「大悲」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 大悲の意味・解説 > 大悲に関連した韓国語例文


「大悲」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 599



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

商品代金と送料の合計額をお振込下さい。

상품 대금과 배송료의 합계액을 입금하십시오. - 韓国語翻訳例文

その巨大な浅浮き彫りは修繕が必要だ。

그 거대하고 얕은 부조는 수선이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

兄弟は今、寝室で昼寝をしている。

형제는 지금, 침실에서 낮잠을 자고 있다. - 韓国語翻訳例文

小数点第3位以下は切り捨て表示。

소수점 제3 자리 이하는 잘라버리는 표시. - 韓国語翻訳例文

ダイエットを始めることが私には必要!

다이어트를 시작하는 건 나한테는 필요해! - 韓国語翻訳例文

引き続きその大学で地震の研究しているの?

당신은 계속 그 대학에서 지진 연구를 하고 있어? - 韓国語翻訳例文

彼女は日本を代表する歌手になった。

그녀는 일본을 대표하는 가수가 되었다. - 韓国語翻訳例文

その料金には飛行機代が含まれていないのですか?

그 요금에는 비행기 값이 포함되어 있지 않은 것입니까? - 韓国語翻訳例文

問題を解決するための派生商品

문제를 해결하기 위한 파생 상품 - 韓国語翻訳例文

この問題が分かる人は、手を挙げて発表してください。

이 문제를 아는 사람은, 손을 들고 발표해주세요. - 韓国語翻訳例文

比較的やさしい問題から解決しています。

저는 비교적 쉬운 문제부터 해결하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは引き続きその問題を調査する。

우리는 계속 그 문제를 조사한다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分が大好きな万年筆を息子にあげました。

그는 자신이 가장 좋아하는 만년필을 아들에게 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

休みの間、家の中に引き篭っていました。

휴일 동안에는, 집 안에 틀어박혀 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は帰省する人たちの車で大渋滞でした。

오늘은 귀성하는 사람들의 차로 매우 혼잡했습니다. - 韓国語翻訳例文

大好評のため再び延長することになった。

대호평으로 재차 연장하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

彼女の会社の株は過大評価されている。

그녀의 회사 주식은 과대 평가되고 있다. - 韓国語翻訳例文

追記:改良すべき部品がわかり次第連絡を下さい。

추기: TAIS가 개량해야 할 부품을 아는대로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

商品ごとに送料を頂戴いたします。

상품마다 배송료를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは問題のある製品を受け取ったことがない。

그들은 문제 있는 제품을 받은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

昨日ご注文頂いた商品は、本日出荷致します。

어제 주문해주신 상품은, 오늘 출하하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

品質的な問題によりその案は却下された。

품질적인 문제로 인해 그 안은 기각되었다. - 韓国語翻訳例文

これはフランスを代表するスープです。

이것은 프랑스를 대표하는 수프입니다. - 韓国語翻訳例文

これらはともに世界を代表するゲーム機です。

이것들은 함께 세계를 대표하는 게임기입니다. - 韓国語翻訳例文

その平野は日本を代表する稲作地帯になった。

그 평야는 일본을 대표하는 벼농사 지대가 됐다. - 韓国語翻訳例文

そのイスラム教国王妃は第一子を出産した。

그 이슬람교국 왕 왕비는 첫 아이를 출산했다. - 韓国語翻訳例文

その代表訴訟には弁護士のチームが関与している。

그 대표 소송에는 변호사 팀이 관여하고 있다. - 韓国語翻訳例文

YXZ証券取引所は第1部指定基準を厳しくした。

증권 거래소는 제1부 지정 기준을 강화했다. - 韓国語翻訳例文

数十年前、ソニーは代表的な値がさ株だった。

수십년 전, 소니는 대표적인 고가주였다. - 韓国語翻訳例文

日本の日用品小売市場は大正時代に確立された。

일본의 일용품 소매 시장은 다이쇼 시대에 확립되었다. - 韓国語翻訳例文

その大学に入学してから6年間広島に住んでいます。

저는 그 대학에 입학하고 나서부터 6년간 히로시마에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの問題をなんとか回避できる策はないのだろうか?

이 문제들을 어떻게든 회피할 수 있는 대책은 없는 것일까? - 韓国語翻訳例文

引き続きこの問題を監視してください。

당신은 계속해서 이 문제를 감시해주세요. - 韓国語翻訳例文

代表的な論考として以下を参照。

대표적인 논문으로서 이하를 참조. - 韓国語翻訳例文

王たるものに必要とされるのは寛大さに他ならない。

왕이 되기 위해 필요되는 것은 관대함임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

支払利息は第1四半期と比べて低い。

지급 이자는 제1분기와 비교하면 낮다. - 韓国語翻訳例文

評価シートはご記入頂いた後回収します。

평가지는 기입하신 후 회수합니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文はお一人様20台までとさせて頂きます。

주문은 한 분당 20대까지 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの手伝いに非常に感謝します。

당신의 도움에 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

Fields美術館を代表して、皆様を歓迎したいと思います。

Fields 미술관을 대표해서, 여러분을 환영하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

問題のあった商品についてはすぐにお取替えいたします。

문제가 있는 상품에 관해서는 바로 교체해 드립니다. - 韓国語翻訳例文

お手伝いが必要な時は、いつでもご連絡ください。

도움이 필요한 때는, 언제든지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。

차도는 일본문화 중에서도 중요한 것 중에 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

これは富山を代表する名産物です。

이것은 토야마를 대표하는 특산물입니다. - 韓国語翻訳例文

弊社一同を代表して心よりお礼申し上げます。

폐사 일동을 대표해서 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

環境問題に取り組んでいる人達と働いています。

환경문제에 몰두하고 있는 친구들과 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の兄は大学生で、一人暮らしをしたいと思っている。

내 형은 대학생이고, 혼자 살고 싶어 한다. - 韓国語翻訳例文

社員の語ることは、すべて会社を代表する言葉です。

직원이 하는 말은, 모두 회사를 대표하는 말입니다. - 韓国語翻訳例文

ご提案頂いた価格で取引可能かどうか、検討致します。

제안해주신 가격으로 거래 가능한지, 검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

返品は代替品との交換のみ受け付けています。

반품은 대체품과의 교환만 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS