例文 |
「大潮」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2522件
その後の進捗をお知らせします。
이후의 진척을 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その後の進展をお知らせします。
이후의 진전을 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はオーブンでラスクを焼き直した。
나는 오븐으로 러스크를 다시 구웠다. - 韓国語翻訳例文
相談の後、結果をお知らせいたします。
상담 후, 결과를 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お店を予約したら、あなたにお知らせします。
가게를 예약하면, 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お調べしますので、詳細な状況をお聞かせ下さい。
알아보겠으므로, 상세한 상황을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
一つお知らせしておかなければならないことがあります。
저는 한가지 알려 두어야 할 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お食事会にお誘い頂きありがとうございます。
식사회에 초대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
速やかにお支払い頂けますようお願い致します。
신속히 지불해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お品物はこのままお渡ししてよろしいですか?
물건은 이대로 건네도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
お調べした上で報告しますので少々お待ち下さい。
조사한 후에 보고하겠으니 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
お忙しいかとは存じますが早急にお支払いくださいませ。
바쁘신 줄은 알지만 빨리 지불해주십시오. - 韓国語翻訳例文
恐れ入りますが、お名前をもう一度教えていただけますか。
죄송합니다만, 성함을 다시 한 번 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
請求書が届き次第、お支払いについてお願いします
청구서가 도착하는 대로, 지급을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおすすめの音楽や本を私に教えて下さい。
당신의 추천 음악이나 책을 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
念の為、~であることをお知らせしておきます。
확실히 해두기 위해, ~이라는 것을 알립니다. - 韓国語翻訳例文
それをお知らせするために、何度かお電話しました。
저는 그걸 알리기 위해서, 몇 번이나 전화했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はお正月におせち料理を食べます。
저는 정월에 정월 요리를 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで、彼女とお食事することができました。
당신 덕분에, 그녀와 식사를 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
お姑にお礼を言うために電話をしました。
저는 지금 시어머니께 인사를 하려고 전화했습니다. - 韓国語翻訳例文
お得意先各位へ、弊社営業所の移転をお知らせします。
단골 여러분께, 우리 회사 영업소 이전을 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご結婚おめでとうございます。どうか末永くお幸せに。
결혼 축하드립니다. 부디 오래도록 행복하길. - 韓国語翻訳例文
早急に残りのお金をお支払いください。
당신은 빨리 남은 돈을 지불해주세요. - 韓国語翻訳例文
まだ原稿の書き直しを終えておりません。
아직 저는 원고 수정을 마치지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
お電話にて来店予定日をお知らせ願います。
전화로 가게에 오실 예정일을 알려주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
お支払い方法は銀行振込のみとなっております。
지불 방법은, 은행 송금만 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
お支払いの期限が近づいておりますが、まだご入金が確認できておりません。
지불 기한이 다가오고 있지만, 아직 입금이 확인되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
先生が来るまでおしゃべりしていました。
선생님이 올 때까지 이야기를 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そういえば英語字幕をやりなおします。
그러고 보니 영어자막을 다시 고칩니다. - 韓国語翻訳例文
私にいつそれが振り込まれるかおしえてください。
제게 언제 그것이 입금되는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これは日本にはないだろうというものをおしえてください。
이것은 일본에는 없을 것 같다 하는 물건을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
2人の女性がおしゃべりを楽しんでいる。
두 여자가 대화를 즐기고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は元気いっぱいでおしゃべりだった。
그녀는 힘이 넘치는 수다쟁이였다. - 韓国語翻訳例文
ほんの少しおしゃれにすることで部屋が変わります。
아주 조금 멋을 부리는 것으로 방이 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
隣に乗り合わせた人はとてもおしゃべりな女性だった。
옆에 탄 사람은 정말 수다스러운 여자였다. - 韓国語翻訳例文
おしゃべりが得意な話者になりたいです。
말하는 것이 특기인 화자가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ほんの少しおしゃれにすることで部屋が変わります。
조금 꾸미는 것으로 방이 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
青年はパーティーのためにおしゃれなスーツでめかしこんだ。
청년은 파티를 위해 세련된 정장으로 차려 입었다. - 韓国語翻訳例文
ちょっと手が放せなくて電話をかけなおしてもいいですか?
조금 바빠서 전화를 다시 걸어도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
皆さん困ってるので並びなおしてほしいです。
여러분 곤란해 하고 있으니 다시 줄을 서 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑いのツボをおしえてください。
당신의 웃음 포인트를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は元気いっぱいでおしゃべりだった。
그녀는 기운이 넘치고 수다쟁이였다. - 韓国語翻訳例文
そういえば英語字幕をやりなおします。
그러고 보니 영어 자막을 다시 고칩니다. - 韓国語翻訳例文
これはカナダのブランドでとてもおしゃれです。
이것은 캐나다의 브랜드로 아주 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
しばしば私は彼らに加わって他の選手とおしゃべりする。
종종 나는 그들에게 합류해 다른 선수와 이야기한다. - 韓国語翻訳例文
だれか、彼らのおしゃべりをやめさせてくれ。
누군가, 저들이 수다떠는 걸 멈춰줘. - 韓国語翻訳例文
昨日の夜、彼女は電話で2時間もおしゃべりし続けた。
어젯밤, 그녀는 전화로 2시간이나 수다를 계속했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はおしゃべりで、みんなの話をさえぎる。
그녀는 수다쟁이라, 모두의 이야기를 가로막는다. - 韓国語翻訳例文
それを私に教えたら、価格を教えます。
그것을 저에게 알려주시면, 가격을 알려주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
おしゃれは若い子が1番興味がある話題です。
멋을 내는 것은 젊은 애가 가장 관심이 있는 화제입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |