「奇モード」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 奇モードの意味・解説 > 奇モードに関連した韓国語例文


「奇モード」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 280



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

お支払は現金ですか、それともカードですか。

지불은 현금입니까, 아니면 카드입니까? - 韓国語翻訳例文

ユウコはとても優秀なハードル競走者だ。

유우코는 아주 우수한 허들 경주 선수이다. - 韓国語翻訳例文

そのバンドはインディーロックファンにはとても人気がある。

그 밴드는 인디 록 팬에게는 매우 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文

ヒンドゥー教徒は牛をとても大事にする。

힌두교도는 소를 무척 아낀다. - 韓国語翻訳例文

彼は何度もお気に入りのメロディーを反復していた。

그는 몇번이나 마음에 드는 멜로디를 반복했다. - 韓国語翻訳例文

記載の誤りを訂正したものを再度メールで送付します。

기재 오류를 정정한 것을 다시 메일로 송부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

パスワードを忘れてしまったので、ログインすることができません。パスワードを教えてもらえますか?

패스워드를 잊어버려서, 로그인할 수 없습니다. 패스워드를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

胆石は一粒の砂ほど小さい時もあるし、ゴルフボール大に大きい時もある。

담석은 한 알의 모래 정도로 작을 때도 있고, 골프 공 크기만큼 클 때도 있다. - 韓国語翻訳例文

電気自動車とはコンセントに差し込んで充電する自動車で、電気モーターによって動きます。

전기 자동차란 콘센트에 꽂아서 충전하는 자동차로, 전기모터에 의해 움직입니다. - 韓国語翻訳例文

セミナー参加者は、京都に戻ったあと、セミナーについてのレポートを提出するよう求められている。

세미나 참가자는 교토에 돌아온 후 세미나에 대한 레포트를 제출하도록 요구되어있다. - 韓国語翻訳例文

受付にきてカードを持っていってください。

접수처로 와서 카드를 가지고 가 주세요. - 韓国語翻訳例文

さっき注文したハンバーグをホットドックに変えて下さい。

방금 주문한 햄버거를 핫도그로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文

一度フィギュアスケートを観に行きたいと思っています。

저는 일단 피겨 스케이팅을 보러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

このメールを目的の相手に届けることが出来ませんでした。

이 메일을 목적의 상대에게 전할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

ライムエードは私が一番好きな飲み物だ。

라임 에이드는 내가 가장 좋아하는 음료이다. - 韓国語翻訳例文

彼女が事務所に戻ってきたら、クラッカーを鳴らして下さい。

그녀가 사무실에 돌아오면, 크래커를 울려주세요. - 韓国語翻訳例文

私は甘い物は好きですが、ジャンクフードは食べません。

나는 단 것을 좋아하지만, 정크푸드는 먹지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

そのメールは文字化けしていて判読できません。

그 메일은 글자가 깨져 있어서 판독할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

子供新聞の英語ニュースを書き写す。

어린이 신문의 영어 뉴스를 베껴 쓴다. - 韓国語翻訳例文

ガイド付きツアーは案内所で申し込めますよ。

가이드가 딸린 투어는 안내소에서 신청할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

タンドーリチキン2切れとサモサを食べた。

탄두리 치킨 두 점과 사모사를 먹었다. - 韓国語翻訳例文

どの程度非対面的なコミュニケーションが用いられていますか?

어느 정도의 비대면적인 커뮤니케이션이 이용되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

このスーパーマーケットでは一年を通してどんな野菜も手に入るので、私は季節間格差という感覚をほとんど忘れてしまった。

이 슈퍼 마켓에서는 연중 내내 어떤 채소도 쉽게 살 수 있기 때문에, 나는 계절 간 격차라는 감각을 거의 잊어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

東日本大震災の発生を受けTOPIX先物が大幅に下落し、サーキットブレーカーが発動された。

동일본 대지진의 발생으로 TOPIX 선물이 크게 하락하며, 서킷 브레이커가 발동됐다. - 韓国語翻訳例文

ニューヨークダウ工業株30種平均は、ドル円為替レートと共に、毎日ほとんどのニュース番組にて放送されている。

뉴욕 다우 공업주 30종 평균은 달러 엔 환율과 함께 매일 대부분의 뉴스 프로그램에서 방송되고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのカウンセラーは彼らが子どもを甘やかしすぎていると指摘した。

그 상담원은 그들이 아이를 너무 제멋대로 하게 한다고 지적했다. - 韓国語翻訳例文

子どもの頃から、ヤンキースタジアムのバットボーイになることを夢見ていました。

어렸을 때 부터 양키 스타디움의 배트 보이가 되는 것을 꿈꾸고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

鉢植えの花よりもカーネーションやバラなどの花束のほうが一般的なようだ。

화분에 심은 꽃보다도 카네이션이나 장미꽃 꽃다발이 일반적인 것 같다. - 韓国語翻訳例文

「ナイキ」はコーポレートブランドである以外に、様々な種類のスポーツウェアや用具に冠されるファミリーブランドでもある。

"나이키"는 기업 브랜드인 이외에, 스포츠 웨어와 용구에 나타나는 패밀리 브랜드이기도 하다. - 韓国語翻訳例文

彼は誰よりも厳しく、誰よりも優しく指導してくれるコーチでした。

그는 누구보다도 엄하고, 누구보다 다정하게 지도해주는 코치였습니다. - 韓国語翻訳例文

人々が地元のハンバーガーショップよりもマクドナルドに行きたがるのは、純粋に「金のMサイン」が持つブランドエクイティのためである。

사람들이 현지의 햄버거 숍보다 맥도널드에 가고 싶은 것이, 순수하게「돈의 M사인」이 갖는 브랜드 형평 때문이다. - 韓国語翻訳例文

あなた達はバイクが好きだけど、自分でバイクのレースに出たいと思う?

당신들은 오토바이는 좋아하는데, 스스로 오토바이 경주에 나가고 싶다고 생각해? - 韓国語翻訳例文

あなた達はバイクが好きだけど、自分でバイクのレースに出たいと思う?

너희들은 오토바이를 좋아하는데, 오토바이 경주에 나가고 싶어? - 韓国語翻訳例文

最寄りの駅から、貿易センターまでは、徒歩でどのくらいかかりますか?

근처 역에서, 무역센터까지는, 도보로 어느 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

この地域の住民はどのような時にどのような目的でショッピングセンターを利用しているのか。

이 지역 주민은 어떤 때에 어떤 목적으로 쇼핑센터를 이용하는 것인가. - 韓国語翻訳例文

あのカードがこの風景を描いたものだとすぐに気づきました。

저는 저 카드가 그 풍경을 그린 것이라고 바로 눈치챘습니다. - 韓国語翻訳例文

バイオフィードバックによって体の機能をもっとうまくコントロールできるようになる。

바이오 피드백에 의해서 몸의 기능을 더 잘 조절하게 된다. - 韓国語翻訳例文

疑問が出て来たので再度あなたにメールをします。

저는 의문이 생겨서 다시 당신에게 메일을 합니다. - 韓国語翻訳例文

スミスさんの在留カードを事務所まで持って来てください。

스미스 씨의 재류 카드를 사무실까지 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文

海外ではサマータイム制度が盛んだと聞いている。

해외에서는 서머 타임 제도가 널리 행해진다고 듣고 있다. - 韓国語翻訳例文

構台は移動式クレーンを支えるために用いられる。

구대는 이동식 크레인을 떠받치기 위해서 이용된다. - 韓国語翻訳例文

友達を頼りにシドニーにやって来ました。

저는 친구를 믿고 시드니로 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私はケリーの共変動理論を勉強している。

나는 켈리의 공변동이론을 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文

サービスに関するご質問は下記アドレスへお寄せください。

서비스에 관한 질문은 아래의 주소로 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

ご意見やご質問は下記メールアドレスまでお願いします。

의견이나 질문은 아래 메일 주소로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この保管庫は魚とチーズの鮮度を保つために最適です。

이 보관소는 생선과 치즈의 신선도를 유지하기 위해 최적입니다. - 韓国語翻訳例文

子供たちに、精神的サポートをし、心の安定を図ります。

아이들에게, 정신적 서포트를 하고, 마음의 안정을 목적으로 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は、米国で一生懸命研究に取り組みつつも、歌やピアノ、スキーなど多彩な趣味も身につけた。

그는, 미국에서 열심히 연구에 몰두하면서, 노래나 피아노, 스키 등 다양한 취미도 몸에 익혔다. - 韓国語翻訳例文

おそらく「ラルフローレン」が今日最も広く知られるデザイナーズブランドだろう。

아마"랄프 로렌"이 오늘날 가장 널리 알려진 디자이너 브랜드이다. - 韓国語翻訳例文

私が旅行から戻った時にあなたをビーチに誘ってもいいですか?

제가 여행에서 돌아왔을 때 당신을 해변으로 불러도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS