意味 | 例文 |
「大火」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7017件
これからあなたのレッスンを受けたいと思います。
저는 앞으로 당신의 레슨을 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも皆が喜ぶ作品を作りたいと思います。
저는 앞으로도 여러분이 기뻐하는 작품을 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
昔は接客や販売の仕事に就きたいと考えていました。
옛날에는 접객이나 판매 일을 하고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文
だいたい何時ころですとご都合がよいでしょうか。
대체로 몇 시쯤이라면 시간이 괜찮으신가요? - 韓国語翻訳例文
世界中の人と話す機会をもっと持ちたい。
세계의 사람과 말할 기회를 더 가지고 싶다. - 韓国語翻訳例文
近いうちに、会社を訪問したいと思います。
가까운 시일 내에, 회사를 방문하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
それに対してどのような対策をしていますか。
그것에 대해서 어떤 대책을 세우고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
金曜日に相撲の稽古を見たいですか?
금요일에 스모 연습을 보고 싶으세요? - 韓国語翻訳例文
今までに私と友達をやめたいと思ったことはありますか?
지금까지 저와 친구를 그만두고 싶다고 생각한 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼にずっと御礼の手紙を書きたいと思っていた。
나는 그에게 예전부터 감사편지를 쓰고 싶다고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私が聞きたいことは、あなたがいつ来るかです。
제가 듣고 싶은 것은, 당신이 언제 올 지입니다. - 韓国語翻訳例文
出来れば私は暫くの間、カナダで生活をしたい。
가능하면 나는 잠시동안, 캐나다에서 생활하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
実家に帰って、おいしいものを食べたいです。
집에 돌아가서, 맛있는 것을 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私のボーイフレンドになりたいですか?
당신은 제 남자 친구가 되고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は母親のような音楽家になりたいと思っています。
그녀는 엄마 같은 음악가가 되고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼のカーアクションを早く見たいです。
저는 그의 자동차 액션을 빨리 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの為に懇親会を開きたいと思います。
그들을 위해서 친목회를 열고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は来年またカナダに行きたいと言っていました。
그녀는 내년에 또 캐나다에 가고 싶다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
日本以外に行きたいところはどこですか?
당신은 일본 이외에 가본 적이 있는 곳은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
これからもずっとずっと中国語の学習を続けたいと思う。
앞으로도 계속해서 중국어 학습을 계속하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これから毎日努力して頑張りたい。
나는 앞으로 매일 노력해서 힘내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
まず先に、あなたと価格について協議をしたい。
우선, 당신과 가격에 관해서 협의를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
早めにご通知頂きたいへん助かりました。
신속히 통지해주셔서 매우 도움되었습니다. - 韓国語翻訳例文
会議の前に2人で打ち合わせをしたいと考えています。
회의 전에 둘이서 협의를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
チェックアウト後に荷物を預かっていただきたいです。
체크 아웃 후에 짐을 맡아 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
いつか英語を話せるようになりたいです。
저는 언젠가 영어를 할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
まず先に、あなたと価格について協議をしたい。
먼저, 당신과 가격에 대해 협의를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
わたしの人生の晩年は静かにくらしたい。
내 인생의 만년은 조용히 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼にこの理論を理解してもらいたい。
나는 그에게 이 이론을 이해받고 싶다. - 韓国語翻訳例文
またいつか、あなたと仕事が出来ることを望みます。
저는 또 언젠가, 당신과 일할 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
いつか、あなたと一緒にパスタを食べたいです。
저는 언젠가, 당신과 함께 파스타를 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
いつの日かその曲を聴いてみたいです。
저는 언젠가 그 곡을 들어보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この講義で学んだことを活用していきたいと考えている。
이 강의에서 배운 것을 활용해가고 싶다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
これからこの3つについてみなさんに説明したいと思います。
앞으로 이 3가지에 대해서 여러분에게 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これからこの3つについて説明したいと思います。
앞으로 이 3가지에 대해서 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの一番知りたいことは何ですか?
당신의 가장 알고 싶은 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたはお店を開きたいと思っているのですか?
당신은 가게를 열고 싶다고 생각하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私が聞きたいのは建て直しがどうなっているかだけです。
제가 묻고싶은 것은 재건이 어떻게 되어있는지 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちが何を話しているかを詳しく知りたい。
당신들이 무엇을 이야기하고 있는지 자세히 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちが何を話しているかを知りたい。
당신들이 무엇을 이야기하고 있는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
子供達が英語が好きになるきっかけ作りに貢献したい。
저는 아이들이 영어를 좋아할 계기를 만드는 것에 공헌하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行で日常会話ができるようになりたい。
해외여행에서 일상 대화를 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ここからは、ドイツについて記述していきたい。
이제부터는, 독일에 대해서 기술하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
このお金はみんなが幸せになれるように使いたいです。
이 돈은 모두가 행복해질 수 있도록 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これは、あなたの表現したい事ではないかもしれない。
이것은, 당신이 표현하고 싶은 것이 아닌지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれからもずっと一緒にいたいね。
우리는 앞으로도 계속 같이 있고 싶어. - 韓国語翻訳例文
あなたにいくつか聞きたい事がある。
나는 당신에게 몇 가지 묻고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はお土産を買ってきたい友人がたくさんいます。
그는 기념품을 사주고 싶은 친구가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は沢山の友人のためにお土産を買って行きたいです。
그는 많은 친구를 위해 기념품을 사 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか外国に住みたいと思っています。
언젠가 외국에서 살고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |