「大誤差」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 大誤差の意味・解説 > 大誤差に関連した韓国語例文


「大誤差」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 197



1 2 3 4 次へ>

今日の午後、お母さんを手伝いますか?

당신은 오늘 오후, 어머니를 돕습니까? - 韓国語翻訳例文

いつも、このような話題でごめんなさい。

항상, 이런 화제라 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

ごみを捨てないでください。

대형 쓰레기를 버리지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

ホテル代をご負担ください。

당신은 호텔 비용을 부담해주세요. - 韓国語翻訳例文

いつも、このような話題でごめんなさい。

항상, 이런 화제여서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

奥様のご容態は如何ですか?

부인의 용태는 어떠십니까? - 韓国語翻訳例文

りんごの生産量が第一位です。

사과 생산량이 1위입니다. - 韓国語翻訳例文

商品をお買い上げいただいてから、ご利用下さい。

상품을 구입하고 나서, 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文

おかげさまでご好評をいただいております。

덕분에 호평을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

資料を貸与します。ご利用頂いた後はご返却下さい。

자료를 대여합니다. 이용하신 후는 반납해주세요. - 韓国語翻訳例文

代金をお支払い頂いた直後に、入れ違いで再度ご連絡する場合がございますのでご了承下さい。

대금을 받은 직후에, 엇갈려서 또 연락하는 경우가 있으므로 이해해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ご指摘いただいた点は、お客さまのおっしゃるとおりでございます。

지적해주신 점은, 고객님이 말씀하시는 대로입니다. - 韓国語翻訳例文

契約内容をよくご確認の上、ご了承頂いた旨ご連絡下さい。

계약 내용을 잘 확인하신 후, 승낙하신 취지를 연락 주십시오. - 韓国語翻訳例文

仕事終わり次第電話をください。

당신의 일이 끝나는 대로 전화를 주세요. - 韓国語翻訳例文

昨日ご連絡いただいた件で再度質問の連絡をしました。

어제 연락하신 건으로 재차 질문 연락을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

エレベーターのご利用はこれらのお客様を優先させていただいております。

엘리베이터의 이용은 이쪽 고객을 우선하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

商品を購入されたお客様の80%以上にご満足いただいております。

상품을 구매하신 손님의 80% 이상이 만족하고 계십니다. - 韓国語翻訳例文

エレベーターのご利用はこれらのお客様を優先させていただいております。

엘리베이터의 이용은 이 고객님들을 우선으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

キャンプは午後1時から始まり、あなたと、雄、広地の4人で参加します。

캠프는 오후 1시부터 시작해, 당신과 유다이, 코다이, 다이치 4명이 참가합니다. - 韓国語翻訳例文

ご説明頂いた内容を参考にさせて頂きます。

설명해주신 내용을 참고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文はお一人様20台までとさせて頂きます。

주문은 한 분당 20대까지 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それは今後に残された重な課題です。

그것은 앞으로 남아있는 중대한 과제입니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは午前中お休みをいただいています。

야마다 씨는 오전 중 휴식 시간을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは午前中有給をいただいています。

야마다 씨는 오전 중 유급을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの優しい歌声が好きです。

당신의 부드러운 노랫소리를 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

ご記入いただいたアンケートは、恐れ入りますがフロントへお渡しください。

기입 해 주신 설문은, 죄송하지만 프런트에 전해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

オーダーメイドによる高品質マイホームをご提供させていただいております。

오더 메이드에 의한 고품질 마이홈을 제공해드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はメールでご説明させていただいたLEDライト商品の書類を送りました。

저는 메일로 설명해 드린 LED라이트 상품의 서류를 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

ご記入いただいたアンケートは、恐れ入りますがフロントへお渡しください。

기입해주신 앙케이트는, 죄송하지만 프런트에 내주세요. - 韓国語翻訳例文

当社では匿名でのご質問には返答を控えさせていただいています。

당사에서는 익명의 질문에는 답변을 하지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文

個人輸入代行のご相談は下記メールまでお気軽にご相談下さい。

개인 수입 대행 상담은 아래 메일로 부담 없이 상담 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

誠に恐れ入りますが、12歳以下のお子様のご利用はご遠慮頂いております。

정말 죄송합니다만, 12세 이하인 아이의 이용은 사양하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

アポなしでご来社頂いても応対しかねますのでご留意下さい。

사전 예약 없이 내사하셔도 대응할 수 없으므로 유의하세요. - 韓国語翻訳例文

未払い残業代の件でご質問があれば、いつでも当社にご連絡ください。

미지급 초과 근무 수당의 건으로 질문이 있으면 언제든지 당사로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

何か問題がありましたらご連絡ください。

무슨 문제가 있으면 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

それが確認され次第、あなたにご連絡致します。

그것이 확이 되면 바로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お手伝いが必要な時は、いつでもご連絡ください。

도움이 필요한 때는, 언제든지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

もしお手伝いが必要なら、いつでもご連絡ください。

혹시 도움이 필요하시면, 언제든지 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

ご近所さんが、掃除を手伝いに来てと言った。

이웃이, 청소를 도와주러 오라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

待ち合わせ場所に到着し次第ご連絡ください。

만날 장소에 도착하는 대로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

お手伝いできることがあればいつでもご連絡下さい。

도울 일이 있으면 언제든 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

問題が明らかになった時点でご連絡ください。

문제가 밝혀진 시점에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

何か問題がございましたら、お知らせ下さい。

뭔가 질문이 있으면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

また何か問題がありましたらご連絡下さい。

또 뭔가 문제가 생기면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

ツインルームは最3名様でのご利用が可能です。

트윈룸은 최대 3분이 이용 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

ご来場頂いた皆様には、ささやかながら記念品を贈呈いたします。

와주신 여러분에게는, 작은 기념품을 증정합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は拷問され、それから絞首台につるされた。

그는 고문당하고, 그리고 교수대에 매달렸다. - 韓国語翻訳例文

既に何度も催促申し上げておりましたが、いまだにご返済いただいていない状況でございます。

이미 몇 번이나 재촉했습니다만, 아직 돌려받지 못한 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

こちらからご挨拶すべきところを、先にご連絡をいただいてしまい恐縮です。

이쪽에서 먼저 인사를 드렸어야 했는데, 먼저 연락을 받게 되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

4月10日付けのメールへのご返答を、まだいただいていないようでしたので、念の為再送いたしました。

4월 10일 자 메일에 대한 답신을, 아직 받지 않았으므로, 만일을 위해 재전송합니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS