意味 | 例文 |
「始端」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40118件
私たちは、会議時間を下記のように変更します。
우리는, 회의 시간을 다음과 같이 변경합니다. - 韓国語翻訳例文
迅速なご対応に感謝いたしております。
신속한 대응에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は球団からキャプテンとして選ばれた。
나는 구단으로부터 캡틴으로 뽑혔다. - 韓国語翻訳例文
それが確認され次第、あなたにご連絡致します。
그것이 확이 되면 바로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は歓迎会を夏休みの後に変更した。
나는 환영회를 여름 방학 후로 변경했다. - 韓国語翻訳例文
この夏は私の人生で一番素敵な夏になりました。
이 여름은 제 인생에서 가장 멋진 여름이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、友達とショッピングセンターに行って遊びました。
오늘, 친구와 쇼핑센터에 가서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私と同じ専門学校に通っていました。
그는 저와 같은 전문학교를 다니고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
次回は私たちでパーティーをしませんか?
다음에는 저희들의 파티를 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
以前に連絡したように明日昼に来てください。
예전에 연락한 것처럼 내일 낮에 와주세요 - 韓国語翻訳例文
私たちは安全なクラウドサービスを提供します。
우리는 안전한 클라우드 서비스를 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは13歳ではありませんが、彼女は13歳です。
우리는 13살이 아니지만, 그녀는 13살입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はタクシーの運転手の仕事を見つけた。
그는 택시 운전수의 일자리를 찾았다. - 韓国語翻訳例文
あなたが一緒にいてくれると私は安心です。
당신이 함께 있어 주면 저는 안심입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって感動的な経験でした。
그것은 저에게 감동적인 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文
お申し込み頂いた住所へはお届けすることができません。
신청해주신 주소로는 보낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それでも私たちはなんとかして生きています。
그래도 우리는 어떻게든 해서 살아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは彼の惜しげなく与える援助に感謝するべきだ。
당신은 그의 아낌없는 원조에 감사해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたから連絡が来て本当にうれしいです。
저는 당신으로부터 연락이 와서 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
他社から購入した物はありませんか?
당신은 타사에서 구입한 물건은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
それでも私たちはどうにかして生きていかなければなりません。
그래도 우리는 어떻게든 살아가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私にはしなければならないことがたくさんあります。
저는 할 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のせいで迷惑をかけてしまっていたらごめんなさい。
저 때문에 귀찮게 해드려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私の回答が遅れてすみませんでした。
제 답변이 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私の学校は午前に演奏が終わりました。
우리 학교는 오전에 연주가 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方は彼を知っているかもしれません。
당신들은 그를 알고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
どうやら、私の郵便物が盗難にあったらしい。
아무래도, 내 우편물이 도난당한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
これは私が成人になった時の写真です。
이것은 제가 성인이 되었을 때의 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来るときに、私に連絡してください。
당신이 일본에 올 때, 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
この経験を与えてくれた方に感謝します。
이 경험을 주신 분께 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
レストランで姑の誕生日を祝いました。
식당에서 시어머니의 생일을 축하했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれに関していかなる問題も避けたい。
나는 그것에 관해서 어떠한 문제라도 피하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その両親は子供に友人宅での外泊を許した。
그 부모는 아이에게 친구 집에서의 외박을 허락했다. - 韓国語翻訳例文
私が英語で褒められるとは思いませんでした。
제가 영어로 칭찬받을 줄은 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
この春、私の人生において大きな変化がありました。
이번 봄, 제 인생에 있어서 커다란 변화가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
結果を私たちと共有してくれませんか。
결과를 우리와 공유하지 않겠습니까. - 韓国語翻訳例文
結果を私たちと共有してくれませんか?
결과를 우리와 공유하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
なぜ私の友人は離婚したのか、気になっている。
나는 왜 내 친구는 이혼했는지, 궁금하다. - 韓国語翻訳例文
こんなに面白い旅はしたことがない。
이렇게 재밌는 여행을 해본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
販売することを助けていただき、感謝します。
판매하는 것을 도와주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お客さんはタクシーに乗って帰りました。
손님은 택시를 타고 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は急患手術が沢山ありました。
오늘은 응급환자가 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
雪がひどすぎて、除雪車では太刀打ちできませんでした。
눈이 너무 심해서, 제설차로는 상대할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
そんな社内制度があることに改めて驚きました。
그런 사내 제도가 있는 것에 저는 새삼 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私たちの来訪を喜んでくれるでしょうか。
그녀는 우리의 방문을 기뻐해 줄까요? - 韓国語翻訳例文
そのバッカス信者は彼の財産を飲み倒した。
그 바커스 신자는 그의 재산을 술로 날렸다. - 韓国語翻訳例文
私の父は20年以上も教区吏員として勤めてきた。
나의 아버지는 20년 이상이나 교구 관리인으로 근무해왔다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを四人で共有しています。
우리는 그것을 넷이서 공유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のおじいちゃんの家にこの夏休みに行きました。
저는 우리 할아버지 집에 이번 여름 방학에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
生徒は試験の結果に落胆していたようだ。
학생은 시험의 결과에 낙담한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |