意味 | 例文 |
「始端」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40118件
私の父はとても注意深く車を運転します。
제 아버지는 아주 주의 깊게 차를 운전합니다. - 韓国語翻訳例文
私の旅程はまだ確定していません。
제 여행 일정은 아직 확정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の予約はもう取れないかもしれません。
내일 예약은 이제 잡히지 않을 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現金が足りなさそうです。両替所を探しています。
현금이 부족할 것 같습니다. 환전소를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の夜、私はテレビでサッカーを観戦します!
오늘 밤, 저는 텔레비전으로 축구를 봅니다! - 韓国語翻訳例文
注文するとき、どのタンクトップがほしいのか教えて下さい。
주문할 때 어는 탱크 톱이 필요한지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この大会に優勝するのはそんなに難しくない。
이 대회에서 우승하는 것은 그렇게 어렵지 않다. - 韓国語翻訳例文
それに関して私が準備すべきものはありますか。
그것에 관해서 제가 준비해야 할 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は私の知る限り最も信頼できる眼科医です。
그는 내가 아는 한 가장 신뢰할 수 있는 안과 의사예요. - 韓国語翻訳例文
燃料としては市販の灯油をご利用頂けます。
연료로는 시판의 등유를 이용하시면 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の家も決して大きくはありません。
우리 집도 절대 크지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この橋の名前を私に教えてくれませんか。
이 다리의 이름을 제게 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
太郎は、オレゴン州ですばらしい経験をするだろう。
타로는, 오리건 주에서 멋진 경험을 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
これは私の高校時代の後輩による写真展です。
이것은 제가 고등학생 때 후배의 사진전입니다. - 韓国語翻訳例文
その件については、私に時間を少しください。
그 건에 대해서는, 저에게 시간을 조금 주세요. - 韓国語翻訳例文
その英文が正しいか検証すること。
그 영문이 맞는지 검증할 것. - 韓国語翻訳例文
私を空港でピックアップしてもらえませんか?
당신은 저를 공항에서 픽업해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はバンドでウォッシュボードを担当している。
그는 밴드에서 워시 밴드를 담당하고 있다. - 韓国語翻訳例文
金輪際私に話しかけないでください。
끝까지 저에게 말 걸지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
明日はテニスができないかもしれません。
내일은 저는 테니스를 못할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私の注文をキャンセルしてください。
제 주문을 취소해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の家族はそれについてはまだ了解してくれていません。
우리 가족은 그것에 대해서는 아직 양해해주지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事に関心を持ってくれてありがとう。
내 일에 관심을 가져줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
顧客は新しい商品ラインをとても気に入っている。
고객은 새 상품 라인을 매우 마음에 들어하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは私の記憶違いかもしれません。
그것은 제가 잘못 기억하고 있는 것일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを今晩作成しておきます。
저는 그것을 오늘 밤 작성해 놓겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そして私は来年ワーキングホリデーでカナダに行きます。
그리고 저는 내년 워킹홀리데이로 캐나다에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私が飲んでいるものがよく見えないでしょ?
내가 마시고 있는 것이 잘 안보이지? - 韓国語翻訳例文
私は第二子を九月十三日に出産する予定です。
저는 둘째를 9월 13일에 출산할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私にその城へ行く道を教えてくださいませんか。
저에게 그 성으로 가는 법을 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私には山田さんが悲しそうに見えます。
제게는 야마다씨가 슬픈 듯 보입니다. - 韓国語翻訳例文
添付書類のご確認をお願い致します。
첨부서류의 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私は契約に関する協議会に参加している。
나는 계약에 관한 협의회에 참가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼が元気になって、私は本当に嬉しい。
그가 건강해져서, 나는 정말로 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼は今晩私の家に来ないでしょう。
그는 오늘 밤 내 집에 오지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その場所を私に教えてくださいませんか。
그 장소를 제게 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
棚卸しの進行状況を確認することは重要だ。
재고 정리의 진행상황을 확인하는 것은 중요하다. - 韓国語翻訳例文
絶対にこの荷物を1月25日に集荷しなければなりません。
당신은 무조건 이 짐을 1월 25일에 집하해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あの事件の真相を私に教えて下さい。
그 사건의 진상을 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
失敗を経験してるからこそ他人の気持ちがわかります。
저는 실패를 경험했기에 다른 사람의 마음을 알 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
外資系企業への転職を選択肢に入れています。
저는 외국계 기업으로 전직하는 것을 선택지에 넣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は先月から入院しています。
우리 아버지는 지난달부터 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昼食を食べているかもしれません。
그는 점심을 먹고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
スタジアムには年に数回しか行けません。
경기장에는 1년에 몇 번밖에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品がより安価であることを期待しています。
그 상품이 더 싼 가격이기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の彼氏は照明の専門学校に通っています。
제 남자 친구는 조명 전문학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは広告会社で働いていらっしゃる。
야마다 씨는 광고 회사에서 일하고 계신다. - 韓国語翻訳例文
明日は6時45分にこのロビーで会いましょう。
내일은 6시 45분에 이 로비에서 만납시다. - 韓国語翻訳例文
明日、親友と一緒にその高校の文化祭に行って来ます。
저는 내일, 친구와 함께 그 고등학교 문화제에 갔다 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が落ち込んでいる時に励ましてくれてありがとう。
당신은 내가 힘들 때 격려해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |