「大鵬」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 大鵬の意味・解説 > 大鵬に関連した韓国語例文


「大鵬」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 318



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

それに対してはどのような方法が効果的だと思いますか。

그것에 대해서는 어떤 방법이 효과적이라고 생각하세요? - 韓国語翻訳例文

この問題に対応する方法はありますか。

이 문제에 대응할 방법은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

代謝異常と心血管疾患の治療方法

대사 이상과 심혈관 질환의 치료 방법 - 韓国語翻訳例文

今から起こり得るトラブルとその対処方法を述べます。

지금부터 일어날 수 있는 문제와 그 대처방안을 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその原因の究明と対処方法を考えている。

그는 그 원인의 규명과 대처방법을 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

生産方法や買い方について、今後に向けた意見交換をしたい。

생산 방법이나 사는 방법에 대해서, 향후 의견 교환을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私は短気で怠惰な方です。

저는 급하고 게으른 편입니다. - 韓国語翻訳例文

台湾訪問を楽しみにしています。

대만 방문을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

医者で風邪薬を処方された。

의사에게 감기약을 처방받았다. - 韓国語翻訳例文

感動のあまり放心状態だった。

나는 감동한 나머지 멍한 상태였다. - 韓国語翻訳例文

感動のあまり放心状態だった。

나는 감동한 나머지 방심한 상태였다. - 韓国語翻訳例文

外国の方の対応には慣れています。

외국인의 대응에는 익숙해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

以前からこの町を訪問したかった。

이전부터 이 마을을 방문하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

それの対処法が分かりません。

저는 그것의 대처법을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

法令遵守体制の継続強化

법령 준수 체제의 지속 강화 - 韓国語翻訳例文

その一日を放心状態で過ごした。

그 하루를 방심 상태로 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文

これは大変役に立つ情報です。

이것은 매우 도움이 되는 정보입니다. - 韓国語翻訳例文

タイムリーディスクロージャー方針

적절한 공시방침 - 韓国語翻訳例文

あなたたちは放課後歌を歌いますか。

당신들은 방과 후, 노래를 부릅니까? - 韓国語翻訳例文

絶対にそれを観た方がいいです。

당신은 무조건 그것을 보는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

法案はたった今承認された。

법안은 이제 막 승인되었다. - 韓国語翻訳例文

ご飯を炊いた方がいいですか。

밥을 짓는 게 좋을까요? - 韓国語翻訳例文

それは大気中に放出された。

그것은 대기중으로 방출되었다. - 韓国語翻訳例文

この対処法を教えてください。

이 대처법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

トナーの交換の方法を知りたいのですが、マニュアル等はございますか。

토너의 교환 방법을 알고 싶습니다만, 매뉴얼 등이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

そのお墓を訪問したいので、場所が知りたい。

그 묘를 방문하고 싶으므로, 장소를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

第二次大戦中、彼は砲兵隊隊員として従軍していた。

제이차대전중, 그는 포병대 대원으로 종군했다. - 韓国語翻訳例文

日本の多くの地方自治体が縁故地方債を発行している。

일본의 많은 지방 자치체가 연고 지방채를 발행하고 있다. - 韓国語翻訳例文

不当廉売は不公正な取引方法の具体的な例のうちの一つです。

가격 정책은 불공정한 거래 방법의 구체적인 예 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

情報収集に努め、自宅待機した方がよい場合もあります。

정보 수집에 힘쓰고, 자택 대기하는 것이 나은 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

対応方法としては適切だと思いますが、気持ちの上では納得いきません。

대응 방법으로서는 적절하다고 생각합니다만, 느낌상으로는 이해가 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとっては幸福に生きるほうが死を先延ばしにするより大切なのです。

저에게 있어서는 행복하게 사는 것이 죽음을 미루는 것보다 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

本件については当方で対処します。追って結果をご報告します。

본 건에 관해서는 각 방면으로 대처하겠습니다. 추후에 결과를 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私が対処方法を見つけるまでそれでできないでしょうか?

제가 대처 방법을 찾을 때까지 그걸로 할 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

社会保障がより良い状態、政策、方法へ向けて前進すること

사회 보장이 더 좋은 상태, 정책, 방법을 향하여 전진할 것 - 韓国語翻訳例文

それに対してはどのような方法が効果的だとあなたは思いますか。

그것에 대해서는 어떤 방법이 효과적이라고 당신은 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

情報非対称ゲームではプレーヤーにより情報量に差がある。

정보 비대칭 게임에서는 플레이어의 정보량에 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文

それについての今後の対応方法は別途協議させて下さい。

그것에 대한 향후 대응 방법은 별도로 협의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

どのような方法でこの課題に対応するのがよいか、現在検討中です。

어떤 방법으로 이 과제에 대응하면 좋을지, 현재 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

将来韓国の方と韓国語で話せるようになりたいです。

장래 한국분과 한국어로 이야기할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

お手洗いに行きたい方はお済ませください。

화장실에 가고 싶으신 분은 가십시오. - 韓国語翻訳例文

この方面でも活動できるようにして行きたい。

이 방면에서도 활동할 수 있도록 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

自分で料理をしたい方は是非お越しください。

스스로 요리하고 싶은 분은 꼭 와주세요. - 韓国語翻訳例文

今日はあなたに報告したいことがあります。

저는 오늘은 당신에게 보고하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

両方のレースに出場したいです。

저는 양쪽 레이스에 다 출전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私も自分に合った勉強法を見つけたい。

나도 나에게 맞는 공부법을 찾고 싶다. - 韓国語翻訳例文

今年の1月に先生のご自宅を訪問したいです。

올해 1월에 선생님의 자택을 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私も自分に合った勉強法を見つけたい。

나도 자신에 맞는 공부법을 찾고 싶다. - 韓国語翻訳例文

それほど遠くない時期に、再びアメリカを訪問したい。

나는, 그렇게 멀지 않은 시기에, 다시 미국을 방문하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

近いうちに、会社を訪問したいと思います。

가까운 시일 내에, 회사를 방문하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS