意味 | 例文 |
「始端」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40118件
数時間前にカメラの異変に気づきました。
저는 몇 시간 전에 카메라가 이상해진 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
長い間、ミキにあうことがありませんでした。
저는 오랫동안, 미키를 만난 적이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みにみんなで沖縄に行きました。
여름 휴가에 모두 같이 오키나와에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
スクリーンに何頭もの馬が写し出された。
스크린에 몇 마리의 말이 찍혀 나왔다. - 韓国語翻訳例文
彼らは愛想のよい言葉を二言三言交わした。
그들은 붙임성 좋은 말을 두세 마디 나눴다. - 韓国語翻訳例文
娘はこの歯科での検診は初めてだった。
딸은 이 치과 의사의 진찰은 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお姉さんは、日曜の午後何をしますか。
당신의 언니는, 일요일 오후 무엇을 합니까? - 韓国語翻訳例文
すみません、ちょっとお伺いしたいのですが。
실례합니다, 잠시 여쭈고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
スカイダイビングをする6人は次々と空中に飛び出した。
스카이 다이빙을 하는 6명은 차례로 공중으로 뛰어나갔다. - 韓国語翻訳例文
私にその駅まで行き方を教えてもらえませんか。
저에게 그 역까지 가는 방법을 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私にとって英語で文章を作るのは大変です。
저에게 영어로 문장을 만드는 것은 힘든 일입니다. - 韓国語翻訳例文
私のこの探求心はどこから来るのだろうか。
내 이 탐구심은 어디서 나오는 걸까. - 韓国語翻訳例文
すいませんがトイレを貸していただいてもいいですか。
죄송하지만 화장실을 빌려도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その作業を完了するためにもう少し時間が必要だ。
그 작업을 완료하기 위해 좀 더 시간이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
今までこんなに英語を話したことはない。
나는 지금까지 이렇게 영어를 한 적은 없다. - 韓国語翻訳例文
今日は、おばあちゃんの家でバーベキューをやりました。
저는 오늘은, 할머니 집에서 바비큐를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
十分の睡眠をとって疲れが回復したようだ。
충분한 수면을 취하고 피로가 회복된 것 같다. - 韓国語翻訳例文
昨日の豪雨で被害はありませんでしたか?
어제 폭우로 피해는 없었습니까? - 韓国語翻訳例文
でも実を言うと高校生の時こんな道具が欲しかった。
하지만 사실을 말하자면 고등학생 때 이런 도구가 갖고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
買い型金利は、買い玉に対して発生する金利のことである。
매매형금리는 차변 계정에 대해서 발생하는 금리이다. - 韓国語翻訳例文
そのカメラを探すことができませんでした。
그 카메라를 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
7時には起きるべきだったかもしれません。
7시에는 일어나야 했을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
でも彼女は絶対とても楽しんでるよ!
하지만 그녀는 무조건 아주 즐기고 있어! - 韓国語翻訳例文
詳細にわたるスケジュールはまだ修正されていません。
세부에 걸친 스케줄은 아직 수정되어있지 않습니다.. - 韓国語翻訳例文
あなたにいろいろと依頼してすみません。
당신에게 여러 가지 의뢰해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに無理を言ういって申し訳ありません。
당신에게 무리한 말을 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
コンビニに寄ってご飯と飲み物を買いました。
저는 편의점에 들러서 밥과 음료수를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
英語がこんなに難しいとは思わなかった。
영어가 이렇게 힘들 줄은 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
マラソンがとても人気があって驚きました。
마라톤이 아주 인기 있어서 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
英語をたくさん話せるようにベストを尽くします。
저는 영어로 많이 이야기할 수 있도록 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その事件は政治の信頼を失墜させた。
그 사건은 정치의 신뢰를 실추시켰다. - 韓国語翻訳例文
お子さんは贈り物を気に入ってくれましたか?
아이는 선물을 마음에 들어 해줬습니까? - 韓国語翻訳例文
一人一人に挨拶をしたらきりがないと思いますが。
일일이 인사를 하자면 끝이 없다고 생각합니다만. - 韓国語翻訳例文
彼にもっと簡潔に話すよう提案した。
나는 그에게 더 간결하게 이야기하도록 제안했다. - 韓国語翻訳例文
ドイツのメーカーと販売代理店契約を結びました。
독일 업체와 판매 대리점 계약을 맺었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言葉が誰かを不幸にしていませんか。
당신의 말이 누군가를 불행하게 하고 있지는 않습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は色素沈着にコンシーラーを塗った。
그녀는 색소 침착에 컨실러를 발랐다. - 韓国語翻訳例文
最後は、自分らしい自分に戻れた気がする。
최후는, 자신다운 자신에게 돌아온 것 같다. - 韓国語翻訳例文
そのサーカス団は国中を巡業した。
그 서커스단은 전국을 순회했다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今週末から上海に行きます。
당신은 이번 주말부터 상하이에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにご迷惑をかけてしまいすいません。
저는 당신에게 폐를 끼쳐서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお力になれず誠に申し訳ありません。
저는 당신의 힘이 되지 못해 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
プレミアショーのチケットをもらったんだ。一緒に行かない?
유료 특별 시사회의 표를 받았어. 같이 갈래? - 韓国語翻訳例文
彼女は突然名声を得て困惑した。
그녀는 갑자기 명성을 얻어 곤혹했다. - 韓国語翻訳例文
それら全ては、デザイン基準を満たします。
그것 모두는 디자인 기본은 충족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
システムは指定されたパスを見つけることができません。
시스템은 지정된 경로를 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
取りあえず製品の概算価格を口頭提示した。
일단 제품의 개산 가격을 구두 제시했다. - 韓国語翻訳例文
振られてばかりで、あまり思い出したくありません。
차이기만 해서, 별로 생각하고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその財産を相続する可能性について議論した。
그들은 그 재산을 상속할 가능성에 대해 의논했다. - 韓国語翻訳例文
フィリピンへ出張中のため、至急連絡をとります。
필리핀에 출장 중이어서, 급히 연락을 취합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |