「失意の」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 失意のの意味・解説 > 失意のに関連した韓国語例文


「失意の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1673



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 次へ>

築地は11か所ある東京の中央卸売市場の1つである。

츠키지는 11군데 있는 도쿄의 중앙 도매 시장 중 1개이다. - 韓国語翻訳例文

履歴書の写真貼付欄には、撮影後3ヶ月以内の近影を貼って下さい。

이력서 사진을 붙이는 난에는, 촬영 후 3개월 이내의 사진을 붙여주세요. - 韓国語翻訳例文

猫のハナコが食欲が無いので動物医院に連れて行きました。

고양이 하나코가 식욕이 없어서 동물 병원에 데리고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私の会社には、創業当時からの企業遺伝子が根付いています。

우리 회사에서는, 창업 당시부터 기업 유전자가 뿌리내려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

現地にての追加精算につきましては、すべて現地でのお支払いとなります。

현지에서의 추가 정산에 대해서는, 모두 현장 지불입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題の解決にしばらく時間を費やすだろう。

우리는 이 문제 해결에 잠시 시간을 쓸 것이다. - 韓国語翻訳例文

初回の納期である5月25日までに100個のライトは納品できますが、残りの400個については、新たな納期をお願いしなければなりません。

첫 회의 납기인 5월 25일까지 100개 라이트는 납품할 수 있습니다만, 나머지 400개에 대해서는, 새 납기를 부탁해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

システムは4月15日に改修のために一時的に停止します。

시스템은 4월 15일에 수리를 위해 일시적으로 정지합니다. - 韓国語翻訳例文

改修のため4月15日にシステムを一時的に停止します。

수리를 위해 4월 15일에 시스템을 일시적으로 중지합니다. - 韓国語翻訳例文

暑い車内は中に残された子供にとって死の落とし穴になり得る。

더운 차내는 안에 남겨진 아이에게 있어 죽음의 함정이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

見積書は3ヵ月以上前のものなので、すでに無効となっております。

견적서는 3개월 이상 지난 것으로, 이미 무효가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

会場中に響く低音の落ち着いた彼の声は、私にとっての宝物です。

회장 안에 울리는 낮고 차분한 그의 목소리는, 제 보물입니다. - 韓国語翻訳例文

彼にとって仕事の後の熱いお風呂は欠かすことができないものだ。

그에게 있어서 퇴근 후 뜨거운 목욕탕은 빼놓을 수 없는 것이다. - 韓国語翻訳例文

日本の百貨店がとる三つの仕入れ方法の一つが売上仕入である。

일본의 백화점이 취하는 3개의 구입 방법 중 하나가 매상 매입이다. - 韓国語翻訳例文

その本は、年末に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。

그 책은, 연말에 일이 자리 잡히면 읽으려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの伝統文化を受け継いで行きたいです。

나는 이 전통문화를 이어나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その食器に付いた洗剤をよく洗い流す。

나는 그 식기에 묻은 세제를 잘 씻어낸다. - 韓国語翻訳例文

私の友人は今月インドに行きます。

제 친구는 이번 달에 인도에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

その列車はちょうど駅に着いたところです。

그 열차는 막 역에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

下記のオプションは追加料金不要でご利用頂けます。

아래의 옵션은 추가 요금 없이 이용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は好きなことの為に時間を費やす。

우리는 좋아하는 것을 위해서 시간을 쓴다. - 韓国語翻訳例文

その列車はちょうど駅に着いたところです。

그 열차는 마침 역에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は暑いので熱中症に気を付けてください。

오늘은 더우므로 열사병에 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

その本は、年末に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。

그 책은, 연말에 일이 안정되면 읽고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。

다음 달 이후는 정상가로의 지불이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

その犬は郵便集配員にがぶりと噛み付いた。

그 개는 우편 집배원을 덥석 달려들어 물었다. - 韓国語翻訳例文

そこはあまりに暑いので、熱中症になりかけた。

그곳은 너무 더워서, 나는 자주 열사병에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

タクシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。

나는 택시 안에 휴대 전화를 두고 온 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文

鏡を見て年老いているのに気が付いた。

나는 거울을 보고 늙고 있는 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文

ホテルが追加の宿泊代金を請求する一方で

호텔이 추가 숙박 대금을 청구하는 한편 - 韓国語翻訳例文

4月以降雨の日が多いように感じる。

4월 이후 비가 내리는 날이 많게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文

それをこのまま出荷すると、法律違反になります。

당신은 그것을 이대로 출하하면, 법률 위반이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

わが社の売上は、設立以来右肩上がりです。

우리 회사의 매상은, 설립 이래 점점 좋아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

下北沢駅に着いたら左側の階段を下りてください。

시모키타자와 역에 도착하면 왼쪽 계단을 내려와주세요. - 韓国語翻訳例文

今年の夏は何一つイベントがなかった。

올해 여름은 하나도 이벤트가 없었다. - 韓国語翻訳例文

私達がそこに着いたのは真夜中過ぎだった。

우리가 그곳에 도착한 것은 자정을 넘은 때였다. - 韓国語翻訳例文

私の友人はちょうどホテルに着いたところです。

제 친구는 막 호텔에 도착한 참입니다. - 韓国語翻訳例文

私の車は分厚い泥におおわれていた。

내 차는 두꺼운 진흙 범벅이었다. - 韓国語翻訳例文

試験が終わったので今は落ち着いています。

시험이 끝났기 때문에 지금은 침착합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は小売マーチャンダイザーの仕事に就いた。

그는 소매 상인의 일에 취임했다. - 韓国語翻訳例文

Aの物質は製造過程に追加されるだろう。

A의 물질은 제조 과정에서 추가될 것이다. - 韓国語翻訳例文

下北沢駅に着いたら左側の階段を下りてください。

시모키타자와 역에 도착하면 왼쪽 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文

今年の夏は、本当に暑い日が多かった。

올해 여름은, 정말로 더운 날이 많았다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその研究を彼に引き継いでもらった。

우리는 그 연구를 그에게 이어받았다. - 韓国語翻訳例文

社長の家にはガードマンが2人付いている。

사장의 집에는 경비가 두 사람 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は父の後を継いで酋長になった。

그는 아버지의 뒤를 이어 추장이 되었다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏は去年と比べてずっと暑い。

올해 여름은 작년에 비교해서 한참 덥다. - 韓国語翻訳例文

私の友人は今月インドに行きます。

제 친구는 이번 달 인도에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼は追加費用の支払いを拒んでいる。

그는 추가 비용의 지불을 거부하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのウサギは子飼いで、私によく懐いている。

그 토끼는 새끼 때부터 키워서, 나를 잘 따른다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS