「天じく」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 天じくの意味・解説 > 天じくに関連した韓国語例文


「天じく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



井は限りなく広い。

천장은 한없이 넓다. - 韓国語翻訳例文

部屋は広く、井が高かった。

방은 넓고, 천장이 높았다. - 韓国語翻訳例文

彼女は若くして自分の職を見つけた。

그녀는 젊어서 자신의 천직을 찾았다. - 韓国語翻訳例文

人事を尽くして命を待つという諺が日本にはあります。

진인사 대천명이라는 속담이 일본에는 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が国へ行けるようにお祈りください。

그녀가 천국으로 갈 수 있도록 기도해주세요. - 韓国語翻訳例文

クッキー生地を絞り出し袋に入れて、板に絞る。

쿠키 반죽을 짜는 봉투에 넣어서, 위쪽으로 쥐어짠다. - 韓国語翻訳例文

彼は井に手が届くほど背が高い。

그는 천장에 손이 닿을 정도로 키가 크다. - 韓国語翻訳例文

エドワード・エマーソン・バーナードはアメリカの文学者であり、体写真術の開拓者である。

에드워드 에머슨 버나드는 미국의 천문학자이자, 천체 사진술의 개척자이다. - 韓国語翻訳例文

その株式は一番井に達した後で急落した。

그 주식은 가장 천장에 이른 후 급락했다. - 韓国語翻訳例文

彼はの邪鬼で、彼は親の言うことに従わない。

그는 심술 꾸러기로, 그는 부모님이 하는 말에 따르지 않는다. - 韓国語翻訳例文

その女性は皇の直系血族にあたると主張した。

그 여성은 천황의 직계 혈족이라고 주장한다. - 韓国語翻訳例文

の場合は屋内の会場を使用します。

비가 올 경우는 실내 회장을 사용합니다. - 韓国語翻訳例文

皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。

천황폐하를 모욕하는 것은 절대로 용납되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

候のため研修会は順延となりました。

악천후 때문에 연수회는 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文

誰であれ皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。

누군들 천황폐하를 모욕하는 것은 절대로 용납되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼のの邪鬼な性格は友人たちを何度も困らせている。

그의 심술 꾸러기인 성격은 친구들을 몇 번이나 괴롭히고 있다. - 韓国語翻訳例文

候により到着予定に遅延が生じる場合がございます。

악천후에 따른 도착 예정에 지연이 발생할 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

人事を尽くして命を待つという諺が日本にはあります。

할 수 있는 일을 다 한 다음에 천명을 기다린다는 속담이 일본에는 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が穏やかに国へ行けるように神に祈ってください。

그녀가 평온하게 천국으로 갈 수 있도록 신에게 기도해주세요. - 韓国語翻訳例文

古代ギリシャ人は然磁石が鉄を引きつけることを発見した。

고대 그리스인은 천연자석이 철을 끌어당긴다는 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

今日は気が非常に良いので、富士山が格別きれいに見えました。

오늘은 날씨가 굉장히 좋으므로, 후지산이 각별히 아름답게 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

日曜日は気が悪く、家で掃除をしたり高校野球を見たりしていました。

일요일은 날씨가 나빠서 집에서 청소를 하거나 고교야구를 보거나 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

株価はまだ、2010年に記録した前回の大井よりはるかに低い。

주가는 아직, 2010년에 기록한 전회의 대천장보다 훨싼 낮다. - 韓国語翻訳例文

日曜日は気が悪く、家で掃除をしたり高校野球を見たりしていました。

일요일은 날씨가 나빠, 집에서 청소하거나 고교야구를 보거나 했습니다. - 韓国語翻訳例文

昔ながらの船頭に導かれ、竜川の上流を舟で下る。

옛날 그대로의 사공에게 이끌려, 덴류 강의 상류를 배로 내려간다. - 韓国語翻訳例文

アザーンは近所のモスクのを摩するミナレットから流れてきていた。

아잔은 근처의 모스크의 하늘을 찌르는 첨탑에서 흘러나오고 있었다. - 韓国語翻訳例文

店の中は広く、井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと置かれていました。

가게 안은 넓고, 천장이 높고, 그리고 조금 어둡고, 테이블과 의자가 가득 놓여있었습니다. - 韓国語翻訳例文

店の中は広く、井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと並んでいました。

가게 안은 넓고, 천장이 높고, 그리고 조금 어둡고, 테이블과 의자가 가득 나란히 놓여있었습니다. - 韓国語翻訳例文

店の中は広く井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと並んでいました。

가게 안은 넓고 천장이 높고, 그리고 조금 어둡고, 테이블과 의자가 가득 놓여있었습니다. - 韓国語翻訳例文

店は広く、井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと置かれていました。

가게는 넓고, 천장이 높고, 그리고 조금 어둡고, 테이블과 의자가 가득 놓여있었습니다. - 韓国語翻訳例文

夫から津飯を作ってほしいと言われたが、味を知らなかったので作れなかった。

나는 남편이 덴신돈부리를 만들어 달라고 했지만, 맛을 몰랐었기 때문에 만들 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

数十年に渡って集められた文学的数量のサンプルデータを集計する際、デュアルシステムが必要不可欠である。

수십년에 걸쳐서 모인 천문학적 수량의 샘플 데이터를 집계할 때 듀얼 시스템이 필요 불가결하다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS