。

벚꽃이 피기 시작할 때에는 다양한 만남과 이별이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

表題のプログラムは予定よ1週間早く、4月1日に開されす。

표제의 프로그램은 예정보다 1주일 빨리, 4월 1일에 개시됩니다. - 韓国語翻訳例文

何とかして現状を打ち破たいという思いが、徐々に芽生えした。

어떻게든 현상을 깨부수고 싶다는 생각이, 서서히 싹트기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

その新会社の製造事業は、2013年5月20日よいたしす。

그 새 회사의 제조 사업은, 2013년 5월 20일부터 시작하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそこに開時間よ早く到着してしったかもしれない。

그는 그곳에 시작 시간보다 일찍 도착했을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

4月20日に予定していた講習会について、開時間が変更になした。

4월 20일에 예정하고 있었던 강습회에 관해서, 시작 시간이 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

この年齢でなぜ英語の勉強をめたのかあなたは分かすか?

이 나이에 왜 영어 공부를 시작했는지 당신은 압니까? - 韓国語翻訳例文

乗馬をめて1年が過ぎたころ、乗馬は簡単ではないことがわかした。

승마를 시작한 지 1년이 지났을 무렵, 승마는 간단하지 않다는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

乗馬をめて1年が過ぎたころ、乗馬は簡単ではないことがわかした。

승마를 시작하고 1년이 지났을 무렵, 승마는 쉽지 않다는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

株価は配当落ちがった日から下がはじめ、配当を見込んで上がっていく。

주가는 배당락이 시작된 날부터 떨어지면서, 배당을 내다보고 올라간다. - 韓国語翻訳例文

その趣味は自己満足の範疇になめていると思われる。

그 취미는 자기만족의 범주가 되기 시작하고 있다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

彼はひどく酔っ払って、テーブルに跳び乗ってはね回めた。

그는 몹시 취해서 테이블에 뛰고 돌기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

その趣味は自己満足の範疇になめていると思われる。

그 취미는 자기만족의 범주에 들기 시작한다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

かねてよ建築中の新社屋がこのほど無事完成し、4月1日よ営業開の運びとなした。

전부터 건축 중이었던 신사옥이 최근 무사히 완성되고, 4월 1일 자로 영업 개시하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女からめられた灯籠流しは今年で13回目を向かえす。

그녀가 시작한 (토우로우 나가시)라는 행사는 올해로 13년째를 맞이합니다. - 韓国語翻訳例文

貴社との取引を開するに当た、事前にNDAを結んでおきたいと考えておす。

귀사와의 거래를 개시하며, 사전에 NDA를 맺어두고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私は働きめるで父を尊敬したことがあせんでしたが、今ではとても尊敬していす。

나는 일하기 전까지 아버지를 존경한 적이 없었지만, 지금은 매우 존경하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一般発売予定日の前に、フライングで販売開する小売店がある。

일반 발매 예정일 전에, 먼저 판매를 개시하는 소매점이 있다. - 韓国語翻訳例文

憧れからった気持ちはいつしかお兄さんを大切な人として想うようになしたよ。

동경에서 시작된 마음이 어느덧 오빠를 소중한 사람으로서 생각하게 됐어요. - 韓国語翻訳例文

憧れからった気持ちはいつしかお兄さんを大切な人として想うようになしたよ。

동경에서 시작된 마음은 어느새 오빠를 소중한 사람으로 생각하게 됐어요. - 韓国語翻訳例文

いくつかの部品が入荷していないため、だ組み立て作業をめられていないと連絡があした。

몇 개의 부품이 들어오지 않아, 아직 조립 작업을 시작하지 못하고 있다고 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

8時45分から朝礼がすので、8時30分には高等部職員室に来て着席しておいてください。

8시 45분부터 조례가 시작되므로, 8시 30분에는 고등부 직원실에 와서 착석해주세요. - 韓国語翻訳例文

朝のシフトは1 時間繰上げて、午前8時に午後4時に終わす。昼のシフトは午後4時から午前0時で、夜勤は午前0 時から午前8 時とな

아침의 시프트는 1시간 당겨서, 오전 8시에 시작해 오후 4시에 끝납니다. 낮 시프트는 오후 4시부터 오전 0시, 야근은 오전 0시부터 오전 8시까지입니다. - 韓国語翻訳例文

手島さんが部署を監督しめて以来、部員たちは以前よ早く出勤していす。

테시마 씨가 부서를 감독하기 시작한 이래, 부원들은 이전보다 일찍 출근하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

シフトの開時間および終了時間は変わすが、実働時間に変更はなく、つ給与は変わせん。

시프트의 개시 시간과 종료 시각은 바뀌지만, 실제 노동 시간에 변경은 없는, 즉 급여는 바뀌지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ビルの改修:建設委員会のPetit 氏は、裏口のスロープの工事が予定通1 月10 日にると報告した。

빌딩의 개수: 건설 위원회의 Petit씨는, 뒷문 슬로프 공사가 예정대로 1월 10일에 시작된다고 보고했다. - 韓国語翻訳例文

6月から9月のめにかけて、休日で遊びに出ている人でホテルはかな込みあいす。

6월에서 9월 초까지, 휴일에 놀러 나오는 사람들로 호텔은 매우 혼잡합니다. - 韓国語翻訳例文

来年でに日本でその商品を売めるために、何とかしなければならない。

내년까지 일본에서 그 상품을 팔기 위해, 뭔가 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

このような異業種の方の集に参加するのがめてなので、すごく楽しみです。

이러한 이업종의 분들을 모임에 참여하는 것이 처음이기 때문에, 굉장히 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

年末年には配送が遅延する場合がございす。あらかじめご了承下さい。

연 연시에는 배송이 지연되는 경우가 있습니다. 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

移民の中には、店を開き、香港で働く人々のために料理を賄うサービスをめた者もいる。

이민자 중에서는 가게를 열어 홍콩에서 일하는 사람들을 위해 요리를 마련하는 서비스를 시작한 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文

幼児は1歳になる前に物を個々別々に識別する能力を身につけめる。

유아는 1살이 되기 전에 물건을 각각 따로 식별하는 능력을 몸에 익히기 시작한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS