意味 | 例文 |
「始端」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40118件
絶滅の危機に瀕している種の保存
멸종 위기에 처한 종의 보존 - 韓国語翻訳例文
彼の姿はぼんやりとしか見えない。
그의 모습은 흐릿하게 밖에 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
明日一緒に行きませんか?
내일 같이 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
休日を楽しんでいますか。
휴일을 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は私ほど賢くありません。
그녀는 저만큼 영리하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今月中にはご連絡致します。
이번 달 안에는 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
昼食を一緒に食べませんか?
점심을 같이 먹지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
残りの夏を楽しんで下さい。
나머지 여름을 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
僕は車の運転の仕方を知らない。
나는 자동차 운전법을 모른다. - 韓国語翻訳例文
私は強固な信念を持っている。
나는 견고한 신념을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は信念を貫いている。
나는 신념을 고수하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒にドイツへ行きませんか?
저와 함께 독일에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そのお祭りを楽しんできてね。
그 축제를 즐기고 와요. - 韓国語翻訳例文
彼は山形県出身です。
그는 야마가타 현 출신입니다. - 韓国語翻訳例文
私の弟はほんとうに弱虫だ。
내 남동생은 정말 겁쟁이이다. - 韓国語翻訳例文
これは完全に新しい発明です。
이것은 완전히 새로운 발명입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのお祭りを楽しんだ。
그는 그 축제를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
只今売り切れです。申し訳ありません。
지금 품절입니다. 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
医療者中心の考え方
의료자 중심의 사고방식 - 韓国語翻訳例文
私の精神年齢は低いです。
제 정신 연령은 낮습니다. - 韓国語翻訳例文
私は死んだような気持ちだ。
나는 죽은듯한 기분이다. - 韓国語翻訳例文
今日私と一緒に帰りませんか?
오늘 저와 함께 돌아가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の仕事は販売員です。
제 일은 판매원입니다. - 韓国語翻訳例文
私の上司にマネージャーはいません。
제 상사에 매니저는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしがスーツケースに荷物をいれるからあなたは私のために洋服をたたんで床に置いてくれない?
내가 여행 가방에 짐을 넣을 테니까 당신은 나를 위해 옷을 접어서 바닥에 둬줄래? - 韓国語翻訳例文
私たちは500年以上前に建てられた古いお寺を訪れた。
우리는 500년보다 훨씬 전에 지어진 오래된 절을 찾았다. - 韓国語翻訳例文
次の日、パン屋へ行くと店員に昨日のサンドイッチはおいしかったか聞かれた。
다음날, 빵집에 가니 점원이 어제 샌드위치는 맛있었는지 물어봤다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンはその駅まで走ったが、残念ながらその電車に乗れなかった。
제인은 그 역까지 달렸지만, 안타깝게도 그 전차에 타지 못했다. - 韓国語翻訳例文
ラジオで彼らの音楽がかかってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。
라디오로 그들의 음악을 틀었는데, 밴드 이름을 깜빡 놓쳐버렸다. - 韓国語翻訳例文
日銀は昨日、業態別の日銀当座預金残高のデータを公表した。
일본 은행은 어제, 업태별 일본 은행 당좌 예금 잔액의 데이터를 공개했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。
당신 아이는 장래에 어떤 직업을 얻고 싶다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ラジオで彼らの音楽がかかってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。
라디오에서 그들의 음악이 틀어졌지만, 밴드 이름을 듣지 못하고 말았다. - 韓国語翻訳例文
私がこの映画を選んだ理由は、単純に面白そうだったからです。
제가 이 영화를 고른 이유는, 단순히 재미있어 보였기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
お買い求めになった商品は品切れのため、交換をお受けできません。
구매하신 상품은 품절이라, 교환이 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文
もう一度おじいちゃんとおばあちゃんに会いたいと思いました。
다시 한 번 할아버지와 할머니를 만나고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはたくさんの金を持っていて、彼はそれを地下に埋めました。
존은 많은 돈을 갖고 있고 그는 그것을 지하에 묻었습니다. - 韓国語翻訳例文
効率性を分析するため、原価部門ごとにコストを計算した。
효율성을 분석하기 위해 원가 부문별로 비용을 계산했다. - 韓国語翻訳例文
先週、病院の近くで始まった夜間道路工事の責任者はどなたですか。
지난주, 병원 주변에서 시작된 야간 도로 공사의 책임자는 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお子さんは将来どんな職業に就きたいと思っていますか。
당신의 아이는 장래 어떤 직업을 가지고 싶어 합니까? - 韓国語翻訳例文
本案件にいて、何卒、ご検討いただけますようお願いいたします。
본 안건에서, 부디, 검토해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今回の見学はあなたにとって十分満足な内容だったでしょうか。
이번의 견학은 당신에게 있어서 충분히 만족한 내용이었나요? - 韓国語翻訳例文
我々は製品別計算に基づき新たな戦略を検討した。
우리는 제품별 합산에 근거한 새로운 전략을 검토했다. - 韓国語翻訳例文
本日はお忙しい中、面接して頂きありがとうございました。
오늘은 바쁘신 중에 면접시간을 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
A百貨店は、株主優遇策の一つとして、株主に買物優待券を配布した。
A백화점은, 주주 우대책의 하나로, 주주에 쇼핑 우대권을 배포했다. - 韓国語翻訳例文
登場人物の描写の少なささが小説全体を台無しにしていた。
등장인물의 묘사의 적음이 소설 전체를 망치고 있었다. - 韓国語翻訳例文
本社の他の技術者にその情報を持っているか確認しました。
저는 본사의 다른 기술자에게 그 정보를 가지고 있는지 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの会社は水産用養殖の飼料を販売しています。
우리 회사는 수산용 양식 사료를 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
就職の面接で、私のこれまでの仕事の経験について話した。
나는, 취업 면접에서, 내 지금까지의 경력에 대해서 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
新しい知事は就職浪人問題を解決することを決意した。
새로운 지사는 취업 재수생 문제를 해결하기로 결심했다. - 韓国語翻訳例文
彼のスポーツマンシップと意思の強いプレースタイルを尊敬していました。
그의 스포츠맨십과 의지가 강한 플레이 스타일을 존경했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |