「失歯」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 失歯の意味・解説 > 失歯に関連した韓国語例文


「失歯」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14412



<前へ 1 2 .... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 .... 288 289 次へ>

Iターンとは、都市部出身の人が学校卒業後、地方に就職することだ。

I턴이란, 도시 출신의 사람이 학교 졸업 후, 지방에 취직하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

私たちはミュージカルや美術館に行くのを楽しみにしている。

우리는 뮤지컬이나 미술관에 가는 것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはミュージカルを見たり、美術館に行くのを楽しみにしている。

우리는 뮤지컬을 보거나, 미술관에 가는 것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

社長は社員のモラールサーベイの結果に大いに望した。

사장은 사원의 근로 의욕 조사의 결과에 크게 실망했다. - 韓国語翻訳例文

彼らがその書類を提出してくれるか私には分かりません。

그들이 그 서류를 제출해 줄지 저는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

ほとんどの場合、私は娘と一緒に毎週末を過ごしています。

대부분의 경우, 나는 딸과 함께 매 주말을 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は入社以来この会社の売上アップに貢献し続けている。

나는 입사 이후 이 회사의 매출 신장에 계속 공헌하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたと電話をしている時、雑音が多くてよく聞こえませんでした。

저는 당신과 전화를 하고 있을 때, 잡음이 많아서 잘 들리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは被験者が答えやすいようにクローズドエンドで質問することにした。

우리는 피실험자가 답하기 쉽도록 클로즈드엔드로 질문하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

そのスタッフは物腰が優しく、私の質問に丁寧に答えてくれた。

그 스태프는 태도가 상냥하고 나의 질문에 정중하게 답변해주었다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたに最終的なリストを、明日の午後の貨物積載後に渡します。

저는 당신에게 최종적인 명단을, 내일 오후 화물 적재 후에 전달하겠습니다 - 韓国語翻訳例文

王が支援を要請したため、彼らはいやいや戦争に突入した。

왕이 지원을 요청했기 때문에, 그들은 마지못해 전쟁에 돌입했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは一旦情報を得れば、最新の状態に更新し続けます。

우리는 일단 정보를 얻으면, 최신 상태로 계속 갱신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お祭りでは昔の友達に久しぶりに会えてとてもうれしかったです。

축제에서는 옛 친구들을 오랜만에 만날 수 있어서 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

仕事をし続けたい女性にとって、その企画は素晴らしいと思う。

일을 계속하고 싶은 여성에게, 그 기획은 훌륭하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この写しは住民票の原本と相違ないことを証明します。

이 사본은 주민 등록 원본과 다름없음을 증명합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは視察旅行の詳細をすぐに確定しなければならない。

우리는 시찰 여행의 자세한 내용을 바로 확정해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたが私の練習に付き合ってくれると思いました。

나는 당신이 내 연습에 함께해줄 것이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは出荷の3週間前に書類を提出することになっています。

우리는 출하 3주 전에 서류를 제출하게 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼らに下記の事実を理解をしてもらうことができました。

우리는 그들에게 다음의 사실을 이해시킬 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼らに上述の状況を理解をしてもらうことができました。

우리는 그들에게 위의 상황을 이해시킬 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

これから日本ならではの夏の過ごし方を紹介したいと思います。

저는 지금부터 일본 특유의 여름 나기 방법을 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたの社会保険料が今月から変わったのでお知らせします。

우리는 당신의 사회 보험료가 이번 달부터 바뀌었기에 알립니다. - 韓国語翻訳例文

私は語症である父のために、将来聴覚訓練士になろうと決めた。

나는 실어증인 아버지를 위해서, 미래 청각 훈련사가 되기로 정했다. - 韓国語翻訳例文

ジャックは来週末友達と映画を見に行くのを楽しみにしている。

잭은 다음 주말 친구와 영화를 보러 가는 것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の子供達は必死になって夏休みの宿題を終わらせようとしています。

제 아이들은 필사적으로 여름 방학 숙제를 끝내려고 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが教えてくれたおかげで子供たちの英語は上達しました。

당신이 가르쳐준 덕분에 아이들의 영어는 상달했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は医者に診察してもらいに病院に行って、薬をもらいます。

저는 의사에게 진찰을 받으러 병원에 가서, 약을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

そのフォトジャーナリストは1989年にピューリツァー賞を受賞した。

그 포토 저널리스트는 1989년 퓰리처상을 수상했다. - 韓国語翻訳例文

けど、私は夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。

하지만, 저는 여름 방학도 겨울 방학도 평소의 연습도 죽을 각오로 노력했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は戦争の恐ろしさを私たちに伝えるため戦場に行きました。

그녀는 전쟁의 무서움을 우리에게 전하기 위해 전쟁터에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私は甥のためその会社との間で身元保証契約を締結した。

나는 조카를 위해 그 회사와의 사이에서 신원 보증 계약을 체결했다. - 韓国語翻訳例文

当社は将来の幹部育成のため選抜型研修を導入した。

당사는 장래의 간부 육성을 위한 선발형 연수를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

彼はあなたが根気強く待っていてくれたことに感謝していました。

그는 당신이 끈기 있게 기다려 준 것에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

A社は自社事業の委託に関して、未だにB社から決断を聞いていない。

A사는 자사 영업의 위탁에 관해, 아직 B사로부터 결단을 듣지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文

糖尿病はあなたの私生活に多くの支障をもたらしていますか?

당뇨병이 당신의 사생활에 많은 지장을 가져오고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

仕事をし続けたい女性にとって、その企画は素晴らしいと思う。

일을 계속하고 싶은 여성에게 있어서, 그 기획은 훌륭하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私は自分の株を売ったが、月末だったためにあいにく受渡しが翌月の、月替わり商いになってしまった。

나는 자신의 주식을 팔았지만, 월 말이었기 때문에 공교롭게도 주고받음이 다음 달의, 월교대 장사로 되고 말았다. - 韓国語翻訳例文

勢いの無かったチームも新人の加入によって、少しずつではあるが、かつてのような輝きを取り戻そうとしていた。

힘이 없었던 팀도 신인의 가입으로, 조금씩이지만, 예전처럼 빛을 되찾으려 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

商品の送付先について、以下の住所へ変更をお願いします。なお、請求書の送付先については、従来どおりです。

상품의 배송처에 관해서, 아래의 주소로 변경 부탁드립니다. 또한, 청구서의 배송처에 관해서는, 원래대로입니다. - 韓国語翻訳例文

本原料に関する特定保健用食品などの開発に関連して生じた発明又は考案に基づく産業財産権を受ける権利は甲に帰属するもととし、乙は甲の事前の書面による承諾なしに、該当権利の出願などの手続きを行ってはならない。

본 원료에 관한 특정 보건용 식품 등의 개발에 관련하여 생긴 발명 또는 고안에 기초한 산업 재산권을 받을 권리는 갑에 귀속하는 것으로 하고, 을은 갑의 사전 서면에 의한 승낙 없이, 해당 권리의 출원 등의 절차를 밟아서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文

今日から私の母が仕事だったため私は塾から帰ってきたら夕飯を作りました。

오늘부터 제 어머니가 일을 해서 저는 학원에서 돌아와서 저녁을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

私が中学校に行く時には、毎朝八時には学校に着くようにしていました。

제가 중학교에 갈 때는, 매일 아침 여덟시에는 학교에 도착하도록 했습니다. - 韓国語翻訳例文

理想としては、彼らが勤務を始める週に歓迎会を行いたいですね。たしか6月6日のはずです。

이상적으로는, 그들이 근무를 시작하는 주에 환영회를 하고 싶습니다. 아마 6월 6일일 것입니다. - 韓国語翻訳例文

このプロジェクトの内部収益率はハードルレートに達していないため、当社は投資できない。

이 프로젝트의 내부 수익률은 허들 레이트에 도달해있지 않았으므로, 당사는 투자할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

バレるはずがないとたかをくくり油断していた麗花は横領の事実を同僚の田中に知られてしまった。

들킬 리가 없다며 안이하게 방심했던 레이카는 횡령 사실이 동료인 다나카에게 알려지고 말았다. - 韓国語翻訳例文

デモクリトスの原子論はギリシア哲学の主流派からは受け入れられませんでした。

데모크리토스의 원자론은 그리스 철학의 주류에서는 받아지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

今年は大変利益が上がったので、われわれは株主に特別配当を支給することにした。

올해는 크게 이익이 올랐기 때문에, 우리는 주주에게 특별 배당을 지급하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

その商品の状況についてエリアリーダーもしくはチームリーダーに確認しなさい。

이 상품의 상태에 관해서 에리어 리더 혹은 팀 리더에게 확인을 받아오도록 하세요. - 韓国語翻訳例文

私はいくつかの異なるメーラーを試してみましたが、すべてにセキュリティ上の問題があります。

저는 몇개의 서로 다른 전자우편 소프트웨어를 시험해 보았지만, 모두에게 보안상의 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 .... 288 289 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS