「大福」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 大福の意味・解説 > 大福に関連した韓国語例文


「大福」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 47



それはだいぶ回復してきました。

그것은 상당히 회복되었습니다. - 韓国語翻訳例文

福島と仙台に行きました。

후쿠시마와 센다이에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

セミナー費にコピー代金を含む。

세미나 비용에 복사 요금을 포함한다. - 韓国語翻訳例文

すみません! お洋服は大丈夫ですか。

죄송합니다! 양복은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

最大服用量は1日に4回までです。

최대 복용량은 하루에 4회까지입니다. - 韓国語翻訳例文

この住所を含めていただいてよろしいですか?

이 주소를 포함해주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

パスワードは最低でも大文字を一文字ふくまなくてはいけません。

패스워드는 최소 대문자를 한 글자 포함하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

山田副主任にお手伝いいただいたおかげで、何とか完成に漕ぎ着けました。

야마다 부주임에게 도움을 받은 덕분에, 겨우 완성에 도달할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

その料金には飛行機代が含まれていないのですか?

그 요금에는 비행기 값이 포함되어 있지 않은 겁니까? - 韓国語翻訳例文

その料金には飛行機代が含まれていないのですか?

그 요금에는 비행기 값이 포함되어 있지 않은 것입니까? - 韓国語翻訳例文

副題は何についてのブログなのかを説明するのに役立つ。

부제는 무엇에 대한 블로그인가를 설명하는데 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

彼はいつも単純な問題を複雑にする。

그는 항상 단순한 문제를 복잡하게 한다. - 韓国語翻訳例文

その取り組みは、複数の産業領域に拡大された。

그 노력은, 복수의 산업 영역으로 확대되었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は社会福祉を学ぶためにその大学院に通った。

그녀는 사회 복지를 배우기 위해서 그 대학원에 다녔다. - 韓国語翻訳例文

事実、彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。

사실, 그녀는 대학을 졸업한 후에도 후쿠오카에 남았습니다. - 韓国語翻訳例文

余ったネジは袋ごと作業台のネジ置き場へ置く。

남은 나사는 봉투째로 작업대의 나사 두는 곳에 둔다. - 韓国語翻訳例文

彼女は大学を卒業した後も福岡にとどまりました。

그녀는 대학을 졸업한 후도 후쿠오카에 남아 머물렀습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は大学を卒業後も福岡にとどまりました。

그녀는 대학 졸업 후도 후쿠오카에 남아 머물렀습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの町は仙台と福島の間にあります。

우리 마을은 센다이와 후쿠시마 사이에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最適化問題はその事実によってより複雑になった。

최적화 문제는 그 사실에 의해서 보다 복잡해졌다. - 韓国語翻訳例文

味噌の原料となる大豆は、タンパク質を多く含む。

된장의 원료가 되는 콩은, 단백질을 많이 함유한다. - 韓国語翻訳例文

実際彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。

실제로 그녀는 대학을 졸업한 후에도 후쿠오카에 남았습니다. - 韓国語翻訳例文

パスワードは最低1つの大文字を含まなければなりません。

비밀번호는 최소 1개의 대문자를 포함해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

OEM生産も含めると生産台数は世界トップクラスです。

OEM 생산도 포함하면 생산 대수는 세계 정상급입니다. - 韓国語翻訳例文

重複・漏れ・誤りなく固定資産台帳に入力をする。

중복, 누락, 틀림없이 고정 자산 대장에 입력하다. - 韓国語翻訳例文

幼稚園児のときから高校時代までずっと制服を着ていた。

나는 유치원 때부터 고등학교 때까지 계속 교복을 입었다. - 韓国語翻訳例文

彼女の同時に複数の問題に取り組む能力に感心しています。

동시에 여러 문제에 임하는 그녀의 능력에 감탄하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

広告を取り扱った広告代理店に支払う15%の手数料を含む。

광고를 다룬 광고 대리점에 지불한 15%의 수수료를 포함한다. - 韓国語翻訳例文

調停前置主義に基づいて家庭問題を修復する努力をした。

조정전치주의에 기초해 가정문제를 복원하는 노력을 했다. - 韓国語翻訳例文

日本ではかつて、ザクロがエストロンを含んでいると話題になった。

일본에서는 예전부터, 석류가 에스트론을 함유하고 있는것이 화제가 되었다. - 韓国語翻訳例文

この栄養補助食品には大豆タンパクやイソフラボンが含まれている。

이 영양보조식품에는 대두 단백이나 인플라본이 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文

おしゃれなメガネをレンズ代金を含んだセットプライスで販売しています。

세련된 안경을 렌즈비를 포함한 세트 가격으로 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

パスワードには少なくとも大文字をひとつ含まなければならない。

패스워드에는 적어도 대문자를 한 개 포함시켜야 한다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんは数年前には銀行の副頭取で、その後代理店の社長でした。

스즈키 씨는 수년 전에는 은행의 부행장에, 그 후 대리점의 사장이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の絵は哲学や絵の描かれた時代の社会的思想も含んでいる。

그의 그림은 철학이나 그림이 그려진 시대의 사회적 사상도 포함하고 있다. - 韓国語翻訳例文

商品の代金と送料、および手数料などを含めて、合計でいくらになりますか?

상품의 대금과 송료, 그리고 수수료 등을 포함해서, 합계가 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文

サンプルで作成頂いた原稿も、正式契約後に納品対象に含めて計算します。

샘플로 작성한 원고도, 정식 계약 후에 납품 대상에 포함해 계산합니다. - 韓国語翻訳例文

先生のおかげで、福岡国際大学という韓国語が習える学校に入れたので本当に良かったです。

선생님 덕분에, 후쿠오카 국제 대학이라는 한국어를 배울 수 있는 학교에 들어와서 정말 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

現代人の健康維持に大切な栄養素をバランス良く含んだ栄養補助食品です。

현대인의 건강 유지에 중요한 영양소를 균형 있게 포함한 영양 보조 식품입니다. - 韓国語翻訳例文

我が社の財産所得は回復したものの、まだ2011年第4四半期の水準には達していない。

우리 회사의 재산 소득은 회복했지만 아직 2011년 제4분기 수준에 못 미친다. - 韓国語翻訳例文

下記の項目名の部分は大文字/小文字を含めて必ず同じになるように注意してください。

아래의 항목명 부분은 대문자/소문자를 포함해서 반드시 같을 수 있도록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

出張中の全食事代を含め、必ずすべての領収書を経費精算書に添付してください。

출장 중의 모든 식사비를 포함해서, 반드시 모든 영수증 경비 정산서를 첨부해 주세요. - 韓国語翻訳例文

福沢諭吉です。彼は明治時代の学者、教育者、そして著作家です。また、慶應義塾大学の創設者としても知られています。

후쿠자와 유키치입니다. 그는 메이지 시대의 학자, 교육자, 그리고 작가입니다. 또 게이오 기주쿠 대학의 창설자로 알려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

先生のおかげで、私は福岡国際大学という韓国語が習える学校に入れたので本当に良かったです。

선생님 덕분에 저는 후쿠오카 국제대학이라는 한국어를 배울 수 있는 학교에 들어올 수 있어서 정말로 행운이었습니다. - 韓国語翻訳例文

Driscollはポップアート運動の代表的芸術家で、この展覧会では彼の絵画やデッサン、シルクスクリーン、彫刻を含む、200 点もの作品を紹介しています。

Driscoll은 팝아트 운동의 대표적 예술가로, 이 전람회에서는 그의 회화나 데셍, 실크스크린, 조각을 포함해, 200점 작품을 소개하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

トロは魚の名前ではなく、まぐろの腹部の肉のことです。一番脂ののっているトロは大トロと呼ばれ、絶品です。

토로는 생선 이름이 아닌, 참치의 복부 고기를 말합니다. 가장 지방이 많은 토로는 큰 다랑어로 불리며, 아주 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文

1970 年代初頭以来、独特の皮肉精神を持つRollinsは、近代化によってもたらされた複雑な社会を風刺した、印象的な作品を立て続けに発表している。

1970년대 첫머리 이래, 독특하고 아이러니한 정신을 가진 Rollins는, 근대화로 인해 받은 복잡한 사회를 풍자한 이 인상적인 작품을 잇달아 발표하고 있다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS