意味 | 例文 |
「夫權」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 367件
夫
남편 - 韓国語翻訳例文
何とおっしゃいましたか。
뭐라 말씀하셨습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのおっしゃる通り。
당신이 말씀하신 대로. - 韓国語翻訳例文
私の夫
내 남편 - 韓国語翻訳例文
1/4覆っていること
¼ 덮고 있는 것 - 韓国語翻訳例文
お名前は何とおっしゃいますか?
성함은 어떻게 되십니까? - 韓国語翻訳例文
お名前はなんとおっしゃいますか?
성함이 어떻게 되세요? - 韓国語翻訳例文
お名前は何とおっしゃいますか?
성함은 어떻게 부르나요? - 韓国語翻訳例文
あなたのおっしゃるとおりです。
당신 말이 맞습니다. - 韓国語翻訳例文
お名前はなんとおっしゃいますか?
성함은 어떻게 되십니까? - 韓国語翻訳例文
審査を通った。
나는 심사를 통과했다. - 韓国語翻訳例文
仰る通りです。
말씀하신 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
肉に火が通った。
고기가 불에 익었다. - 韓国語翻訳例文
山田さんのおっしゃる通りです。
야마다 씨가 말씀하시는 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
夫と別居中です。
저는 남편과 별거 중입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の夫は太ってるの?
그녀의 남편은 뚱뚱해? - 韓国語翻訳例文
追って(あとで)連絡する
쫓겨서 (나중에) 연락하다 - 韓国語翻訳例文
彼女の夫はやぎ飼いだ。
그녀의 남편은 염소 주인이다. - 韓国語翻訳例文
大学に通っている。
나는 대학을 다니고 있다. - 韓国語翻訳例文
車でそこを通った。
차로 그곳을 통과했다. - 韓国語翻訳例文
大学に通っています。
저는 대학에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
前に通っていた学校
예전에 다녔던 학교 - 韓国語翻訳例文
あなたの夫が羨ましい。
당신의 남편이 부럽다. - 韓国語翻訳例文
夫が家計を稼いでいる。
남편이 가계를 벌고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夫にキスをした。
그녀는 남편에게 키스했다. - 韓国語翻訳例文
以前通っていた学校
이전에 다녔던 학교 - 韓国語翻訳例文
病院へ通っています。
저는 병원에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
処理が滞っている。
처리가 밀려 있다. - 韓国語翻訳例文
私の夫が通院する。
내 남편이 통원한다. - 韓国語翻訳例文
夫のお墓参りに行った。
나는 남편의 산소에 갔다. - 韓国語翻訳例文
芸大に通っていました。
저는 예대에 다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の夫です。
그는 제 남편입니다. - 韓国語翻訳例文
矯正歯科に通っている。
교정 치과에 다니고 있다. - 韓国語翻訳例文
夫とのことで問題を抱えています。
남편과의 일로 문제를 안고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夫と息子と秋田県に行きました。
저는 남편과 아들과 아키타 현에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仰ることがもっともです。
당신이 말씀하시는 것이 지당합니다. - 韓国語翻訳例文
妹とそこに通ってました。
저는 여동생과 그곳에 다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
先生がおっしゃることは私にとっては、とても難しいことです。
선생님이 말씀하신 것은 저에게는 너무 어려운 일입니다. - 韓国語翻訳例文
先生がおっしゃることは私にとっては、とても難しいことです。
선생님이 말씀하시는 것은 저에게 있어서는, 매우 어려운 일입니다. - 韓国語翻訳例文
あの先生のお名前は何とおっしゃるんですか。
저 선생님의 성함은 어떻게 되시나요? - 韓国語翻訳例文
あなたのおっしゃるとおり、注意が必要だ。
당신이 말하는 것처럼, 주의가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
あの先生のお名前は何とおっしゃるんですか。
저 선생님의 성함은 어떻게 되십니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのおっしゃるとおり、注意が必要だ。
당신이 말한 대로, 주의가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
そのことを夫になかなか言えません。
그걸 남편에게는 좀처럼 말 못하겠어요. - 韓国語翻訳例文
それを夫と相談して決めました。
저는 그것을 남편과 상의하고 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仰る通りだと思う。
나는 당신이 말씀하신 대로라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私と夫は彼の大ファンになった。
나와 남편은 엄청난 팬이 됐다. - 韓国語翻訳例文
夫とは休みが合いません。
저는 남편과는 휴가가 맞지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
夫と一緒に朝食を食べます。
남편과 함께 밥을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
夫婦ともに歯医者に通っている。
부부가 함께 치과에 다니고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |