「大気飽差」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 大気飽差の意味・解説 > 大気飽差に関連した韓国語例文


「大気飽差」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1023



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 次へ>

連絡先は私の日本の携帯電話です。

연락처는 제 일본의 휴대 전화입니다. - 韓国語翻訳例文

インサイダー取引について学習した。

나는 내부 거래에 대해서 학습했다. - 韓国語翻訳例文

液体酸素は主に工業用に用いられる。

액체 산소는 주로 공업용으로 이용된다. - 韓国語翻訳例文

タイに生産及び販売の拠点を設立する。

태국에 생산 및 판매 거점을 설립한다. - 韓国語翻訳例文

海外ではサマータイム制度が盛んだと聞いている。

해외에서는 서머 타임 제도가 널리 행해진다고 듣고 있다. - 韓国語翻訳例文

昨夜、うっかりインキー状態にしてしまった。

어젯밤, 멍청하게 차 안에 열쇠를 두고 차 문을 잠갔다. - 韓国語翻訳例文

得意先に対して、自信満々に営業をかけた。

단골손님에게, 자신 있게 영업을 걸었다. - 韓国語翻訳例文

これまで何回か卓球の大会に参加しました。

저는 지금까지 몇 번 탁구 대회에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文

リーチングとは帯域幅の不法流用を指す。

리칭은 대역폭의 불법 유용을 가르킨다. - 韓国語翻訳例文

転職の際、退職理由は面接で必ず聞かれる。

이직을 할 때 퇴직 이유는 면접에서 반드시 물어본다. - 韓国語翻訳例文

彼女はお気に入りの手縫いの財布を大切にしている。

그녀는 마음에 드는 손바느질 지갑을 소중히 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

お客様ひとりひとりとの関係を大切に致します。

고객 개개인과의 관계를 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

一家は夏から秋にかけて農作業で忙しかった。

일가는 여름부터 가을에 걸쳐 농작업으로 바빴다. - 韓国語翻訳例文

私は彼には退職後の天下り先を紹介した。

나는 그에게는 퇴직 후의 낙하산으로 들어갈 수 있는 일자리를 소개했다. - 韓国語翻訳例文

事業再編にあたり任意退職希望者を募ります。

사업 재편에 해당하는 임의 퇴직 희망자를 모집합니다. - 韓国語翻訳例文

色とりどりのコスモスが綺麗に咲いていました。

형형색색의 코스모스가 아름답게 피어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

先に見積もりを頂けると有り難いのですが。

우선 견적을 받을 수 있다면 감사하겠습니다만. - 韓国語翻訳例文

一家は夏から秋にかけて農作業で忙しかった。

온 가족은 여름부터 가을까지 농사로 바빴다. - 韓国語翻訳例文

医者はS状結腸鏡検査法で患者を調べた。

의사는 S상 결장경 검사법에서 환자를 조사했다. - 韓国語翻訳例文

その建物は、その駅を挟んで反対側にある。

그 건물은, 그 역을 사이에 두고 반대 측에 있다. - 韓国語翻訳例文

私は代替の部品を探すことを決めた。

나는 대체 부품을 찾기로 했다. - 韓国語翻訳例文

集金・撮影・編集は弊社スタッフが対応します。

수금 및 촬영·편집은 우리 회사 직원이 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その作業機は、壁の解体にも必要かもしれない。

그 작업기는, 벽의 해체에도 필요할지도 모른다 - 韓国語翻訳例文

泉の水はサファイアのように青く神秘的に輝いていた。

샘물은 사파이어처럼 푸르고 신비롭게 반짝이고 있었다. - 韓国語翻訳例文

先ほどの電話の対応ありがとうございます。

아까 전화에 응대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ラサとは本質的な精神の状態と考えられている。

라사는 본질적인 정신 상태로 생각되어진다. - 韓国語翻訳例文

私たちのタイムリミットは日本時間の金曜日の朝です。

우리의 시한은 일본 시간 금요일 아침입니다. - 韓国語翻訳例文

研究者は太陽を毎日観察している。

연구자는 태양을 매일 관찰하고 있다. - 韓国語翻訳例文

警察はある母親を育児放棄の疑いで逮捕した。

경찰은 한 엄마를 육아 포기 혐의로 체포했다. - 韓国語翻訳例文

今日、仕事中に携帯電話でサッカーを見ていました。

저는 오늘, 업무 중에 휴대 전화로 축구를 보고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

本契約に定める諸条件の対象となる領域

본 계약으로 정해지는 여러 조건의 대상이 되는 영역 - 韓国語翻訳例文

納期を早くするための対策案も提案しています。

납기를 빨리 하기 위한 방안도 제안하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

早く終わった人は先に退室しても良いです。

빨리 끝난 사람은 먼저 퇴실해도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

この地域ではもともと多くの低木地帯の火災があった。

이 지역에서는 원래 많은 관목 지대의 화재가 있었다. - 韓国語翻訳例文

今日は陸上の大会に参加しました。

저는 오늘은 육상 대회에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文

この施術に対して当社では一切責任を負いかねます。

이 시술에 대해서 당사에서는 일체 책임을 지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

これからもあなたの更なる成長を期待しています。

앞으로도 당신의 또 다른 성장을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題の絶対的な解決策を求めている。

우리는 이 문제의 절대적인 해결책을 요구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それはお客様に対しても説得力があります。

그것은 고객에 대해서도 설득력이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

製法については機密としたいので、細かい表現はしないようにご注意ください。

제법에 대해서는 기밀로 하고 싶으므로, 자세한 표현은 하지 않도록 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

改正パートタイム労働法はパートタイム労働者の労働環境を改善するために施行された。

개정 파트 타임 노동 법은 파트 타임 노동자의 근로 환경을 개선하기 위해서 시행됐다. - 韓国語翻訳例文

将来会社での地位を上げるため、ビジネススキルを向上させたいと思っています。

저는 미래에 회사에서의 지위를 올리기 위해, 비즈니스 스킬을 향상시키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの言いたいことは解りますが、それでは答えになっていないことに気づいて下さい。

당신이 하고 싶은 말은 알겠지만, 그것으로는 대답이 되지 않는다는 것을 알아주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの言いたいことは解りますが、それでは答えになっていないことに気づいて下さい。

당신이 말하고 싶은 건 알겠지만, 그것으로는 답이 되지 않는다는 것을 알아주세요. - 韓国語翻訳例文

このような状態が続きますと、最終的にはしかるべき法的手段に訴える所存です。

이러한 상태가 계속되면, 최종적으로는 그에 합당한 법적인 수단에 호소할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

値上がりの見方と値下がりの見方とが対立している状態は、“強弱観が対立”と呼ばれる。

값의 오른 시각과 값의 하락의 시각이 대립하는 상태는,"강약관이 대립"이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文

隠れたる瑕疵が発見された場合、買い手は売り手に対し損害賠償を請求することができる。

숨은 하자가 발견된 경우, 구매자는 판매자에게 손해 배상을 청구할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その山は坂道が沢山あり、大変だったけれど、私たちは登り切ることができました。

그 산은 비탈길이 많이 있고, 힘들었지만, 우리는 간신히 다 올라갈 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

敵対的買収を避けるためにわれわれが最終的に選択したのが、ゴーイングプライベートであった。

적대적 인수를 피하기 위해서 우리가 최종적으로 선택한 것이 주식 비공개였다. - 韓国語翻訳例文

大量売買取引は市場を大きく変動させる要因となる可能性がある。

대량 매매 거래는 시장을 크게 변동시키는 요인이 될 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS